Thermador T18IW900SP Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para T18IW900SP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T18IW900SP
T24IW900SP
Wine storage unit
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T18IW900SP

  • Página 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T18IW900SP GUIDE T24IW900SP D’UTILISATION Wine storage unit ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us enTable of Contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Self-test....... . . 11 Important safety instructions .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Risk of explosion Never use electric devices inside the...
  • Página 4: Read Instructions - Do Not Discard

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Avoiding placing children and vulnerable Weight people at risk The appliance is very heavy. The appliance should always be transported and set up by At risk are: at least 2 people.
  • Página 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for storing wine. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Página 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Página 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Requirements for outlets Outlet with 110 V ... 120 V Remove information material, adhesive tape and Protective 60 Hz protective foil. conductor Clean the appliance. Fuse 10 A ... 16 A ~ "Cleaning"...
  • Página 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Operating controls *Getting to know your appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Touch fields There are sensors under the touch fields.
  • Página 9: Interior Fittings

    Getting to know your appliance en-us Appliance settings menu Display shelf Use the display shelf to display wine bottles This is how to navigate to the Appliance settings effectively. menu: Press the " button. You can remove or adjust the shelf: Scroll to the left to the Appliance settings menu.
  • Página 10: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Setting the temperature unit 1Operating the appliance You can choose between the unit °C and °F. S witching the appliance on 1° <=> 1 °F O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e 1 °C <=>...
  • Página 11: Display Light

    Operating the appliance en-us Display light Setting the brightness of the control panel You can use the preprogrammed light modes to Press : button to open the Settings menu. illuminate your wine bottles when the door is closed. Press < button to move to the menu item The individual climatic zones have different Appliance settings.
  • Página 12: Setting The Key Volume

    en-us Operating the appliance Setting the key volume Automatic door opening You can adjust the volume level of the sounds CAUTION! generated when pressing keys. Repeatedly closing the door too early will cause Press : button to open the Settings menu. automatic door opening to fail or wear out.
  • Página 13: Theater Mode

    Alarm en-us Theater mode Sabbath mode If Theater mode is switched on, the light will slowly The appliance switches off the following: become brighter when the appliance is opened, and Automatic door opening ■ then slowly darker when it is closed. Audible signals ■...
  • Página 14: Nwine Storage Cabinet

    en-us Wine storage cabinet Tips for storing wine NWine storage cabinet Unpack wine bottles – do not store in crates or ■ cartons in the wine storage compartment. L oading bottles If bottles with natural corks are stored for longer W i n e s t o r a g e c a b i n e t ■...
  • Página 15: Cleaning

    Cleaning en-us DCleaning >Noises N ormal noises CAUTION! C l e a n i n g N o i s e s AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, FITTINGS. ventilator. Do not use abrasive, chloride or acidic Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is ■...
  • Página 16: Faults - What To Do

    en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Página 17: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Página 18 fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Test automatique ......27 Consignes de sécurité...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Página 20: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    fr-ca Utilisation conforme Sécurité des enfants et des personnes à Poids risque L'appareil est très lourd. Il faut être au 2 deux personnes pour installer et transporter Personnes à risques : l'appareil. Les enfants, ■ ~ "Installation et branchement" Les personnes présentant un handicap ■...
  • Página 21: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr-ca 7Protection de 5Installation et l'environnement branchement E mballage C ontenu de livraison P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Après avoir déballé, inspecter toutes les pièces pour Tous les matériaux sont non polluants et...
  • Página 22: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Página 23: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Critères pour la prise murale Prise de 110 V ... 120 V Retirez la documentation informative, les rubans Fil de terre 60 Hz adhésifs et la feuille protectrice. Fusible 10 A ... 16 A Nettoyez l’appareil.
  • Página 24: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes.
  • Página 25: Équipement

    Utiliser l'appareil fr-ca Menu Paramètres de l'appareil Clayette de présentation La clayette de présentation ajoute un effet Voici comment atteindre le menu Paramètres de dramatique à la présentation de votre vin. l'appareil : Appuyez sur la touche ". Vous pouvez retirer la clayette et en modifier la Rendez-vous au menu Paramètres de l'appareil position.
  • Página 26: Réglage De La Langue

    fr-ca Utiliser l'appareil Réglage de la langue Humidité de l'air Après 4 semaines, les bouchons de liège naturel Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu pourraient rétrécir si l'humidité de l'air est trop peu Paramètres. élevée dans le compartiment. Naviguez jusqu'à...
  • Página 27: Verrouillage De Nettoyage

    Utiliser l'appareil fr-ca Verrouillage de nettoyage Activer ou désactiver l'écran de veille Cette fonction désactive pendant 10 secondes la En activant l'écran de veille, vous pouvez choisir ce fonction tactile des éléments de commande. Profitez qui apparaitra à l'écran lorsque la porte est fermée. de ce moment pour nettoyer l'écran.
  • Página 28: Régler Le Volume Du Signal Sonore

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler le volume du signal sonore Système Push-to-open (pousser pour ouvrir) Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le Vous pouvez régler le volume du signal sonore qui système push-to-open s'offre à vous. Ce dernier survient par ex. lorsqu'une alarme est déclenchée. vous permet d'entrouvrir la porte de votre appareil en appuyant légèrement dessus.
  • Página 29: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Alarme fr-ca Réinitialiser les réglages d'usine Mode Sabbat Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu L'appareil éteint les composants suivants : Ouverture de porte automatique Paramètres. ■ Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à Signaux acoustiques ■ l'aide de la touche <. Éclairage intérieur ■...
  • Página 30: Ncompartiment À Vins

    fr-ca Compartiment à vins Conseils de rangement du vin NCompartiment à vins Déballer le vin ; ne rangez pas de boîtes ou ■ caisses de vin dans le compartiment. R angement des bouteilles Après 4 semaines, les bouchons de liège naturel C o m p a r t i m e n t à...
  • Página 31: Nettoyage

    Nettoyage fr-ca Consignes d'entretien pour les surfaces DNettoyage en inox Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilisez que des ATTENTION ! nettoyants et un linge spécialement conçus pour ce N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES type de surface.
  • Página 32: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Página 33: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Página 34 es-mx Service à la clientèle es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el brillo del panel de control ... 43 Indicaciones de seguridad importantes .
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
  • Página 36: Evitar Riesgos Para Los Niños Y Las Personas Vulnerables

    es-mx Uso previsto Evitar riesgos para los niños y las Advertencias en virtud de la Proposición personas vulnerables 65 del estado de California Este producto puede exponerlo a En situación de riesgo se encuentran: sustancias químicas, incluyendo cloruro de niños, ■...
  • Página 37: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es-mx Datos técnicos ADVERTENCIA El refrigerante utilizado, la capacidad útil y otros ¡LOS NIÑOS SE PUEDEN ENCERRAR Y datos técnicos se pueden encontrar en la placa de ASFIXIAR EN EL APARATO! identificación. Antes de eliminar el aparato usado: ~ "Familiarizándose con el aparato"...
  • Página 38: Ahorrar Energía

    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 39: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso Requisitos para las tomas eléctricas Toma de corriente 110 V ... 120 V Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras. Conductor de 60 Hz Limpiar el aparato. protección ~ "Limpiar"...
  • Página 40: Familiarizándose Con El Aparato

    es-mx Familiarizándose con el aparato Controles *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores.
  • Página 41: Equipamiento

    Manejo del electrodoméstico es-mx Menú Configuración de electrodoméstico Bandeja de presentación Con la bandeja de presentación las botellas de vino Así accede al menú Configuración de se exhiben de una manera más atractiva y electrodoméstico: sugerente. Pulse la tecla ". Desplazarse a la izquierda, al menú...
  • Página 42: Apagar Y Cerrar El Aparato

    es-mx Manejo del electrodoméstico Apagar y cerrar el aparato Ajustar la temperatura Apagar el aparato Temperatura recomendada Pulse el interruptor principal de encendido/ Compartimento para 11 °C / 52 °F ■ apagado. almacenar vinos: El aparato deja de enfriar. Compartimento para almacenar vinos Desconectar el aparato Para abrir el menú...
  • Página 43: Bloqueo De Limpieza

    Manejo del electrodoméstico es-mx Bloqueo de limpieza Activar y desactivar la indicación de standby Con esta función apaga la función táctil de los controles durante 10 segundos. Durante este Al activar la indicación de standby puede tiempo, puede limpiar la pantalla. seleccionar lo que se mostrará...
  • Página 44: Ajustar El Volumen Del Tono De La Señal

    es-mx Manejo del electrodoméstico Ajustar el volumen del tono de la señal Encender el sistema empujar-para-abrir En una situación de instalación sin asas, se puede Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la elegir el sistema empujar-para-abrir. Con ello, su señal, que se producen por ejemplo, por las aparato entreabre la puerta, presionándola alarmas.
  • Página 45: Modo Teatro

    Alarma es-mx Modo Teatro Modo Sábado Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va El aparato detiene lo siguiente: aclarando lentamente al abrir el aparato y se Apertura automática de puerta ■ obscurece lentamente al cerrar el aparato. Señales acústicas ■...
  • Página 46: Compartimento Para Almacenar Vinos

    es-mx Compartimento para almacenar vinos NCompartimento para almacenar vinos O rdenar las botellas C o m p a r t i m e n t o p a r a a l m a c e n a r v i n o s Para almacenar la cantidad máxima de botellas de vino: Deposite las botellas tal y como se muestra...
  • Página 47: Consejos Prácticos Para Almacenar Las Botellas De Vino

    Compartimento para almacenar vinos es-mx Consejos prácticos para almacenar las Temperaturas de consumo botellas de vino La temperatura de servicio correcta de un vino es un factor decisivo y determinante para su sabor y el Desempacar las botellas de vino. No ■...
  • Página 48: Limpiar

    es-mx Limpiar Indicación para la conservación de DLimpiar superficies de acero inoxidable Para la conservación y limpieza de las superficies ¡ATENCION! de acero inoxidable sólo utilice productos de L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL limpieza apropiados para acero inoxidable y un EQUIPAMIENTO.
  • Página 49: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Página 50: Servicio Al Cliente

    es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Página 51 8001036412 en-us, fr-ca, es-mx (9705) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2017 BSH Home Appliances Corporation...

Este manual también es adecuado para:

T24iw900sp

Tabla de contenido