Bosch DHL785C Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DHL785C Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DHL5.5...
DHL785C..
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
DHL885C
2
18
loading

Resumen de contenidos para Bosch DHL785C Serie

  • Página 1 Extractor hood DHL5.5... DHL785C.. DHL885C Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- vel del mar. MANUAL DE USUARIO No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. Seguridad .............    2 1.3 Limitación del grupo de usuarios Evitar daños materiales ........   4 Este aparato podrá...
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Evitar daños materiales El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! miento. Los productos de limpieza con alto contenido ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- proceder a su limpieza. ción con piezas de aluminio en la cuba del la- vavajillas pueden provocar explosiones.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje En el caso de vapores de cocción intensos, seleccio- nar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡...
  • Página 6 Clean Air Plus to está disponible en nuestro catálogo, a través del Filtro alta efic.Antipo- DWZ1IX1B6 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. len(repuesto) www.bosch-home.com Juego de recirculación de DWZ1IT1D1 aire Long Filtro recirc. Regenerativo DWZ0IT0P0 (repuesto) 7 ...
  • Página 7 Cuidados y limpieza es 8  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Según el tipo de superficie, limpiar de la siguiente su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse manera: con cuidado. Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒...
  • Página 8 es Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la de limpieza. placa de cocción justo debajo. Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillas. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra- ▶...
  • Página 9 Solucionar pequeñas averías es Guiar el filtro desodorizante en torno al motor. Guiar el filtro desodorizante en torno al motor. Retirar el filtro desodorizante. Insertar con cuidado el filtro desodorizante en el so- porte. Montar los filtros desodorizantes Montar los filtros antigrasa. Insertar el filtro desodorizante en la campana ex- tractora.
  • Página 10 es Eliminación 9.2 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶...
  • Página 11 Instrucciones de montaje es  12.4 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a 12.1 Volumen de suministro aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas equipos calefactores que dependen del aire las piezas y que no presenten daños ocasionados du- del recinto de instalación (p.
  • Página 12 es Instrucciones de montaje ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento Los depósitos de grasa del filtro antigrasa si el aparato se utiliza exclusivamente en el pueden prenderse. modo con recirculación de aire. ▶ No trabajar nunca con una llama directa Los gases de combustión que se vuelven a cerca del aparato (p.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchu- 12.7 Advertencias para la conexión eléctrica fe del cable de conexión de red tiene que Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- quedar accesible. En caso de que no pue- gura, consultar estas indicaciones.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- Hacer el corte para el aparato. bo de salida de aire del aparato con una inclinación de 1°. Conductos cilíndricos Utilizar conductos cilíndricos con un diámetro interior de 150 mm (recomendado) o de al menos 120 mm.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es Abrir la tapa del filtro. Preparar el funcionamiento con recirculación de Agarrar la tapa del filtro por los extremos delan- aire ‒ teros y tirar bruscamente hacia abajo. Colocar correctamente los soportes del filtro sobre el motor ​...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Asegurar el marco y el aparato con tornillos. Crear la conexión para la salida de aire Fijar el tubo de salida del aire en la tubuladura de aire. Si los tornillos no son accesibles desde fuera, tam- bién pueden montarse desde dentro.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Retirar el aparato lentamente hacia abajo.
  • Página 18 pt Segurança Índice Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............   18 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- Evitar danos materiais ........
  • Página 19 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 20 pt Evitar danos materiais AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As peças que se encontram acessíveis ficam A penetração de humidade pode provocar quentes durante o funcionamento do apare- choques elétricos. lho. ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ▶...
  • Página 21 Proteção do meio ambiente e poupança pt 3  Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- ¡ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo es- veis.
  • Página 22 Air Plus (substituir) aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Conjunto de recirculação DWZ1IT1D1 Assistência técnica. de ar Long Life www.bosch-home.com Filtro carvão ativo regene- DWZ0IT0P0 rável (substituir) 7  Operação base 7.1 Ligar o aparelho 7.4 Ligar o nível intensivo Prima ​...
  • Página 23 Limpeza e manutenção pt Observar as informações relativas aos produtos de 8.2 Limpar o aparelho limpeza. Limpe o aparelho conforme especificado, para que as Limpar com um pano de esponja húmido e uma so- diferentes peças e superfícies não sejam danificadas lução quente à base de detergente. devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpe- Secar com um pano macio.
  • Página 24 pt Limpeza e manutenção Colocar os filtros de gordura de molho numa solu- 8.8 Filtros de odores para funcionamento ção quente à base de detergente. por circulação de ar No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado Os filtros de odores aglutinam as substâncias odorífe- um desengordurante.
  • Página 25 Eliminar falhas pt Montar filtros de odores Empurre o filtro de odores com cuidado para dentro do suporte. Empurre o filtro de odores para dentro do exaustor. Montar os filtros de gorduras. Conduzir o filtro de odores em torno do motor. 9 ...
  • Página 26 pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico A iluminação não fun- A lâmpada LED está fundida. ciona. Contacte a Assistência Técnica. ▶ As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço ▶ de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). 10 ...
  • Página 27 Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento  12.4 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 28 pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 29 Instruções de montagem pt condições da categoria de sobretensão III Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem danificar o cabo de ligação. e com as regras de instalação. Não dobre nem entale o cabo de ligação. ▶ ▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica en- ¡...
  • Página 30 pt Instruções de montagem Crie o recorte para o tubo de extração acima do 12.10 Indicações sobre o funcionamento em móvel embutido ou atrás do móvel embutido. saída de ar Para o modo de funcionamento em saída de ar, deve ser montada uma tampa anti-retorno. Notas ¡...
  • Página 31 Instruções de montagem pt Solte a trava da dobradiça e retire a tampa do filtro. Montar o aparelho Coloque o aparelho na abertura do móvel ​ ⁠ a apa- rafuse-o no móvel embutido ​ ⁠ . Remova o filtro de gorduras. Não dobre o filtro de gorduras, para evitar danos.
  • Página 32 pt Instruções de montagem Restabelecer a ligação da cablagem do painel de Fazer a ligação à abertura no móvel embutido. comandos e das luzes. Aparafuse a grelha da conduta de ar no móvel em- A ficha só pode ser encaixada numa posição. butido.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Dhl55 serieDhl885c