Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Driver Drill
Atornillador Taladro Inalámbrico
XFD12
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
loading

Resumen de contenidos para Makita XFD12

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inalámbrico XFD12 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XFD12 Drilling capacities Steel 13 mm (1/2") Wood 38 mm (1-1/2") Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Machine screw M6 (1/4") No load speed (RPM) High (2) 0 - 2,000 /min...
  • Página 3 Do not overreach. Keep proper footing and Service balance at all times. This enables better control Have your power tool serviced by a qualified of the power tool in unexpected situations. repair person using only identical replacement Dress properly. Do not wear loose clothing or parts. This will ensure that the safety of the power jewellery.
  • Página 4 Makita warranty for the Makita tool and charger. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not,...
  • Página 5 In this situation, turn consistently fails to quickly stop after the switch trigger the tool off and stop the application that caused the tool to is released, have the tool serviced at a Makita service become overloaded. Then turn the tool on to restart. center.
  • Página 6 This tool has a reversing switch to change the direction Lighting up the front lamp of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun- terclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral posi- tion, the switch trigger cannot be pulled. Speed change ► 1 . Lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
  • Página 7 Adjusting the fastening torque ► 1 . Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow The fastening torque can be adjusted in 22 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking. The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21. The clutch does not work at marking. Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application.
  • Página 8 Installing driver bit holder Screwdriving operation Optional accessory CAUTION: Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work. CAUTION: Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or driver bit may be damaged. Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool.
  • Página 9 Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: • repairs have been made or attempted by others: •...
  • Página 10 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XFD12 Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") Capacidades de apriete Tornillo para madera 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (rpm) Alta (2) 0 - 2 000 r/min...
  • Página 11 Seguridad personal Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes móvi- Manténgase alerta, preste atención a lo que les desalineadas o estancadas, piezas rotas y está haciendo y utilice su sentido común cualquier otra condición que pueda afectar al cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Página 12 Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones Instrucciones importantes de personales y daños. Asimismo, esto invalidará la garan- tía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. seguridad para el cartucho de batería Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
  • Página 13 No cargue nunca un cartucho de batería que PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- esté completamente cargado. La sobrecarga pletamente el cartucho de batería hasta que acortará la vida de servicio de la batería. el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría Cargue el cartucho de batería a una tempera- accidentalmente salirse de la herramienta y caer al tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • Página 14 (para la batería) funcionará únicamente con baterías soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- con marca de estrella. nimiento a un centro de servicio Makita. Iluminación de la luz delantera ► 1 . Marca de estrella ► 1 . Luz PRECAUCIÓN:...
  • Página 15 Cambio de velocidad NOTA: Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta se detendrá automáticamente y la lámpara comen- zará a destellar. En este caso, suelte el gatillo inte- rruptor. La lámpara se apagará en un minuto. NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir. Accionamiento del conmutador de inversión de giro ► 1 . Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN: Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi-...
  • Página 16 La torsión de apriete puede ajustarse en 22 niveles girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede conseguir una fijación de torsión mínima en 1 y una torsión máxima en la marca El embrague se deslizará entre los diferentes niveles de torsión cuando esté ajustado en los números 1 a 21. El embrague no funciona en la marca Antes de iniciar la operación, coloque un tornillo de prueba en su material o en un pedazo del mismo material para determinar qué nivel de torsión se requiere para una aplicación en particular. La siguiente es una guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación. Graduación Tornillo de máquina 4 mm 5 mm 6 mm Tornillo Madera – ɸ3,5 mm x 22 mm ɸ4,1 mmx 38 mm – para blanda madera (Ej. pino) Madera – ɸ3,5 mm x 22 mm ɸ4,1 mmx 38 mm –...
  • Página 17 NOTA: Cuando atornille en madera, taladre primero (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que un orificio de 2/3 del diámetro del tornillo. Esto facilita esto ocasione grietas o descoloramiento. la operación y evita que la pieza de trabajo se rompa en dos. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 17 ESPAÑOL...
  • Página 18 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori- ginal de compra. Si durante este período de un año se desarrollara algún problema, devuelva la herramienta COMPLETA, con el envío prepagado, a un centro de...
  • Página 20 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885510-943...

Este manual también es adecuado para:

Xfd12zXfd12rXfd12t