Enlaces rápidos

Audífonos
Serie 3000
TAT3215
TAT3255
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
loading

Resumen de contenidos para Philips TAT3215

  • Página 1 Audífonos Serie 3000 TAT3215 TAT3255 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/support...
  • Página 2 Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos inalámbricos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Vincule los audífonos con otro dispositivo Bluetooth 4 Use los audífonos...
  • Página 3 1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento de seguridad incorrecto: Precaución Seguridad auditiva • No exponga los audífonos al calor excesivo. • No deje caer los audífonos. • Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras.
  • Página 4 Bluetooth Use el cable de carga USB tipo C (solo ¡Felicitaciones por su compra y para carga) bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con estos audífonos inalámbricos de Philips, usted puede: •...
  • Página 5 Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 1. Micrófono 2. Botones multifunciones 3. Indicador LED (audífonos) 4. Ranura de carga USB-C 5. Indicador LED (estuche de carga)
  • Página 6 3 Inicio • El proceso de carga es veri cado por la luz LED blanca en los audífonos. • Cuando los audífonos están totalmente cargados, la luz blanca se apaga. Cargue la batería Nota • Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 2 horas para una capacidad y una vida útil óptimas.
  • Página 7 Bluetooth. Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque “Philips TAT3215, En el audífono derecho, se escucha el mensaje de voz “Conectado” y el LED TAT3255” y toque para conectar.
  • Página 8 4 Use los audífonos Vuelva a conectar los Encendido/Apagado audífonos al dispositivo Botón Operación Tarea Bluetooth multifunción Active la función Bluetooth en el Retire ambos Encender los Audífonos dispositivo Bluetooth. audífonos del audífonos. estuche de Extraiga los dos audífonos del carga.
  • Página 9 Control de llamadas Botón Operación Tarea Nivel de batería bajo Escuchará un mensaje multifunción (audífonos). de “Batería baja” en los audífonos. Contestar/ Presione una Audífono Colgar una derecho/ vez. El LED blanco destella llamada. izquierdo dos veces cada 3 Rechazar una Mantenga Audífono minutos...
  • Página 10 En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú • 1 LED azul jo y el segundo destellando cada segundo indican carga del 25-50% de Bluetooth y elimine TAT3215 de la lista de dispositivos. • 1 LED azul destellando cada segundo indica carga del 0-25% Desactive la función Bluetooth en el...
  • Página 11 6 Datos técnicos Audífonos Tiempo de reproducción de música: 6 horas (18 horas adicionales con estuche de carga) Tiempo de llamadas: 5 horas (15 horas adicionales con estuche de carga) Tiempo en espera: 80 horas Tiempo de carga: 2 horas Batería recargable de litio: 50 mAh en cada audífono Versión de Bluetooth: 5.1...
  • Página 12 Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos eléctricos y electrónicos y...
  • Página 13 Sin embargo, no existe garantía de que no Cumplimiento con EMF ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias Este producto cumple con todas las normas y dañinas a la recepción de señales de radio o reglamentaciones aplicables con respecto a la televisión, lo cual puede determinarse exposición a campos electromagnéticos.
  • Página 14 8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth ® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Top Victory Investment Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 15 Seleccione escuchar Bluetooth conectado anteriormente. música a través de los audífonos. • En el dispositivo Bluetooth, elimine “Philips TAT3215, TAT3255” de la lista El audio es de baja calidad y se escucha un de Bluetooth. ruido crepitante. •...
  • Página 16 • Si está escuchando música y el Para obtener ayuda adicional, visite sonido se emite desde uno solo de www.philips.com/support. los audífonos: • Es posible que el otro audífono no tenga batería. Para obtener un rendimiento óptimo, cargue ambos...
  • Página 17 Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.