Página 20
Warranty (cont.) GAMA MATERIALES Y ACEROS, S.A. DE C.V. AVE LOS ANGELES NO. 1800 COL VALLE DEL NOGALAR, SAN NICOLAS DE LOS GARZA N.L. MEXICO R.F.C. GMA901220U11 TEL: 81-1160-5500 1199249-2-D Kohler Co.
220 - 240 V, 20A, 50/60 Hz para la bañera. *Fuera de Estados Unidos, es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés). Kohler Co. Español-1 1199249-2-D...
Kohler Co. no será responsable bajo su garantía, o de ninguna otra forma, de lesiones personales o daños provocados por modificaciones no autorizadas.
Página 44
• El cable de alimentación eléctrica debe estar soportado a intervalos en toda su longitud, de acuerdo a los códigos locales. Los cables de alimentación eléctrica no deben descansar en superficies ni pisos que pudieran inundarse. 1199249-2-D Español-3 Kohler Co.
AVISO: Deje una separación de por lo menos 2″ (51 mm) entre el borde del reborde de la bañera y la pared acabada. AVISO: En instalaciones de montaje por abajo, consulte información en www.kohler.com acerca del kit opcional de montaje por abajo para el modelo de su bañera. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el kit de montaje por abajo.
Página 46
Prepare el sitio (cont.) Instale el desagüe en la bañera de acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. Coloque una lona limpia en el fondo para proteger la superficie de la bañera. 1199249-2-D Español-5 Kohler Co.
Página 47
Instale la plomería Introduzca el tubo final de desagüe en la trampa. Fije el tubo final de desagüe a la trampa. Instale la válvula de la grifería. Revise que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Kohler Co. Español-6 1199249-2-D...
Conecte el cable de servicio eléctrico a la caja de empalmes. La caja de empalmes tiene cables azules, marrones y verdes con una raya amarilla, así como una lengüeta de conexión a tierra Cumpla los códigos eléctricos locales. Haga conexiones equipotenciales de acuerdo a los códigos nacionales y locales. 1199249-2-D Español-7 Kohler Co.
Instale el panel de acceso para dar servicio al motor soplador. Prepare las rutas para el tendido de las tubería de PVC y del nuevo cable de alimentación eléctrica del motor soplador. Cumpla todos los códigos que correspondan. Kohler Co. Español-8 1199249-2-D...
PVC. Deje que el cemento para PVC se seque de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Coloque el motor sobre el bloque de soporte. Fije el motor soplador al nuevo bloque de soporte con los tornillos de fijación que retuvo previamente. 1199249-2-D Español-9 Kohler Co.
• Conecte el hilo verde con raya amarilla del cable en espiral al conductor de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Vuelva a instalar la tapa de acceso en el motor soplador con el tornillo que sacó anteriormente. Kohler Co. Español-10 1199249-2-D...
Página 52
Termine el cable en el soplador - Sitio remoto (cont.) Apriete el protector contra tirones en el cable de alimentación eléctrica en el motor soplador. Elimine el polvo y la suciedad del área del motor soplador. 1199249-2-D Español-11 Kohler Co.
Instale la tapa en la nueva caja de empalmes. 8. Termine de hacer la instalación Pruebe el funcionamiento de la bañera Llene la bañera a un nivel por lo menos 4″ (102 mm) arriba del jet de aire más alto. Kohler Co. Español-12 1199249-2-D...
Ocurre hipertermia cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel varios grados más arriba de la temperatura corporal normal de 98,6°F (37°C). Los síntomas de hipertermia incluyen aumento de temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. 1199249-2-D Español-13 Kohler Co.
Página 55
Use esta bañera únicamente con el fin para el que ha sido fabricada, tal como se explica en esta guía. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. La bañera se debe conectar a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.
Después de 2 minutos, el sistema de aire deja de funcionar automáticamente. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar la bañera KOHLER con jets de aire: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
AVISO: El propósito de esta sección es solo ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener el servicio de garantía, llame 1-800-4KOHLER desde EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
Página 58
A. Revise que los cables estén arranca. eléctrica del motor soplador al correctamente conectados. control está suelto, desconectado o dañado. B. El motor soplador no funciona. B. Cambie el motor soplador. C. El control no funciona. C. Cambie el control. 1199249-2-D Español-17 Kohler Co.
Página 59
B. El arnés de cableado está suelto, B. Revise que los cables estén encendido/apagado en el desconectado o dañado. correctamente conectados. Cambie teclado. el arnés de cableado de ser necesario. C. El control no funciona. C. Cambie el control. Kohler Co. Español-18 1199249-2-D...
Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co. es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace 1199249-2-D Español-19...
Página 61
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Se recomienda que al momento de la compra, se verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja. Se garantiza este producto Kohler contra defectos en material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o en el recibo.
Página 63
Garantía (cont.) COL. VALLE DEL NOGALAR, SAN NICOLÁS DE LOS GARZA N.L. MÉXICO R.F.C. GMA901220U11 TEL: 81-1160-5500 Kohler Co. Español-22 1199249-2-D...