MANUAL PARA EL PROPIETARIO DEL GENERADOR PORTÁTIL MODELO Nº P03606 Nivel rev:00 Lea detenidamente todas las instrucciones y precauciones IMPORTANTE: de seguridad antes de operar con el equipo. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar ningún mantenimiento o servicio.
Página 36
Índice de Contenido Introducción ......1 Mantenimiento Y Almacenamiento..18 Precauciones De Seguridad .
Guarde estas instrucciones originales para consultas futuras. Este manual incluye el funcionamiento y el mantenimiento de los generadores FIRMAN. Toda información incluída en esta publicación está basada en la información de producción más actualizada disponible en el momento de la aprobación para impresión.
• SAFETY PRECAUTIONS PELIGRO Utilizar un generador en el interior PUEDE MATARLE EN CUESTIÓN DE MINUTOS. NUNCA lo use en el interior Utilizar solo EN EL EXTERIOR de una casa o de un garaje, y lejos de ventanas, puertas y INCLUSO SI las puertas o las conductos de ventilación.
USO CORRECTO Ubicación ejemplar para reducir los riesgos de intoxicación por monóxido de carbono • lSOLO usarse en el exterior y en la dirección del viento, lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación. • Direccionar el tubo de escape lejos de espacios ocupados. USO INCORRECTO No utilizar en ninguno de los lugares siguientes: Cerca de una puerta, ventana o conducto de ventilación...
PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • NO ponga en funcionamiento este producto dentro de un edificio, garaje abierto, porche, equipamiento móvil, aplicaciones marinas o recintos cerrados. • NO incline el motor o el equipo hacia un ángulo que pueda hacer verter combustible. •...
• ADVERTENCIA Cuando utilice el generador como energía de reserva, notifique a la empresa eléctrica. • No usar un interruptor de circuito con falla a tierra (GFCI de las siglas en inglés) en ningun área húmeda o altamente conductora, como entablados de metal u obras de acero.
RETIRAR LOS SOPORTES PARA EL ENVÍO Antes de que pueda poner en marcha su nuevo generador, siga estas sencillas instrucciones: Los siguientes artículos deben ser retirados antes de poner en marcha su nuevo generador. Para proteger su generador, estos artículos han 2.
12 - Panel de control 4-Palanca del obturador 5-Válvula de combustible 6-Filtro de aire 7-Motor FIRMAN OHV 208cc 8-Interruptor de encendido de retroceso NOTA: Este modelo embarca desde la fábrica sin kit de ruedas. Para conseguir kit de ruedas y otros accesionarios, vísite a nuestra web www.firmangenerators.com o lláma a servicio de cliente...
Página 45
Control Panel 120V 240V NOTA: La potencia total recogida desde todos los receptáculos no debe ser superior a la potencia de la placa de identificación. total debe limitarse a la de la potencia indicada en la placa de identificación. Si otros receptáculos se utilizan al mismo tiempo, la potencia total utilizada debe mantenerse según la potencia indicada en la placa identificativa.
Neutro Conectado Al Bastidor MENSAJE IMPORTANTE SOBRE LA TEMPERATURA: Su Equipo de Potencia Firman está diseñado y catalogado para operaciones continuadas a una temperatura ambiente hasta los 40ºC (104ºF). Cuando sea necesario, su producto podría operar a temperaturas entre los -15ºC (5ºF) y los 50ºC (122ºF) por períodos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este alcance durante el almacenamiento, se debería volver a su...
AÑDIR ACEITE AL MOTOR PRECAUCIÓN NOTE: Grados Centígradosº (exterior) 5. Vuelva a poner el tapón/varilla de nivel y Completamente Sintético 5W-30 asegúrelo completamente. 6. El nivel de aceite debería ser revisado antes de 5W-30 10W-40 cada uso o almenos cada 8 horas de funcionamiento. Realice un buen mantenimiento del nivel de aceite.
AÑADIR COMBUSTIBLE El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos: • Gasolina limpia, nueva, y sin plomo. • Utilice gasolina SIN PLOMO regular con el motor del generador con un mínimo de 87 octanos /87 AKI (91 RON). Para un uso a gran altitud, lea “Funcionamiento a gran altitud”.
combustible en el aire. HAY UN CONDUCTOR PREMANENTE ENTRE EL GENERADOR (BOBINA DEL ESTÁTOR) Y EL MARCO. Conectar al Sistema Electrico del Edificio de carburador de gran altitud. ADVERTENCIA Altitud 208cc 335717002 3000-6000Pies Reactor principal de Altitud 1 335717003 Reactor principal de Altitud 2 6000-8000Pies •...
• FUNCIONAMIENTO Ubicación del Generador ADVERTENCIA hacia espacios ocupados. Asegúrese de repasar todas las advertencias para • prevenir riesgo de incendio. Mantenga el área alejada de materiales inflamables u otros materiales peligrosos. Escoja un lugar seco, bien ventilado y protegido el gas de monóxido de carbono.
Página 51
7. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta Starting the Generator que note resistencia, luego tira rápidamente. 1. Antes de arrancar el generador, compruebe que no haya partes sueltas, que falten o algún tipo de daño ocasionado durante el envío. 2.
Conexión de Cargas Eléctricas NOTA: PRECAUCIÓN 1.Deje que el motor se estabilice y se caliente durante unos minutos tras el arrancado. 2.Asegúrese de que el cortacircuitos en el panel de control está en posición “on”. 3. Activar el selector de voltaje a 120 voltios o deseada 240 voltios.
NO intente arrancar el motor de nuevo. 3.Contacte con un servicio de Distribución autorizado FIRMAN. 4.NO utilice el motor hasta que el nivel de aceite sea correcto. Si se utiliza una cubierta, no la intale hasta que la No Sobrecargue el Generador unidad se haya enfriado.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO A diario ( Primeras Cada Cada 100 Cada 250 Antes de OBSERVACIONES ITEM 25 horas 50 horas horas horas usar) Comprobar el estado. Ajustar la √ separación y limpiar. Cambiar si Bujía es necesario. √...
• MANTENIMIENTO DEL MOTOR Utilice lubricante nuevo y de alta calidad en la Para evitar el arrancado accidental, quite y ponga cantidad especificada. en el suelo el cable de la bujía antes de realizar Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o cualquier servicio.
Mantenimiento de La Bujía LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARBURANTE Cambiar la bujía hará que su motor arranque Suciedad y agua en el carburante se eliminan con más facilidad y funcione mejor. mediante el filtro de carburante. (a) Quite el tapón de la bujía. (b) Quite el tapón de la bujía con la llave proporcionada.
• 4. Reemplace el apagachispas si está dañado. NO toque las parts calientes y EVITE los gases calientes de escape. 5. Posicione el apagachispas en el silenciador y • adjúntelo con los tornillos. Deje que el equipamiento se enfríe antes de tocarlo. •...
Almacenamiento de Largo Plazo 7-Retire la bujía y vierta aproximadamente una Es importante evitar que los depósitos de goma se formen cucharadita de aceite del motor a través del orificio en partes esenciales del sistema de combustible tales como de la bujía, tire del arrancador de retroceso varias el carburador, las mangueras de combustible o el tanque veces para distribuir el aceite para lubricar el cilindro.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Corrección 1. El cortacircuitos está abierto. 1. Reinicie el cortacircuitos. El motor funciona, 2. Desperfecto en el generador. 2. Contacte con instalación de servicio pero no hay ninguna 3. Mala conexión o conjunto de autorizado.
DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS P03606 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1...
Página 61
FIRMAN 208cc DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1...
Página 62
P03606 LISTA DE PIEZAS Descripción Qty. Qty. Numero de Parte Descripción Numero de Parte 336713550 336713500 Firman 208cc Motor Manguera de combustible Montaje de la válvula de entrada y salida 336713551 336713501 Enchufe de la cubierta frontal 2 del combustible...
FIRMAN 208cc Motor LISTA DE PIEZAS NO. Numero de Parte Qty. Qty. Descripción Numero de Parte Descripción 336723500 Montaje del cárter 336723553 Conjunto del carburador 336723501 336723554 Junta del filtro de aire Clavijas de posicionamiento Ø9×14 336723502 Sensor del nivel de aceite...
Garantía Limitada de Tres (3) Años FIRMAN Calificaciones de Garantía El GENERADOR FIRMAN registrará la garantía cuando reciba su Carta de Registro de Garantía y una copia de su recibo de compra de uno de los puntos de venta FIRMAN como comprobante de compra. Envíe su registro de garantía y el comprobante de compra en...
Peoria, AZ 85381 esta garantía. www.firmanpowerequipment.com Otras Exclusiones Somos FIRMAN el poder - y estamos aquí para usted. Esta garantía excluye: Oficina de servicio al cliente - 1-844-347-6261 (844-firman1) -Defectos cosméticos como la pintura, etiquetas, 6 AM PST (9am est) hasta las 8pm EST (5PM PST) etc.,...
7) A lo largo del período de la garantía de las emisiones descrito en la subsección (b)(2), FIRMAN seguirá manteniendo un suministro de las piezas en garantía adecuadas para cumplir con la demanda esperada de estas piezas.
Página 67
(a) Daños emergentes como pérdida de tiempo, molestias, pérdida del uso del motor o equipo, etc. (b) Los cargos por diagnóstico e inspección que no den como resultado un servicio calificado cubierto por la garantía. FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Email: [email protected] www.firmanpowerequipment.com...
Página 68
Firman Power Equipment Inc. 8716 West Ludlow Dr. Suite #6 Peoria, AZ 85381 www.firmanpowerequipment.com Todos los derechos reservados. Cualquier reimpresión o uso no autorizado sin la autorización por escrito queda explícitamente prohibido. P/N:336745455 Rev 06...