Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety WARNINGS!
When using this cordless lawn mower, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and personal injury. These precautions
include:
m
WARNING!
Do not operate without the entire grass
collection bag, discharge guard, rear guard or other safety
protective devices in place and in proper working order.
m
WARNING!
The use of any other accessory or
attachment might increase the risk of injury.
m
WARNING!
To reduce the risk of injury, inspect the
grass collection bag assembly frequently and replace with
recommended replacement if there are signs of wear or
deterioration.
Before using the mower, take the time to familiarize yourself
with the controls, especially how to stop the mower in
an emergency. The only individuals who should use the
mower are those who have a thorough understanding of the
instructions and who knows how to operate the machine.
Children should never be allowed access to the mower.
Retain this manual for future reference and reread it at the start
of each mowing season.
m
WARNING!
Contact with moving parts may cause
entanglement, dismemberment or other serious bodily
injury. Always keep body parts (i.e. hands, feet) a safe
distance away from moving parts. Ensure all covers and
guards are securely in place before use.
Hot surfaces (i.e. the motor) may ignite flammable or
combustible items and cause a fire or explosion, which
can result in serious bodily injury. Keep the mower a safe
distance away from flammable or combustible items until
surfaces that are hot have completely cooled. Do not store
the mower near flammable or combustible items.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS LAWN MOWER
48V MAX* | 4.0 Ah | 21-INCH
Model 24V-X2-21LM
A damaged blade or worn blade nut may break off the
mower assembly and cause serious injury. Replace the
damaged blade or blade nut before using the mower.
1. Avoid dangerous conditions – Do not use the mower in
the rain or when the grass is damp or wet.
2. Keep children, bystanders and pets away – Always
keep children and spectators a safe distance away from
the mower during operation and as the machine cools.
3. Dress properly – Always wear personal safety gear (i.e.
glasses, rubber gloves, protective footwear and dust
masks) and proper clothing when using the mower. Loose
clothing, long hair or jewelry may get caught in the moving
parts.
4. Use the right appliance – Do not use the lawn mower
for any applications other than those for which it was
intended.
5. Do not force the lawn mower – It will perform better with
less likelihood of personal or mechanical injury if it is used
at the rate for which it was designed.
6. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
7. Stay alert – Always be alert and watch what you are
doing. Use common sense. Do not operate the lawn
mower when you are tired or under the influence of
alcohol or drugs.
8. Disconnect the lawn mower – Turn OFF and remove the
batteries and the safety key when the mower is not in use,
before servicing it, when changing accessories and when
performing any other maintenance task.
9. Store idle lawn mower indoors – When not in use, the
lawn mower should be stored indoors in a dry, locked
place out of the reach of children.
10. Maintain the lawn mower with care – Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest performance.
11. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection – Protective equipment such as safety glasses,
a dusk mask, non-skid safety shoes, a hard hat, and
hearing protection, when used for appropriate conditions,
will reduce the possibility of personal injuries.
12. Avoid unintentional starting – Ensure the switch is in the
OFF position before insert the batteries or the safety key,
or before picking up or carrying the tool. Carrying power
tools with your finger on the switch or charging power
tools with the switch ON can lead to accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before starting
the power tool – A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
1
Form No. SJ-24V-X2-21LM-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE 24V-X2-21LM

  • Página 1 CORDLESS LAWN MOWER 48V MAX* | 4.0 Ah | 21-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-21LM A Division of Snow Joe , LLC Form No. SJ-24V-X2-21LM-880E-MR1 ® IMPORTANT! A damaged blade or worn blade nut may break off the mower assembly and cause serious injury. Replace the Safety Instructions damaged blade or blade nut before using the mower.
  • Página 2 + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). CAUTION! To reduce the risk of injury, charge the 2. If charging the power tool in a damp location is iON+ 24V lithium-ion battery packs only in the designated unavoidable, use a residual current device (RCD) iON+ 24V lithium-ion charger.
  • Página 3 ® ® even if the housing of the battery packs appear to be at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). undamaged. The battery cells inside the battery may have suffered serious damage. In such instances, please read • Battery chemicals cause serious burns – Never let a the waste disposal information for proper battery disposal.
  • Página 4 Snow Joe + Sun Joe ® ® ® customer service center at 1-866-SNOWJOE temperature is liable to reach over 105°F (40.5°C). In (1-866-766-9563). particular, do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine.
  • Página 5 ® ® ® Slope Operation Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Only identical replacement parts should Slopes are major factors related to slip and fall accidents, be utilized for repairs. This will ensure that the safety of which can result in severe injury.
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Descriptions Symbols Descriptions Symbols DANGER! Rotating blades. Keep bystanders and children a safe distance away.
  • Página 7 Know Your Cordless Lawn Mower Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the mower. Compare the illustration below to the mower in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 Technical Data IMPORTANT! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils, or small Brushless Motor ..........Input: 1100 W parts. These items can be swallowed and pose a suffocation Output: 900 W risk! Battery Voltage Max* ........
  • Página 9 + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 6. When charging is complete, remove the batteries from the charger by pressing the push lock buttons and sliding the batteries backward to unlock them from the charger 2.
  • Página 10 Assembly Fig. 4 WARNING! Do not insert the batteries until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and serious personal injury. WARNING! Before performing any maintenance, make sure the batteries and the safety key are removed from the unit.
  • Página 11 Fig. 9 Fig. 6 Grass collection bag Ejector flap Upper handle frame Lower handle frame Support rod (on both sides) Handle latch Hook (on both sides) 3. Release the ejector flap so that it rests on the grass bag. (Fig. 10). Fig.
  • Página 12 WARNING! Before making these adjustments, remove Fig. 11 the batteries and the safety key from the lawn mower and wait until the rotating blade has come to a complete standstill. Side discharge door ALWAYS FOLLOW ALL SAFETY PRECAUTIONS AND Side discharge RECOMMENDATIONS LISTED PREVIOUSLY IN THIS chute MANUAL.
  • Página 13 Fig. 14 Battery packs Fig. 16 Grass indicator window Safety key 2. To start the machine, press and hold the safety lock button while pulling the switch lever toward you (Fig. 15). Fig. 15 NOTE: To ensure that the filling level indicator functions properly, keep the holes under the flap clean and permeable.
  • Página 14 • Always carefully fasten the ejector flap and grass • Replace excessively worn or damaged parts immediately. collection bag. Switch off the motor before emptying the • To maximize your mower's longevity, all screwed parts, grass collection bag. Always ensure that a safe distance including the wheels and axles, should be cleaned and (provided by the length of the long handles) is maintained lubricated.
  • Página 15 Storage Fig. 17 Follow the steps below to prepare the lawn mower for storage: Blade 1. Remove the batteries and the safety key from the battery compartment. 2. Remove the grass collection bag. Engage the height adjustment lever in the lowest cutting height slot. 3.
  • Página 16 If your Sun Joe 24V-X2-21LM cordless lawn mower requires ® • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE for help. (1-866-766-9563) for assistance. Model + Serial Numbers When contacting the company or reordering parts, you will need to provide the model and serial numbers of your product.
  • Página 17 Troubleshooting • Remove the batteries and the safety key before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting a qualified repair person with any mechanical issues.
  • Página 18 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 19 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 22 PODADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA 48 V MÁX.* | 4.0 Ah | 53.3 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-X2-21LM Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-X2-21LM-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! correcta y segura antes del uso. Las superficies calientes (es decir, el motor) pueden Instrucciones de seguridad encender objetos inflamables o combustibles y provocar un incendio o explosión que cause lesiones personales...
  • Página 23 V designado. Otros tipos de cargadores presentan riesgos de comuníquese con la central de servicio al cliente incendio, lesiones personales y daños materiales. No conecte Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® las baterías a un tomacorriente doméstico ni encendedor (1-866-766-9563).
  • Página 24 Los gases presentes ® ® pueden explotar. llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Los químicos de las baterías causan graves NOTA: el rango seguro de temperatura para las baterías quemaduras: nunca deje que una batería dañada haga es de 41°F (5°C) a 105ºF (104°F).
  • Página 25 ® comuníquese con la central de servicio al cliente pueda alcanzar más de 105°F (40.5°C). En particular, no Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE deje el cargador de batería en un auto estacionado bajo la ® ® (1-866-766-9563).
  • Página 26 the battery packs, charger and cordless tool from humidity • Nunca opere la podadora de césped sobre césped and direct sunlight. Only place fully charged batteries in mojado. Esté siempre atento a dónde esté pisando. storage (charged to at least 40%). Camine, nunca corra, con la podadora.
  • Página 27 Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Para las reparaciones se deben utilizar únicamente partes de repuesto idénticas. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. • Si el cable del cargador de la batería está dañado, deberá...
  • Página 28 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción ¡PELIGRO! Cuchillas giratorias. Mantenga a los transeúntes y niños Mantenga los pies y manos alejados a una distancia segura.
  • Página 29 Conozca su podadora de césped inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de césped inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la podadora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 30 Datos técnicos plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia! Motor sin escobillas ........Entrada: 1,100 W Operación de la batería Salida: 900 W Voltaje máximo de la batería* ....... 48 V CC (2 × 24V) La unidad es alimentada con dos baterías de iones de litio.
  • Página 31 + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. 6. Cuando la carga de las baterías haya finalizado, retire las Baterías baterías del cargador presionando los botones de trabado y deslizando las baterías hacia atrás para destrabarlas del cargador (Fig.
  • Página 32 Estado de carga de batería de iones de litio Fig. 4 Temperatura indicadora Estado de indicadora de de batería de base de carga batería cargador Parpadeando No está Muy caliente Verde juntas cargando Parpadeando Carga Rango normal Rojo una por una normal Botón de trabado...
  • Página 33 Instalación de bolsa recolectora de 2. Coloque la estructura de manillar superior sobre la estructura de manillar inferior. Inserte los pestillos césped suministrados dentro de las arandelas y los orificios alineados en los manillares y asegure los pestillos en la 1.
  • Página 34 Operación Fig. 11 Esta podadora de césped está diseñada para el corte de Compuerta de césped en jardines y patios pequeños. Esta podadora de descarga lateral césped no está destinada para cortar césped de parques Conducto de públicos, campos de juego, granjas o bosques. No use esta descarga lateral podadora para ninguna aplicación distinta a las aplicaciones para la que ha sido diseñada.
  • Página 35 Indicador de nivel de llenado de bolsa 4. Reinserte las baterías y la llave de seguridad en la podadora de césped y reinicie la operación normal. para césped Arranque y parada 1. La bolsa para césped está equipada con un indicador de nivel de llenado que se abre por el flujo de aire que la ¡ADVERTENCIA! podadora genera durante la operación (Fig.
  • Página 36 Cuidado y mantenimiento • Al cruzar cualquier superficie con grava, suelte la palanca interruptora para apagar la podadora. Las piedras pueden ser recogidas y lanzadas por la cuchilla giratoria. ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, reparar o • Ajuste la podadora a su mayor altura de corte al podar en inspeccionar la podadora, deténgala y quítele las baterías y la terreno disparejo o con maleza.
  • Página 37 b. Si la cuchilla muestra señales de desgaste severo o 5. Coloque la nueva cuchilla en la misma posición, daños (es decir, está abollada o doblada), reemplácela. y asegúrela con la tuerca hexagonal original (Fig. 19). ¡ADVERTENCIA! Una podadora que vibre en exceso Fig.
  • Página 38 Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ® Eliminación 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. Modelo y número de serie Reciclaje y eliminación El producto viene en un empaquetado que lo protege contra Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto, daños durante el transporte.
  • Página 39 24VCHRG-DPC-2 Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 40 Solución de problemas • Retire las baterías y la llave de seguridad antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con un técnico calificado por cualquier problema mecánico.
  • Página 41 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 42 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 45 TONDEUSE À GAZON SANS CORDON 48 V MAX.* | 4,0 Ah | 53,3 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-X2-21LM Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-X2-21LM-880F-MR1 IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Tout contact avec des pièces mobiles peut être cause d’un happement, d’une mutilation Consignes de sécurité...
  • Página 46 à la clientèle Snow Joe ® d’accessoire ou lorsque vous effectuez toute autre tâche Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® d’entretien. 2. S’il vous est impossible d’éviter de recharger la machine 9. Remiser la tondeuse à gazon à l’intérieur lorsqu’elle dans un endroit humide, utilisez une source d’alimentation...
  • Página 47 à la clientèle ® REMARQUE : la zone de température de sécurité pour les Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® batteries est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez (1-866-766-9563).
  • Página 48 + Sun Joe ® ® ne peuvent plus produire la forte intensité exigée pour 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). que votre tondeuse à gazon sans cordon fonctionne 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise. normalement, ce qui présente un risque pour la sécurité.
  • Página 49 Protection contre les influences • Débarrassez la zone à tondre de tout corps étranger, environnementales par exemple les roches, fils, jouets et autres éléments divers, susceptibles d’être ramassés et projetés par la 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lame.
  • Página 50 Communiquez avec le service à la clientèle Snow Joe ® Enfants Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur ne fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants font souvent preuve d’une grande curiosité...
  • Página 51 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 52 Apprenez à mieux connaître votre tondeuse à gazon sans cordon Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec votre tondeuse afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 53 Données techniques IMPORTANT! Le produit et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en Moteur sans balais ....Puissance absorbée : 1 100 W plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Puissance utile : 900 W Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer Tension max.
  • Página 54 Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. 6. Une fois que les blocs-piles sont à charge complète, retirez-les du chargeur en appuyant sur les boutons- Batteries poussoirs de déverrouillage de chaque bloc-piles et en les...
  • Página 55 Statut de charge lithium-ion Fig. 4 Témoins Témoins Statut de Température de charge charge en de bloc-piles base de de bloc- cours chargeur piles Aucune Clignotant Trop chaude Vert charge en ensemble cours Clignotant Bouton- Charge en Zone normale Rouge l'un après poussoir de cours normale...
  • Página 56 Pose du sac à herbe 2. Assemblez le cadre supérieur de guidon sur le cadre inférieur de guidon. Insérez les leviers de serrage dans les rondelles et les trous alignés sur les cadres de guidon et 1. Relevez le volet d’éjection, retirez l’obturateur de attachez les leviers aux cadres de guidon (Fig.
  • Página 57 Utilisation Fig. 11 Cette tondeuse à gazon est destinée à un usage résidentiel Trappe d’éjection privé consistant à tondre les pelouses de petite superficie dans latérale les jardins. Cette tondeuse n’est pas adaptée pour tondre le Goulotte d’éjection gazon dans les parcs publics, les terrains de jeu, les fermes ou latérale les forêts.
  • Página 58 Indicateur de niveau de remplissage du 4. Réinsérez les batteries et la clé de sécurité dans la tondeuse à gazon et reprenez normalement la tonte. sac à herbe Démarrage et arrêt 1. Le sac à herbe est équipé d’un volet indicateur de niveau de remplissage qui s’ouvre sous l’effet de la circulation AVERTISSEMENT! d’air que la tondeuse à...
  • Página 59 Soin et entretien • Lorsque vous traversez un revêtement de gravier, relâchez le levier marche/arrêt pour couper le moteur de la tondeuse. Des pierres peuvent être ramassées et AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer, réparer ou projetées par la lame rotative. inspecter la tondeuse, arrêter la machine, retirer les batteries et •...
  • Página 60 a. Si la lame est émoussée ou présente une usure 5. Montez la nouvelle lame dans la même position et mineure, réaffutez-la. attachez-la à l’aide de l’écrou conique (Fig. 19). b. Si la lame présente des signes d’usure majeure ou est gravement endommagée (c.-à-d., entaillée, recourbée), Fig.
  • Página 61 Si votre tondeuse à gazon sans cordon Sun Joe ® longue durée. 24V-X2-21LM nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE Symbole DEEE. Les déchets d’équipements (1-866-766-9563) pour de l’aide. électriques ne doivent pas être jetés avec les Numéros de modèle et de...
  • Página 62 24VCHRG-DPC-2 FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Página 63 Dépannage • Retirez les batteries et la clé de sécurité avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que les pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié.
  • Página 64 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 65 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 68 sunjoe.com...