Thermador T24IW901SP Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para T24IW901SP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T24IW901SP
Wine storage unit
Cave à vin
Conservador de vinos
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T24IW901SP

  • Página 42 es-mx Service à la clientèle es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Apertura automática de puerta ....53 Indicaciones de seguridad Modo Teatro .
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
  • Página 44: Leer Y Conservar Estas Indicaciones

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! El aparato, cables y accesorios Peligro de asfixia ■ solamente deben ser reparados o En caso de disponer la unidad de una cambiados por el fabricante, por el ■...
  • Página 45: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 7Protección del medio ambiente U se este aparato U s o p r e v i s t o sólo para almacenar vino. ■ E mbalaje solo para uso doméstico o en el entorno del ■...
  • Página 46: Instalación Y Conexión

    es-mx Instalación y conexión Instalación side by side 5Instalación y conexión En caso de una instalación side by side favor de tener en cuenta las prescripciones contenidas en las M aterial entregado instrucciones de montaje. I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Verifique que las piezas no presentan daños ni Si es necesaria una pared de separación entre los desperfectos debidos al transporte tras...
  • Página 47: Ahorrar Energía

    Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 48: Antes Del Primer Uso

    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato. Retirar el material informativo y eliminar las cintas La toma de corriente debe estar fácilmente adhesivas, así como las láminas protectoras. accesible después de la instalación del aparato.
  • Página 49: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o )" Aparato * No disponible en todos los modelos. ( ...
  • Página 50: Controles

    es-mx Familiarizándose con el aparato Controles En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará los siguientes submenús y posibilidades de ajuste: Brillo ■ Display en espera ■ Sonido pulsación tecla ■ Volumen de tecla ■ Vol. sonido de señal ■ Bloq. auto. limpieza ■...
  • Página 51: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico es-mx Grado de humedad. 1Manejo del En las botellas con corcho natural que están electrodoméstico almacenadas por más de 4 semanas, puede ocurrir que el corcho natural se contraiga debido a un grado de humedad excesivamente bajo. E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é...
  • Página 52: Autocomprobación

    es-mx Manejo del electrodoméstico Pulsar la tecla : para abrir el menú Ajustes. Bloqueo de limpieza automático Con la tecla ( desplazarse a la opción de Con esta función puede seleccionar, si se enciende menú Configuración de electrodoméstico. el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se Para abrir la opción de menú...
  • Página 53: Apertura Automática De Puerta

    Manejo del electrodoméstico es-mx Apertura automática de puerta Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la La apertura automática de la puerta le ayuda a abrir apertura automática de la puerta. la puerta. En cuanto activa la función, la apertura automática Desactivar la apertura automática de la puerta de la puerta se despliega y le ayuda a abrir la Abrir la opción de menú...
  • Página 54: Red Doméstica

    es-mx Manejo del electrodoméstico Red doméstica Modo Sabbat Con esta función usted puede establecer una Con este modo se desconectan todas las funciones conexión entre el aparato para refrigeración y su que no son necesarias para que también pueda dispositivo móvil. usar el aparato en Sabbat.
  • Página 55: Home Connect

    Home Connect que acompaña al aparato o que está disponible para su descarga seguro de ello, o cuando haya fallado la en www.thermador.com en la sección de las conexión automática a la red. instrucciones. Para ello, introduzca el número de El aparato para refrigeración genera...
  • Página 56: Conectar El Aparato Para Refrigeración Con La Aplicación Home Connect

    es-mx Home Connect Asegúrese de que la conexión no está Acceso del servicio al cliente ■ interrumpida por paredes de apantallamiento. Cuando se ponga en contacto con el servicio al Instale un repetidor para intensificar la señal. ■ cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar su estado con su previo consentimiento.
  • Página 57: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Alarma es-mx Indicaciones sobre protección de datos MAlarma Al conectar por primera vez su aparato Home Connect a una red doméstica asociada a A larma de la puerta internet WLAN (Wi-Fi), el aparato transmite las A l a r m a siguientes categorías de datos al Si la puerta del aparato permanece abierta durante servidor Home Connect (registro inicial):...
  • Página 58 es-mx Compartimento para almacenar vinos Ejemplos de almacenamiento para botellas de Llenar con bandejas adicionales tamaño estándar Usted puede modificar las opciones de Aparato de 18”: 58 botellas de tamaño estándar almacenamiento de su aparato colocando bandejas adicionales. Aparato de 24”: 92 botellas de tamaño estándar Aparato de 18”: 62 botellas de tamaño estándar Aparato de 24”: 99 botellas de tamaño estándar...
  • Página 59: Ejemplos De Almacenamiento Para Botellas De Diferentes Tamaños

    Compartimento para almacenar vinos es-mx Antes de consumir o servir un vino se Ejemplos de almacenamiento para botellas de ■ recomienda "aclimatarlo" a la temperatura diferentes tamaños ambiente de la habitación (atemperados o 'chambrés'): por este motivo se sugiere sacar los vinos rosados del aparato unas 2–5 horas antes y los tintos 4–5 horas antes, a fin de que tengan la temperatura ideal de consumo.
  • Página 60: Limpiar

    es-mx Limpiar Indicación para la conservación de DLimpiar superficies de acero inoxidable Para la conservación y limpieza de las superficies ATENCION de acero inoxidable sólo utilice productos de L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL limpieza apropiados para acero inoxidable y un EQUIPAMIENTO.
  • Página 61: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Página 62: Servicio Al Cliente

    es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.

Tabla de contenido