Página 29
es-mx Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos y advertencias de seguridad ....... 30 Colocar y ordenar las botellas ........36 Definición ..............30 Ejemplos prácticos para guardar las botellas..36 Antes de emplear el aparato nuevo ......
es-mx Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Definición Al usar el aparato No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad AVISO: ■ (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). Esto indica que la consecuencia en caso ¡Existe peligro de explosión! de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para...
es-mx Instalación del aparato Volumen de suministro (elementos incluidos en el Encargar la instalación y conexión del aparato a la red equipo de serie) eléctrica a un técnico especialista, de conformidad a las presentes instrucciones de montaje. Verifique que las piezas no presentan daños ni AVISO: desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
es-mx Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz La ubicación de la chapa de características se de corriente monofásica (corriente alterna) a través encuentra en el capítulo de servicio a clientes. de una toma de corriente instalada correctamente AVISO: y provista de conductor de protección.
es-mx Elementos de mando Símbolos en la pantalla de visualización Tecla para conexión y desconexión del aparato Indicación para la zona climática superior Para la conexión y desconexión del aparato completo. Indicación para la zona climática inferior Tecla «alarm» Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo La función «Humedad»...
es-mx Ajuste del idioma Funciones especiales El idioma de diálogo se puede seleccionar en función Los siguientes funciones especiales se pueden de la tabla de selección que se muestra en el capítulo seleccionar o mostrar: «Modo Configuración». Para modificar el idioma de diálogo con la pantalla: Modo «Configuración»...
es-mx Menús del modo «Configuración» Función «alarm» En el menú «Configuración» se pueden efectuar los siguientes ajustes. Nota: Mientras permanezca activado en pantalla un aviso, Menú Posible posición no se puede accionar ninguna tecla. Posible causa Magnitud de la tempera- °C (grados centígrados) Una de las puertas del aparato no está...
es-mx Colocar y ordenar las botellas Ejemplos prácticos para guardar las botellas Unidad de vino de 18" Unidad de vino de 24" 80 botellas de vino 56 botellas de vino Consejos prácticos para Las temperaturas de servicio almacenar las botellas de vino de los vinos Guardar las botellas de vino en el frigorífico siempre La temperatura de servicio correcta de un vino es un...
es-mx Paro del aparato Equipamiento En caso de largos períodos de inactividad de la unidad: Retirar los estantes 1. Desconectar el aparato. La posición de las estantes y bandejas en el interior 2. Extraer el enchufe del aparato de la toma del aparato se puede retirarn y variar según las de corriente o desactivar el fusible.
es-mx 4. Limpie prolijamente todos los recipientes usados en Posición 1 Iluminación interior se activa al abrir el electrodoméstico. la puerta 5. Vuelva a encender el electrodoméstico a través del Posición 2 Iluminación interior se activa al abrir pulsador power. y cerrar la puerta 6.
Center, 1-800-735-4328 (libre de costes), desde cualquier punto de los E.E.U.U.. En el Canadá, rogamos consultar con el servicio a clientes Thermador o bien al número 1-800-735-4328. Rogamos anotar las siguientes informaciones de su equipo refrigerador congelador, a fin de tenerlos a mano cuando necesite ayuda o la presencia del servicio a clientes, lo cual agilizará...
«como visto» o como unidad de retorno) y tampoco tipo; en este caso, si Usted lo desea, Thermador se para su reventa o para su uso comercial; y (3) en los hace cargo de los costes de trabajo y de material Estados Unidos o en el Canadá...
Página 41
Thermador en su cercanía. de la energía eléctrica, fallos en la estructura BSH Home Appliances del entorno del equipo o bien casos de fuerza mayor.