Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety WARNINGS!
When using this cordless lawn mower, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and personal injury. These precautions
include:
m
WARNING!
Do not operate without the entire grass
collection bag, discharge guard, rear guard or other safety
protective devices in place and in proper working order.
m
WARNING!
The use of any other accessory or
attachment might increase the risk of injury.
m
WARNING!
To reduce the risk of injury, inspect the
grass collection bag assembly frequently and replace with
recommended replacement if there are signs of wear or
deterioration.
Before using the mower, take the time to familiarize yourself
with the controls, especially how to stop the mower in
an emergency. The only individuals who should use the
mower are those who have a thorough understanding of the
instructions and who knows how to operate the machine.
Children should never be allowed access to the mower.
Retain this manual for future reference and reread it at the start
of each mowing season.
m
WARNING!
Contact with moving parts may cause
entanglement, dismemberment or other serious bodily
injury. Always keep body parts (i.e. hands, feet) a safe
distance away from moving parts. Ensure all covers and
guards are securely in place before use.
Hot surfaces (i.e. the motor) may ignite flammable or
combustible items and cause a fire or explosion, which
can result in serious bodily injury. Keep the mower a safe
distance away from flammable or combustible items until
surfaces that are hot have completely cooled. Do not store
the mower near flammable or combustible items.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS LAWN MOWER
48V MAX* | 4.0 Ah | 21-INCH
Model 24V-X2-21LMSP
A damaged blade or worn blade nut may break off the
mower assembly and cause serious injury. Replace the
damaged blade or blade nut before using the mower.
1. Avoid dangerous conditions – Do not use the mower in
the rain or when the grass is damp or wet.
2. Keep children, bystanders and pets away – Always
keep children and spectators a safe distance away from
the mower during operation and as the machine cools.
3. Dress properly – Always wear personal safety gear
(i.e. glasses, rubber gloves, protective footwear and dust
masks) and proper clothing when using the mower. Loose
clothing, long hair or jewelry may get caught in the moving
parts.
4. Use the right appliance – Do not use the lawn mower
for any applications other than those for which it was
intended.
5. Do not force the lawn mower – It will perform better with
less likelihood of personal or mechanical injury if it is used
at the rate for which it was designed.
6. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
7. Stay alert – Always be alert and watch what you are
doing. Use common sense. Do not operate the lawn
mower when you are tired or under the influence of
alcohol or drugs.
8. Disconnect the lawn mower – Turn OFF and remove the
batteries and the safety key when the mower is not in use,
before servicing it, when changing accessories and when
performing any other maintenance task.
9. Store idle lawn mower indoors – When not in use, the
lawn mower should be stored indoors in a dry, locked
place out of the reach of children.
10. Maintain the lawn mower with care – Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest performance.
11. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection – Protective equipment such as safety glasses,
a dusk mask, non-skid safety shoes, a hard hat, and
hearing protection, when used for appropriate conditions,
will reduce the possibility of personal injuries.
12. Avoid unintentional starting – Ensure the switch is in the
OFF position before insert the batteries or the safety key,
or before picking up or carrying the tool. Carrying power
tools with your finger on the switch or charging power
tools with the switch ON can lead to accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before starting
the power tool – A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
1
Form No. SJ-24V-X2-21LMSP-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE 24V-X2-21LMSP

  • Página 1 48V MAX* | 4.0 Ah | 21-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-21LMSP A Division of Snow Joe , LLC Form No. SJ-24V-X2-21LMSP-880E-MR1 ® IMPORTANT! A damaged blade or worn blade nut may break off the mower assembly and cause serious injury. Replace the Safety Instructions damaged blade or blade nut before using the mower.
  • Página 2 ® ® To reduce the risk of injury, charge the 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 24V iON+ lithium-ion battery packs only in the designated 24V 2. If charging the power tool in a damp location is iON+ lithium-ion charger. Other types of chargers present risk unavoidable, use a residual current device (RCD) of fire, personal injury and damage.
  • Página 3 ® ® 9. Avoid damage and shocks. Immediately replace batteries at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). that have been dropped from a height of more than one meter or those that have been exposed to violent shocks, • Battery chemicals cause serious burns – Never let a even if the housing of the battery packs appear to be damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Página 4 ® ® ® 6. Protect batteries from overheating. Overloads, customer service center at 1-866-SNOWJOE overcharging and exposure to direct sunlight will result (1-866-766-9563). in overheating and cell damage. Never charge or work 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify with batteries that have been overheated –...
  • Página 5 ® ® ® mow it. Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Only identical replacement parts should • Mow across the face of slopes; never mow slopes be utilized for repairs. This will ensure that the safety of following an up and down traverse.
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Descriptions Symbols Descriptions Symbols DANGER! Rotating blades. Keep bystanders and children a safe Keep hands and feet away.
  • Página 7 Know Your Cordless Lawn Mower Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the mower. Compare the illustration below to the mower in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 Technical Data IMPORTANT! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils, or small Brushless Motor ..........Input: 1100 W parts. These items can be swallowed and pose a suffocation Output: 900 W risk! Battery Voltage Max* ........
  • Página 9 ® ® Batteries 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 6. When charging is complete, remove the batteries from the charger by pressing the push lock buttons and sliding the batteries backward to unlock them from the charger 2. Check that the mains voltage is the same as that marked (Fig.
  • Página 10 Assembly Fig. 4 WARNING! Do not insert the batteries until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and serious personal injury. WARNING! Before performing any maintenance, make sure the batteries and the safety key are removed from the unit.
  • Página 11 2. Press down the handle releasing button located on the 2. With the ejector flap lifted up, hold the grass collection middle bar of the handle frame, meanwhile pull the upper bag by the handle and hook the ends of the support rod handle frame to extend it to full length (Fig.
  • Página 12 Side Discharge Chute Assembly + Fitting Ejector flap Fig. 11 Use the side discharge chute on your mower when the grass is too tall to mulch or when side discharging is preferred. Mulching plug The grass clippings produced by the side discharge chute are noticeably larger than those produced by the mulching plug.
  • Página 13 Fig. 15 Fig. 13 Switch lever Height adjustment lever Safety button 3. Insert the lever into the desired slot. 3. Once the machine powers on, release the safety lock 7-Position Height Adjustment (From front to rear): button and proceed with operation. (1) 1.2 in.
  • Página 14 To operate the self-propelled system with the blade rotating for cutting: Fig. 18 Grass indicator window 1. Start the lawn mower as indicated by step 1 to step 3 in Starting + Stopping section. 2. While holding the switch lever against the handle with your left hand, push the self-propel lever to the handle with your right hand.
  • Página 15 • Always carefully fasten the ejector flap and grass • To maximize your mower's longevity, all screwed parts, collection bag. Switch off the motor before emptying the including the wheels and axles, should be cleaned and grass collection bag. Always ensure that a safe distance lubricated.
  • Página 16 8. Press and hold the handle latch. Gently pivot the handle frame toward the front of the mower until you hear and feel the handle frame locks in the storage position (Fig. 22). Blade Fig. 22 Lug nut Fig. 20 Storage position 5.
  • Página 17 If your Sun Joe 24V-X2-21LMSP cordless lawn mower ® Class B device: requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. NOTE: This equipment has been tested and found to comply Model + Serial Numbers with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 18 Troubleshooting • Remove the batteries and the safety key before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting a qualified repair person with any mechanical issues.
  • Página 19 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 20 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 23 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-X2-21LMSP Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-X2-21LMSP-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! Las superficies calientes (es decir, el motor) pueden encender objetos inflamables o combustibles y ocasionar Instrucciones de seguridad un incendio o explosión que cause lesiones personales severas.
  • Página 24 24 V designado. Otros tipos de cargadores presentan comuníquese con la central de servicio al cliente riesgos de incendio, lesiones personales y daños materiales. Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® No conecte las baterías a un tomacorriente doméstico ni (1-866-766-9563).
  • Página 25 ® ® NOTA: el rango seguro de temperatura para las baterías 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). es de 41°F (5°C) a 105°F (104°F). No cargue las baterías • Los químicos de las baterías causan quemaduras en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguelas a severas: nunca deje que una batería dañada haga contacto...
  • Página 26 ® estacionado bajo la luz directa del sol. comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. ® ® (1-866-766-9563). Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un...
  • Página 27 7. Guarde el cargador de baterías y su herramienta • No opere la máquina si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas. inalámbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C). Guarde •...
  • Página 28 • Si el cable de su cargador de baterías está dañado, deberá ser reemplazado inmediatamente para evitar accidentes. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia.
  • Página 29 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Descripción Símbolo Descripción Símbolo ¡PELIGRO! Cuchillas giratorias. Mantenga a los transeúntes y niños Mantenga los pies y manos alejados a una distancia segura.
  • Página 30 Conozca su podadora de césped inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora. Compare la ilustración debajo con la podadora de césped inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 31 Operación de las baterías Datos técnicos Motor sin escobillas ........Entrada: 1,100 W La unidad es alimentada con dos baterías de iones de litio. Salida: 900 W Las baterías están completamente selladas y no requieren de Voltaje máximo de baterías ......48 V CC (2 × 24 V) mantenimiento.
  • Página 32 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia. 6. Cuando la carga haya finalizado, retire las baterías 2. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica sea el...
  • Página 33 Ensamblado Fig. 4 ¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que el ensamblado haya sido completado. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un encendido accidental y lesiones personales severas. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que las baterías y la llave de seguridad hayan sido retiradas de la unidad.
  • Página 34 Fig. 8 Compuerta eyectora Fig. 6 Bolsa recolectora de césped Estructura de mango superior Botón de destrabado de mango Instalación de bolsa recolectora de Gancho (en ambos lados) césped 1. Levante la compuerta eyectora y retire el enchufe de Vara de soporte (en ambos lados) mantillo insertado en la abertura de descarga posterior (Fig.
  • Página 35 3. Suelte la compuerta eyectora. Fig. 10 Operación Esta podadora de césped está diseñada para el corte de césped en jardines y patios pequeños. Esta podadora de césped no está destinada para cortar césped de parques públicos, campos de juego, granjas o bosques. No use esta podadora en ninguna aplicación distinta a las aplicaciones para la que ha sido diseñada.
  • Página 36 3. Una vez que la máquina se encienda, suelte el botón de 3. Inserte la palanca en la ranura deseada. trabado de seguridad y proceda con la operación. Ajuste de altura de siete posiciones (desde el frente 4. Para detener la podadora, suelte la palanca interruptora. hacia atrás): ¡ADVERTENCIA! (1) 1.2 plg (30 mm)
  • Página 37 Instrucciones de operación del sistema de auto-propulsión con 2. Si la compuerta se cierra durante la poda, esto quiere la cuchilla girando para el corte: decir que la bolsa de césped está llena y debe ser vaciada. 1. Arranque la podadora según lo indicado en los pasos 1, 2 y 3 de la sección arranque y parada.
  • Página 38 Mantenimiento de la cuchilla hacia usted, ya que dicha maniobra puede hacerle tropezar. IMPORTANTE: la cuchilla podadora es afilada y puede causar • Para crear eficientemente un mantillo, no corte césped severas lesiones personales si es manipulada incorrectamente. mojado ya que tiende a pegarse en el lado inferior de la Envuelva la cuchilla o use guantes, y tenga especial cuidado al plataforma de corte, evitando la trituración apropiada del manipularla.
  • Página 39 7. Presione el botón de destrabado de mango ubicado en la barra intermedia de la estructura de mango mientras empuja la estructura de mango superior para insertarla en la estructura de mango inferior. Cuchilla 8. Presione y no suelte el pestillo de mango. Gire delicadamente la estructura de mango hacia el frente de la podadora hasta que usted oiga y sienta que la estructura de mango se traba en la posición de almacenamiento (Fig.
  • Página 40 15 de las normas de la FCC. Servicio y soporte Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación Si su podadora de césped inalámbrica 24V-X2-21LMSP residencial. de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ®...
  • Página 41 Solución de problemas • Retire las baterías y la llave de seguridad antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o verificar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, consulte la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con un técnico calificado debido a cualquier problema mecánico.
  • Página 42 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 43 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 45 48 V MAX.* | 4,0 Ah | 53,3 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-X2-21LMSP Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-X2-21LMSP-880F-MR1 IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Tout contact avec des pièces mobiles peut être cause d’un happement, de mutilation ou Consignes de sécurité...
  • Página 46 à la clientèle Snow Joe ® changez d’accessoire ou lorsque vous effectuez toute Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® autre tâche d’entretien. 2. S’il vous est impossible d’éviter de recharger la machine 9. Remiser la tondeuse à gazon à l’intérieur lorsqu’elle électrique dans un endroit humide, utilisez une source...
  • Página 47 + Sun Joe ® ® 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas les batteries à l’extérieur 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). lorsqu’il gèle, chargez-les à température ambiante. • Les produits chimiques des batteries peuvent • Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un...
  • Página 48 à la clientèle ® de 80 %. Les cellules affaiblies de blocs-piles usés Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® ne peuvent plus produire la forte intensité exigée pour (1-866-766-9563). que votre tondeuse à gazon sans cordon fonctionne 3.
  • Página 49 3. N’utilisez pas la machine sans cordon ou le chargeur de • Regardez toujours vers le bas et l’arrière lorsque vous utilisez la tondeuse à reculons. batteries près d’émanations ou de liquides inflammables. 4. Utilisez le chargeur de batteries et les outils ou machines •...
  • Página 50 à la clientèle Snow Joe ® Enfants Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pour ® les réparations, il faut uniquement utiliser des pièces de Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur rechange identiques. C’est à ce prix que la sécurité de la ne fait pas attention à...
  • Página 51 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Descriptions Symboles Descriptions Symboles...
  • Página 52 Apprenez à mieux connaître votre tondeuse à gazon sans cordon Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec la tondeuse. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 53 Utilisation des blocs-piles Données techniques Moteur sans balais ....Puissance absorbée : 1 100 W Cette machine est alimentée par deux batteries au lithium-ion. Puissance utile : 900 W Les blocs-piles sont entièrement scellés et sans entretien. Tension max. des batteries* ......48 VCC (2 x 24 V) AVERTISSEMENT! La tondeuse à...
  • Página 54 Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. 6. Une fois que les blocs-piles sont à charge complète, retirez-les du chargeur en appuyant sur les boutons- poussoirs de verrouillage de chaque bloc-piles et en les faisant glisser vers l’arrière pour les dégager du chargeur...
  • Página 55 Assemblage Fig. 4 AVERTISSEMENT! Ne pas insérer les batteries tant que l’assemblage n’est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner un démarrage accidentel et de graves dommages corporels. AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer le moindre entretien, assurez-vous de retirer les batteries et la clé de sécurité...
  • Página 56 Fig. 6 Fig. 8 Volet d’éjection Sac à herbe Cadre supérieur de guidon Bouton de déverrouillage de guidon Pose du sac à herbe Crochet (des deux côtés) 1. Relevez le volet d’éjection et retirez l’obturateur de déchiquetage inséré dans l’ouverture d’éjection arrière Tige-support (des deux côtés) (Fig.
  • Página 57 3. Relâchez le volet d’éjection. Utilisation Fig. 10 Cette tondeuse à gazon est destinée à un usage résidentiel privé consistant à tondre les pelouses de petite superficie dans les jardins. Cette tondeuse n’est pas adaptée pour tondre le gazon dans les parcs publics, les terrains de jeu, les fermes ou les forêts.
  • Página 58 3. Insérez le levier dans l’encoche voulue. 3. Une fois que la machine a démarré, relâchez le bouton- poussoir de sécurité et commencez à tondre. Réglage de hauteur à sept positions (de l’avant vers l’arrière) : 4. Pour arrêter la tondeuse, relâchez le levier marche/arrêt. (1) 30 mm AVERTISSEMENT! La lame de la tondeuse continue...
  • Página 59 2. Si le volet se ferme pendant la tonte, ceci indique que le sac à herbe est plein et doit être vidé. Fig. 17 REMARQUE : pour s’assurer que l’indicateur de niveau de Levier remplissage fonctionne normalement, maintenez les orifices d’autotraction sous le volet propres et perméables.
  • Página 60 longs. Tondez toujours en travers de la pente (et non en remplacez immédiatement toute pièce endommagée par descendant et en montant). une pièce d’origine. • Par mesure de sécurité, la tondeuse à gazon ne peut • Remplacez immédiatement les pièces excessivement pas être utilisée pour tondre sur les plans inclinés dont la usées ou endommagées.
  • Página 61 4. Inspectez soigneusement la tondeuse pour déceler la présence éventuelle de pièces usées, desserrées ou Fig. 19 endommagées. Vérifiez les raccords et les vis et resserrez au besoin. Prenez particulièrement soin de la lame de la Lame tondeuse et remplacez-la ou réaffutez-la si elle présente des signes d’usure.
  • Página 62 à supprimer le brouillage en prenant une ou plusieurs des Si votre tondeuse à gazon sans cordon Sun Joe ® mesures suivantes : 24V-X2-21LMSP nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 63 Dépannage • Retirez les batteries et la clé de sécurité avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que les pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié pour tout problème mécanique.
  • Página 64 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 65 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 68 sunjoe.com...