Philips 3000 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3000 Serie:
Audífonos
Serie 3000
TAT3216
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 3000 Serie

  • Página 1 Audífonos Serie 3000 TAT3216 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bluetooth Administrar las llamadas y la música Indicador LED del estado Asistente de voz Cómo usar Descargar la aplicación Audífonos Philips 5 Restablecer los valores de fábrica de los audífonos 6 Datos técnicos 7 Aviso Declaración de conformidad Eliminación del producto y la batería usados Retirar la batería integrada...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: de seguridad Precaución  No exponga los audífonos al calor excesivo. Seguridad auditiva  No deje caer los audífonos.  Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras de agua. ...
  • Página 4: Sus Audífonos Verdaderamente Inalámbricos

    Guía de inicio rápido ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Garantía global Con estos audífonos verdaderamente inalámbricos de Philips, usted puede: •...
  • Página 5: Descripción General De Los Audífonos Verdaderamente Inalámbricos

    Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos Panel táctil 2. Indicador LED (audífonos) 3. Indicador LED (estuche de carga) 4. Botón multifunción 5. Indicador LED 6. Ranura de carga tipo C...
  • Página 6: Inicio

    3 Inicio Consejo  El estuche de carga funciona como una batería de respaldo portátil para cargar los audífonos. Cuando el estuche de carga está totalmente Cargar la batería cargado, puede cargar los audífonos tres ciclos completos.  Normalmente, se logra una carga completa en 2 horas (para los audífonos o el estuche de carga) Nota por cable USB.
  • Página 7: Utilizar Un Solo Audífono (Modo Monoaural)

    Bluetooth. Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, seleccione Philips TAT3216. Si tiene otro dispositivo Bluetooth que Si se le indica hacerlo, introduzca desee vincular con los audífonos, la contraseña de los audífonos asegúrese de que la función Bluetooth “0000”...
  • Página 8: Usar Los Audífonos

    4 Usar los Encendido/Apagado audífonos Tarea Tocar/Botón Operación Abrir la tapa Encender los del estuche audífonos Conectar los audífonos al de carga dispositivo Bluetooth Apagar los Cerrar la tapa audífonos del estuche de carga Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
  • Página 9: Indicador Led Del Estado

    Escuchará un bajo (audífonos) mensaje de “Batería baja” en Descargue e instale la aplicación los audífonos. Audífonos Philips de Google Play o La batería está 100%: La luz se de App Store en su teléfono celular. totalmente apagará cargada (estuche...
  • Página 10: Restablecer Los Valores De Fábrica De Los Audífonos

    En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú de Bluetooth y elimine Philips TAT3216 de la lista de dispositivos. Desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Vuelva a colocar ambos audífonos en el estuche de carga y abra la tapa.
  • Página 11: Datos Técnicos

    6 Datos técnicos Audífonos Nota Tiempo de reproducción de música:  Si es relevante para la seguridad, la siguiente 6 horas (18 horas adicionales con información deberá incluirse en los casos que estuche de carga) sea aplicable: • distancias mínimas alrededor del aparato Tiempo de llamadas: 5 horas (15 horas ...
  • Página 12: Aviso

    Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos...
  • Página 13: Cumplimiento Con Emf

    si no se le instala y usa de acuerdo con el Cumplimiento con EMF manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las Este producto cumple con todas las comunicaciones de radio. normas y reglamentaciones aplicables Sin embargo, no existe garantía de que no con respecto a la exposición a campos ocurran interferencias en una instalación en electromagnéticos.
  • Página 14 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 15 8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 16 Bluetooth de cualquier dispositivo en la página 10). Bluetooth conectado anteriormente. • En el dispositivo Bluetooth, elimine “Philips TAT3216” de la lista de Bluetooth. • Ver “Restablecer los valores de fábrica de los audífonos” El dispositivo Bluetooth no puede encontrar los audífonos.
  • Página 17 Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

Tat3216

Tabla de contenido