Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡ADVERTENCIA!
que, de no ser evitada, puede resultar en lesiones personales
severas o la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
que, de no ser evitada, puede resultar en lesiones personales
menores o moderadas.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que,
de no ser evitada, dará como resultado lesiones personales
severas o la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños o por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a un
distribuidor autorizado Snow Joe
con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
©2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
HIDROLAVADORA PORTÁTIL DE 2.5 GAL
HERRAMIENTA FUNDAMENTAL
R
24 V MÁX.* | BOMBEA 22.5 GAL POR CARGA
Modelo 24V-PSW25-CT
, LLC
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no está destinado
+ Sun Joe
o comuníquese
®
®
+ Sun Joe
®
Al usar esta hidrolavadora, se
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice
su sentido común. No opere esta hidrolavadora si siente
cansancio o está bajo la influencia de drogas o alcohol.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
una posición y un balance adecuados todo el tiempo.
• Evite encendidos accidentales: no transporte la
hidrolavadora con su dedo sobre el interruptor. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes
de insertar la batería.
• Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolavadora
no está hecha para bombear agua caliente. NUNCA la llene
con agua caliente ya que esto reducirá significativamente el
ciclo de vida útil de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora en exteriores o donde pueda congelarse.
La bomba podría dañarse severamente.
m
¡ADVERTENCIA!
este manual de instrucciones.
m
¡ADVERTENCIA!
otras personas a menos que estas se encuentren usando
ropa protectora.
m
¡ADVERTENCIA!
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos ni al artefacto en sí.
• No dirija el chorro hacia usted u otras personas para limpiar
ropa o calzado.
• Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inflamables.
®
• Retire la batería: retire la batería del compartimiento antes
de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: para reducir el riesgo de
lesiones personales, es necesaria una estricta supervisión
cuando la hidrolavadora sea usada cerca de niños. Esta
hidrolavadora no debe ser usada por niños o personas no
capacitadas.
• Antes de transportar la unidad, asegúrese de que el tapón
esté insertado de forma segura en la salida de agua, y use
el mango para transportar la unidad.
• Para garantizar un uso seguro del artefacto, use solo partes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
• Desconecte la manguera de rociado y drene la unidad por
completo antes de transportarla. Al transportarla llena de
agua, asegúrese siempre de usar el tapón incluido, y tome
precauciones adicionales tales como colocar la unidad
dentro de un bote o contenedor de plástico a prueba de
fugas para protegerla contra daños causados por agua.
1
Forma Nº SJ-24V-PSW25-CT-880S-M
No use este artefacto sin antes leer
No opere el artefacto cerca de
Los chorros de alta presión pueden
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE sunjoe 24V-PSW25-CT

  • Página 1 + Sun Joe ® ® • Retire la batería: retire la batería del compartimiento antes llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). de realizar cualquier tarea de mantenimiento. • Mantenga alejados a los niños: para reducir el riesgo de ¡ADVERTENCIA! Al usar esta hidrolavadora, se lesiones personales, es necesaria una estricta supervisión...
  • Página 2 1. Si el cable del cargador de batería está dañado, comuníquese con la central de servicio al cliente No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería, Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones (1-866-766-9563).
  • Página 3 Snow Joe + Sun Joe ® ® los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para despejados para permitir una ventilación adecuada. obtener ayuda. No permita que se fume o haya fuego abierto cerca de • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: una batería siendo cargada.
  • Página 4 5. No coloque el cargador de batería en lugares donde la comuníquese con la central de servicio al cliente temperatura pueda superar los 104°F (40°C). En particular, Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® no deje el cargador de batería en un auto estacionado (1-866-766-9563).
  • Página 5 seco, a una temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 68°F (20°C). Proteja la batería, el cargador y la herramienta inalámbrica contra la humedad y la luz directa del sol. Solo almacene baterías cargadas por completo. 8. Evite que la batería de iones de litio se congele. Las baterías almacenadas a temperaturas menores de 32°F (0°C) por más de una hora deberán ser desechadas.
  • Página 6 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 7 Conozca su hidrolavadora inalámbrica portátil Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. FRENTE REVERSO 1.
  • Página 8 2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 9 Carga de la batería 1. Abra la cubierta del compartimiento de la batería, y presione el botón pulsador de trabado en la batería para sacar la batería de su compartimiento (Fig. 1). Luces Significado Fig. 1 Botón de nivel de carga La batería está cargada a un 30% y requiere ser cargada de inmediato La batería está...
  • Página 10 Fig. 3 Fig. 3 Batería Cargando Rojo Tapón Carga Manguera completa Verde Salida de Collar de agua conexión Cargador de doble puerto 24VCHRG-DPC (de venta por separado) NOTA: la unidad está equipada con un tapón para evitar 3. Las luces LED indicadoras de la batería se iluminarán fugas cuando la manguera no está conectada o durante una a una durante el proceso de carga. Desconecte el el transporte de la unidad.
  • Página 11 Operación Fig. 6 Arranque y parada ¡IMPORTANTE! Esta hidrolavadora está equipada con un micro-interruptor sensible al caudal de agua. Este Sistema de Parada Total (Total Stop System o TTS) detecta el caudal de agua en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el agua deja de fluir a través de la bomba. El TTS entonces apaga el motor de forma automática para evitar que la bomba se sobrecaliente, ahorrando así...
  • Página 12 Fig. 8 Fig. 11 Gatillo Apriete para empezar el flujo de agua 2. Para una operación continua, apriete el gatillo y trábelo en la posición 1 o 2 (Fig. 9). Boquilla ajustable Fig. 9 5. Inserte el accesorio de rociado firmemente, tal como se muestra, y rótelo en sentido horario para trabarlo en su lugar (Fig. 12). Posición 2 Fig.
  • Página 13 Mantenimiento Almacenamiento: invierno y a largo plazo ¡PRECAUCIÓN! Antes de mantener o reparar la Si usted debe guardar su hidrolavadora inalámbrica en un hidrolavadora portátil, apáguela y retire la batería de su lugar donde la temperatura sea menor de 32ºF (0ºC), usted compartimiento. puede minimizar el riesgo de daños a su máquina utilizando el Purgado de aire siguiente procedimiento: • Encienda la máquina por algunos segundos hasta...
  • Página 14 ® comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 15 • Las válvulas están sucias, gastadas • Limpie o remplace los sellos/válvulas. o atascadas. • Comuníquese con la central de servicio al cliente • Los sellos de la bomba están Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE gastados. ® ® (1-866-766-9563) para recibir asistencia. La máquina se • El nivel de carga de la batería está • Carga de la batería.
  • Página 16 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTA...
  • Página 19 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a no se responsabilizará por el costo de ninguna reparación de [email protected]. Si usted no registra su producto luego de la garantía no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos registrar su compra permitirá...
  • Página 20 sunjoe.com...