Load-dependent motor protection:
If the motor is overloaded, the overload protection will trip. To
continue working, switch the machine off and then on again.
Belastungsabhängiger Motorschutz:
Bei hoher Motorüberlastung wird der Überlastschutz ausgelöst. Um
weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten.
Disjoncteur de moteur dépendant de la charge:
Le disjoncteur de surcharge est déclenché en cas d'une
haute surcharge du moteur. Mettre la machine hors tension et
l'enclencher à nouveau pour pouvoir continuer à travailler.
Protezione del motore contro il sovraccarico:
In caso di forte sovraccarico del motore scatta la protezione contro
il sovraccarico. Per poter continuare a lavorare, disattivare la
macchina e poi riattivarla.
Protección del motor de acuerdo a la carga:
En el caso de sobrecarga del motor, se activa la protección de sobre-
carga. Para poder continuar con los trabajos, deberá desconectarse
y conectarse nuevamente el motor.
Protecção do motor dependente da carga:
Em caso de sobrecarga grande do motor, a protecção contra sobre-
carga será activada. Para continuar a trabalhar, desligue e ligue a
máquina novamente.
Lastafhankelijke motorbeveiliging:
Bij een te hoge motorlast wordt de overbelastingsbeveiliging
geactiveerd. Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen
werken.
Belastningsafhængig motorbeskyttelse:
Ved kraftig overbelastning af motoren udløses overbelastningssi-
kringen. For at genoptage arbejdet slukkes og tændes maskinen
igen
Belastnings avhengig motorvern:
Ved høy overbelastning av motoren blir overlastvernet aktivert. For
videre arbeid må maskinen slåes av og på igjen.
Belastningsavhängigt motorskydd:
Om motorn överbelastas för mycket slår överlastskyddet till. För att
kunna fortsätta arbeta måste man först frånkoppla maskinen och
sedan tillkoppla den igen.
Kuormituksesta riippuvainen moottorinsuoja:
Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri, niin ylikuormitussuoja
laukeaa. Työn jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja käynnistää
sitten uudelleen.
Προστασία κινητήρα εξαρτώμενη από το φορτίο.
Σε περίπτωση υψηλής υπερφόρτωσης του κινητήρα, ενεργοποιείται
η προστασία υπερφόρτωσης. Για να συνεχίσετε την εργασία σας,
απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε τη μηχανή.
Yüklemeye bağımlı motor koruması:
Motora fazla yüklenmesi durumunda fazla yük koruma tertibatı
açılır. Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatın ve tekrar
çalıştırın.
Ochrana motoru před přetížením:
Při vysokém přetížení motoru se aktivuje motorový jistič. K
pokračování v práci stroj vypněte a opět zapněte.
Ochrana motora pred preťažením:
Pri vysokom preťažení motora sa aktivuje motorový istič. K
pokračovaniu v práci stroj vypnite a opäť zapnite.
Ochrona silnika w zależności od obciążenia.
Przy wysokim obciążeniu silnika aktywuje się ochrona
przeciążeniowa. W celu kontynuacji pracy wyłączyć i ponownie
włączyć maszynę.
Terheléstől függő motorvédő:
A motor nagyfokú túlterhelése esetén kiold a túlterhelés-védő. A
munkavégzés folytatásához a gépet ki és újból be kell kapcsolni.
Od obremenitve odvisna zaščita motorja:
Pri visoki preobremenitvi motorja se sproži preobremenitveno
varovalo. Za nadaljnja dela s strojem ga je potrebno izklopiti in
ponovno vklopiti.
Zaštita motora ovisna o opterećenju:
Kod visokog preopterećenja motora se aktivira zaštita protiv
preopterećenja. Da bi se moglo dalje raditi, stroj isključiti i ponovno
uključiti
No noslogojuma atkarīga motora aizsardzība:
Ja pastāv augsts motora pārslogojums, iedarbojas aizsardzības
sistēma pret pārslogojumu. Lai darbu varētu turpināt, ierīci
izslēdziet un atkal ieslēdziet.
Priklausanti nuo apkrovimo variklio apsauga:
Esant dideliai variklio apkrovai, įsijungia apkrovos viršijimo apsau-
ga. Norėdami dirbti toliau, išjunkite mašiną, o tada vėl ją įjunkite.
Koormusest sõltuv mootorikaitse:
Mootori suure ülekoormuse korral lülitub sisse ülekoormuskaitse.
Töö jätkamiseks lülitada masin välja ning seejärel uuesti sisse.
Зависимая от нагрузки защита двигателя:
При высоких перегрузках двигателя срабатывает защита от
перегрузок. Для дальнейшей работы необходимо выключить и
снова включить машину.
Защита на двигателя в зависимост от натоварването:
При високо натоварване на двигателя се активира защитата от
претоварване. За да продължите работа изключете машината
и след това отново я включете.
Protecţie a motorului în funcţie de sarcină:
În cazul suprasolicitării motorului se declanşează protecţia contra
suprasolicitării. Pentru a putea continua munca opriţi maşina şi
reporniţi-o apoi
Моторна заштита што зависи од оптоварувањето:
При високо оптоварување на моторот се активира заштитата
од преоптоварување. За да продолжите со работа исклучете ја
машината и вклучете ја повторно.
Захист двигуна залежно від навантаження:
При сильному перевантаженні двигуна спрацьовує захист від
перевантаження. Для продовження роботи вимкнути і знову
увімкнути машину.
:وقاية المحرك الذي يستند إلى الحمل
إذا تم تحميل المحرك بحمل ز ائد، فإن وقاية الحمل ال ز ائد سوف
تعمل على تشغيله الستم ر ار العمل، قم بإيقاف الجهاز ثم
V
. ً تشغيله مجدد ا
9
9