Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus 045070 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris Talis C 04509xx0 04217xx0 Focus 04507xx0 Talis S Talis S 04870xx0 04287xx0...
Página 2
Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe professional plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation.
Página 3
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120� - 140� F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176�F* Caudal máximo 1.5 GPM Tamaño del orificio en la superficie 4 mm de montaje 1½" Profundidad máxima de la superficie de montaje - 04217xx0 2½" Profundidad máxima de la superficie 9 mm de montaje - 04287xx0, 04270xx0 2¾" 16 mm 04509xx0, 04507xx0 22 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Página 7
Installation / Installation / Instalación 04217xx0 04287xx0, 04207xx0, 04509xx0, 04507xx0 English Français Español Place the faucet and sealing Placez l’anneau d’étanchéité Coloque el aro de sellado y washer on the mounting et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de surface. montage. montaje. Install the plastic washer, Installez la rondelle de plas- Installez la rondelle de plas- fiber washer, friction washer, tique, la rondelle en fibre, la tique, la rondelle en fibre, la and mounting nut. rondelle de friction et l’écrou rondelle de friction et l’écrou de montage. de montage. If the mounting surface is Si l’épaisseur du comptoir Si el espesor de la mesada greater than 1¾", (1⅜" for dépasse 1¾ po (1⅜ po es superior a 1¾ pulg. (1⅜ 04217xx0) or if there is insuf- pour 04217xx0) ou si pulg. por 04217xx0) o si ficient space, omit the plastic...
Página 8
English Français Español Tighten the mounting nut. Serrez l’écrou de montage et Apriete la tuerca de fijación Tighten the tensioning screws. les vis de serrage. y los tornillos tensores. Connect the hot and cold Connectez les tuyaux Conecte las mangueras de supply lines to the stops. d’arrivée d’eau chaude et suministro de agua caliente y d’eau froide aux tuyaux fría a las alimentaciones de Use two wrenches, d’alimentation. la red. as shown, to prevent the supply Assurez-vous Use dos llaves, como se hoses from twisting. que les tuyaux ilustra en el diagrama. ne s’entortillent For proper operation of the No permita que pas.
Página 9
04287xx0, 04207xx0, 04217xx0 04509xx0, 04507xx0 22 mm > 2 min > 2 min 22 mm...
Página 10
Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 04509xx0 only / seulement / solamente...
Página 11
Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor 04509xx0 only / seulement / solamente...
Página 12
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 140°F 50° F 44 PSI...
Página 16
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar hot / chaud / caliente cold / froid / frío...
Página 17
• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
Página 18
• Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
Página 19
(including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters. TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: Hansgrohe, Inc. 1492 Bluegrass Lakes Parkway...
Página 20
PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).