Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

EN
Cordless Kettle
Chaleira a Bateria
PTBR
Hervidor Inalámbrico
ES
ZHCN
充电式烧水壶
ID
Ketel Nirkabel
Cerek Tanpa Kord
MS
Ấm Đun Nước Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
กาต้ ม น� ้ า ไร้ ส าย
ZHTW
充電式電水壺
AR
KT001G
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
‫غالية السلكية‬
4
13
22
32
41
50
59
67
77
‫دليل اإلرشادات‬
93
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita KT001GZ

  • Página 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Página 3 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.12 Fig.16...
  • Página 22 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ADVERTENCIA • Para usuarios en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad si han recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y si son conscientes del peligro que implica. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no deben ser realizados por niños a menos que tangan más 8 años y se los supervise.
  • Página 23: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo: KT001G Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx. Capacidad 0,8 L Dimensiones (La x An x Al) 235 x 322 x 307 mm (sin cartucho de batería) Peso neto *1 2,8 - 5,9 kg (El valor combinado del hervidor y (con cartuchos de batería) la base de suministro eléctrico) Peso neto 1,0 kg (El hervidor solamente) Peso neto 1,1 kg (La base de suministro eléctrico (sin cartucho de batería) solamente) Tiempo estimado hasta la ebu- aprox. 8 min. llición *2 (cuando se hierven 0,8 L de agua de 23 °C a una temperatura ambiente de 23 °C) *1 E l peso de las combinaciones menos pesada y más pesada del hervidor, base de suministro eléctrico, y cartu- chos de batería se muestra en la tabla. *2 Los valores pueden variar en función del tipo de batería, el estado de la carga, y las condiciones de utilización. • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. Cantidad de agua que se puede hervir Cartucho de batería (Completamente cargado) Cantidad de agua que se puede hervir* BL4020 x 2...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad

    Símbolos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A continuación se muestran los símbolos que pue- den ser utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar. Advertencias de seguridad para el Lea el manual de instrucciones. hervidor Inalámbrico Advertencia: Superficie caliente. Riesgo ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEA CON de quemaduras. No toque hasta haberse ATENCIÓN todas las advertencias de seguridad enfriado. y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR. Una batería representativa aplicable a este No seguir las advertencias e instrucciones puede producto. resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Sólo para países de la Unión Europea Ni-MH Debido a la presencia de componentes...
  • Página 25: Advertencias De Seguridad Para El Aparato De Funcionamiento A Batería

    Siga todas las instrucciones sobre la carga ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o y no cargue la batería ni el aparato fuera del familiaridad con el producto (a base de utilizarlo rango de temperatura especificado en las ins- repetidamente) sustituya la estricta observancia trucciones. Cargar incorrectamente o a tempera- de las normas de seguridad para el producto en turas fuera del rango especificado puede dañar la...
  • Página 26: Instrucciones

    Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza Siga los reglamentos locales referentes al durante un periodo de tiempo prolongado desecho de la batería. (más de seis meses). 12. Utilice las baterías solamente con los produc- tos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede DESCRIPCIÓN DE LAS resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito. PARTES 13. Si el aparato no va a ser utilizado durante un...
  • Página 27: Descripción Del Funcionamiento

    Modo de indicar la capacidad de DESCRIPCIÓN DEL batería restante FUNCIONAMIENTO Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos aparato está apagado y el cartucho de batería ha pocos segundos. sido retirado antes de ajustar o comprobar una ► Fig.4: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de función en el aparato.
  • Página 28: Operación

    Deje que el aparato y la(s) batería(s) se enfríe(n). Vierta la cantidad preferida de agua potable tibia en el hervidor. Después cierre la tapa. Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de servi- PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de cio Makita local. cierre antivertido está en la posición cerrada. De Utilización del aparato con fuente de lo contrario, el agua hervida podrá derramarse invo- luntariamente y ocasionar heridas de quemadura. alimentación conectada por cable PRECAUCIÓN: No llene demasiado de agua excediendo la línea de nivel máximo. De lo contra- Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada...
  • Página 29: Mantenimiento

    No moje el conector de suministro pitido. eléctrico. NOTA: Si enciende el aparato cuando las capaci- ► Fig.13 dades de todas las baterías sean bajas, el aparato se apagará dentro de unos pocos segundos con el Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del sonido de un solo pitido. producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Levante el hervidor mientras sujeta el asa de centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, transporte de la base de suministro eléctrico. empleando siempre repuestos Makita. ► Fig.10 Limpieza Sirva el agua. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no que- Parte externa del aparato marse mientras sirve agua hervida. Después de que el aparato se enfríe, limpie el exterior Para evitar verter agua accidentalmente, se ha provisto del aparato usando paños limpios.
  • Página 30: Eliminación De Las Incrustaciones De Agua Del Interior Del Hervidor

    Filtro Retire el filtro extrayéndolo de la tapa como se muestra en la figura. Lave el filtro, después séquelo. ► Fig.16: 1. Filtro Para instalar el filtro y la tapa, sigua el procedimiento de desmontaje a la inversa. Eliminación de las incrustaciones de agua del interior del hervidor Mediante el uso del aparato, se acumulan incrustacio- nes de agua dentro del hervidor. Las incrustaciones de agua hacen que la ebullición sea ineficiente. Si las incrustaciones de agua se vuelven apreciables, limpie el interior del hervidor con ácido cítrico. Abra la tapa, y retire el filtro de la tapa. Vierta agua dentro del hervidor hasta la línea de nivel máximo. Añada 40 g (1,4 oz) de ácido cítrico disponible en el comercio al agua y remuévala. Después cierre la tapa. Ponga el hervidor sobre la base de suministro eléctrico. Presione el interruptor de alimentación. Deje el hervidor durante 1 hora después de haber terminado la ebullición. Vacíe el agua y aclare el interior del hervidor con agua. Si el agua sabe o huele a ácido cítrico, hierva agua solamente y vacíela. Si la suciedad es difícil de quitar, repita los pasos 2 al 7. Seque el hervidor e instale el filtro en la tapa. Almacenamiento Para evitar un incendio o quemaduras, deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Puede que se produzca condensación de rocío sobre el aparato debido al vapor de eléctrico. agua del agua hervida. El agua hervida se fuga cuando se inclina Hay una abertura en el pitorro. Aunque el botón de apertura de la tapa esté en posición el hervidor. cerrada, el agua se fugará cuando el hervidor sea inclinado. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizar con su apa- rato Makita especificado en este manual. El uso de otros accesorios o aditamentos puede suponer un riesgo de heridas personales. Solo use el accesorio o aditamento para su fin específico. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local. • Batería genuina de Makita y cargador autorizado por Makita NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como acce- sorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
  • Página 87 .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻐﻠﻲ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ .‫ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﺷﻲء ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻛﻠﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻣﺎء ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ ﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻟﻪ ﺭﺍﺋﺣﺔ‬ .‫ﺭﺍﺋﺣﺔ ﻣﺎء ﻣﻐﻠﻲ‬ .‫ﺳﻭﻑ ﺗﺗﻼﺷﻰ ﺭﺍﺋﺣﺔ ﺍﻟﺭﺍﺗﻳﻧﺞ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ .‫ﻗﺩ ﻳﺗﻛﺛﻑ ﺍﻟﻧﺩﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻔﻌﻝ ﺑﺧﺎﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻐﻠﻲ‬ .‫ﺗﻭﺟﺩ ﻗﻁﺭﺍﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻓﺗﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ. ﻭﻟﺫﻟﻙ ﻳﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻣﺎء ﻳﺗﺳﺭﺏ ﻟﻠﺧﺎﺭﺝ ﻋﻧﺩ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ، ﺣﺗﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﺯﺭ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻌﺷ ﻘ ً ﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ .‫ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻐﻠﻲ ﻳﺗﺳﺭﺏ ﻋﻧﺩ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻘﻔﻝ‬ ‫الﻣلﺣﻘات االﺧﺗيارية‬ :‫ﺗﻧﺑيﻪ‬ ‫يﻭﺻﻰ ﺑاسﺗﻌﻣال ﻫﺫﻩ الﻣلﺣﻘات ﺃﻭ الﻣسﺗلﺯﻣات ﻣﻊ ﺟﻬاﺯ‬ ‫ الﻣﺣدد ﻓﻲ ﻫﺫا الدليل. ﻓﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻠﺯﻣﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬Makita ‫ﻗﺩ ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻟﺧﻁﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ. ﻭﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻠﺯﻣﺎﺕ‬ .‫ﺇﻻ ﻟﻠﻐﺭﺽ ﺍﻟﻣﻌ ﻳ ﱠﻥ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺑﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﻫﺫﻩ‬ .‫ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬Makita ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ، ﻓﺎﻟﺭﺟﺎء ﺍﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭ ﻣﻥ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ Makita ‫ ﻭﺷﺎﺣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ‬Makita ‫ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ‬ • ‫ﻣالﺣﻅة: ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻣﺭﻓﻘﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻋﺑﻭﺓ‬ .‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻛﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻗﻳﺎﺳﻳﺔ. ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﻵﺧﺭ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Página 88 ‫ال ﺗﻐسل الﻐالية ﻭﺣاﻣل ﻣﺻدر الﻁاﻗة. ال ﺗﻌرﺽ ﻣﻭﺻل ﻣﺻدر‬ .‫الﻁاﻗة للﺑل‬ .‫ﻟﻣﻧﻊ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ، ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺣﺗﻰ ﻳﺑﺭﺩ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻗﺑﻝ ﺗﺧﺯﻳﻧﻪ‬ 13‫◄ الشكل‬ ‫ﻻ ﺗﺧﺯﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻧﻔﺩﺕ ﺷﺣﻧﺗﻬﺎ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ، ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﻘﻠﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﺭﻫﺎ‬ .‫ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ ‫ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺛﻭﻗﻳﺗﻪ، ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻭ‬ Makita ‫ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺿﺑﻁ ﺃﺧﺭﻯ ﻟﺩﻯ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﺃﻭ‬ .Makita ‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ، ﻭﻧﻭﺻﻲ ﺩﻭ ﻣ ً ﺎ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻗﻁﻊ ﻏﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺇﻧﺗﺎﺝ‬ ‫الﺗﻧﻅيﻑ‬ ‫الﺟﺯء الﺧارﺟﻲ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ‬ .‫ﺑﻌﺩ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻧﻅ ّ ِ ﻑ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﻧﻪ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺗﺳ ﺧ ً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، ﻓﺎﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻭﺍﻟﺻﺎﺑﻭﻥ. ﻭﺑﻌﺩ‬ .‫ﺫﻟﻙ، ﺍﻣﺳﺣﻪ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ 14‫◄ الشكل‬ ‫الﺟﺯء الداﺧلﻲ ﻣﻥ الﻐالية‬...
  • Página 89 .‫ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ( ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻬﺎ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺃ ُ ﻋﻳﺩ ﺷﺣﻧﻬﺎ‬ . 2 .‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ( ﻟﻳﺑﺭﺩﺍ‬ . 3 :‫ﺇﻧﺫار‬ ‫ﺗﺄكد ﻣﻥ ﺃﻥ ﺯر ﻗﻔل الﺗﻔريﻎ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ الﻘﻔل؛ ﻓﻘﺩ ﻳﺗﻁﺎﻳﺭ ﻣﻘﺩﺍﺭ‬ Makita ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺣﺩﺙ ﺗﺣﺳﻥ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ، ﻓﺎﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ .‫ﻛﺑﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻣﺣﺩ ﺛ ً ﺎ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﺩﻳﻙ‬ :‫ﺇﻧﺫار‬ .‫ال ﺗلﻣﺱ الﺑﺧار. ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ‬ ‫اسﺗﺧداﻡ الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣﺻدر ﻁاﻗة ﻣﺗﺻل ﺑسلﻙ‬ 8‫◄ الشكل‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺳﻠﻙ، ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ‬...
  • Página 90 ‫ﻧﺻاﺋﺢ للﺣﺻﻭل ﻋلﻰ ﺃﻁﻭل ﻓﺗرﺓ ﺗشﻐيل ﻣﻣكﻧة‬ :‫ﺗﻧﺑيﻪ‬ ‫ﻗﻡ داﺋ ﻣ ً ا ﺑﺗركيﺏ ﺻﻧدﻭﻕ الﺑﻁارية ﺑالكاﻣل ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻌﺫر رﺅية‬ ‫للﺑﻁارية‬ ‫الﻌالﻣة الﺣﻣراء. ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺣﺩﺙ ﺫﻟﻙ، ﻓﻘﺩ ﻳﺳﻘﻁ ﻓﺟﺄﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻷﺩﺍﺓ، ﻣﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ‬ .‫ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺹ ﺑﺟﻭﺍﺭﻙ‬ ‫اشﺣﻥ ﺻﻧدﻭﻕ الﺑﻁارية ﻗﺑل ﻧﻔاد شﺣﻧﻬا ﺗﻣا ﻣ ً ا. ﻭﺃﻭﻗﻑ داﺋ ﻣ ً ا ﺗشﻐيل‬ :‫ﺗﻧﺑيﻪ‬...
  • Página 91 ‫ﺧارﺝ ﻧﻁاﻕ درﺟة الﺣرارﺓ الﻣﺣدد ﻓﻲ اإلرشادات؛ ﻓﺎﻟﺷﺣﻥ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻏﻳﺭ‬ .‫اﺣﺗﻔﻅ ﺑﻬﺫﻩ اإلرشادات‬ ‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺗﻠﻑ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﺧﻁﺭ ﺍﻧﺩﻻﻉ ﺣﺭﻳﻖ‬ :‫ﺗﻧﺑيﻪ‬ ‫ اﻷﺻلية؛ ﺣﻳﺙ ﺇﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬Makita ‫ال ﺗسﺗﺧدﻡ سﻭﻯ ﺑﻁاريات‬ ‫01. يﻧﺑﻐﻲ ﺇﺟراء ﻋﻣلية الﺻياﻧة ﺑﻣﻌرﻓة ﻓﻧﻲ ﺇﺻالﺡ ﻣﺅﻫل ﻋلﻰ ﺃال يكﻭﻥ‬ ‫ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻌ ﺩ ﱠﻟﺔ ﻗﺩ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﻧﻪ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ‬ ‫ﺫلﻙ ﺇال ﺑاسﺗﺧداﻡ ﻗﻁﻊ غيار ﺃﺻلية ﻣﻁاﺑﻘة؛ ﻓﻬﺫﺍ ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻧﺩﻻﻉ ﺣﺭﺍﺋﻖ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻭﺗﻠﻑ. ﻭﺳﻳﺣﻭﻝ ﺫﻟﻙ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻙ ﻣﻥ‬...
  • Página 92 ‫ﻣﻘدار الﻣياﻩ الﺗﻲ يﻣكﻥ غليﻬا‬ *‫ﻣﻘدار الﻣياﻩ الﺗﻲ يﻣكﻥ غليﻬا‬ (‫ﺻﻧدﻭﻕ الﺑﻁارية )ﻣشﺣﻭﻥ ﺑالكاﻣل‬ 1 .1 L 2 x BL4020 1 .2 L 2 x BL4025 2.2 L 2 x BL4040 3.0 L 2 x BL4050F 4.9 L 2 x BL4080F 1 1.4 L PDC1200 2 3 °C ‫° 3 2 ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺣﻳﻁﺔ‬C ‫ﻋﻧﺩ ﻏﻠﻲ ﻣﻳﺎﻩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ‬ .‫ﻣالﺣﻅة: ﺍﻟﻘﻳﻡ ﺗﻘﺭﻳﺑﻳﺔ، ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺣﺳﺏ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ، ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬...
  • Página 93 (‫الﻌرﺑية )اإلرشادات اﻷﺻلية‬ ‫ﺗﺣﺫير‬ :‫ﻟﻠﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻓﻲ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‬ • ‫يﻣكﻥ لﻸﻁﻔال اﺑﺗدا ء ً ﻣﻥ 8 سﻧﻭات ﻓﺄكﺛر اسﺗﺧداﻡ ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﺇﺫا ﺗﻡ ﺗﻭﻓير اإلشراﻑ ﻭاإلرشادات الﻣﺗﻌلﻘة ﺑاسﺗﺧداﻣﻪ ﺑﻁريﻘة ﺁﻣﻧة لﻬﻡ ﻭﻓﻬﻣﻭا الﻣﺧاﻁر‬ ‫الﻣﺗﻌلﻘة ﺑاﻷﻣر. ال يﺟﻭﺯ لﻸﻁﻔال الﻘياﻡ ﺑﻌﻣليات الﺗﻧﻅيﻑ ﻭالﺻياﻧة الﺗﻲ يﺟريﻬا الﻣسﺗﺧدﻡ، ﺇال ﺇﺫا كاﻧﻭا ﺃكﺑر ﻣﻥ 8 سﻧﻭات ﻭﺑشرﻁ اإلشراﻑ ﻋليﻬﻡ. اﺣﺗﻔﻅ‬ .‫ﺑالﺟﻬاﺯ...

Tabla de contenido