Resumen de contenidos para Danby Designer DBC117A2BSSDD-6
Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO BEVERAGE CENTER Owner’s Manual.......1 - 8 MODEL • MODÈLE • MODELO CENTRE DE BREUVAGES Manuel du propriétaire....9 - 16 DBC117A2BSSDD-6 CENTRO DE BEBIDAS Manual del propietario....17 - 24 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 2019.04.25...
Página 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Thermostat Dial: (Externally mounted rear wall appliance. thermostat) For controlling the temperature inside the beverage center; the compressor • Remove interior and exterior packaging prior to activates as soon as the temperature rises above installation.
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL STOCKING INSTRUCTIONS The temperature is controlled by the temperature This beverage center has a maximum capacity of knob on the back of the appliance. 117, 355 ml cans. To reach the maximum capacity, it will be necessary to remove the top shelf. On the graduated blue dial, the thicker, darker blue indicates colder temperatures and the thinner, The fi...
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the direction of the door swing is inconvenient, it can be changed by following the steps below. Note: If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components.
Página 7
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking •...
Página 8
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Página 9
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Página 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Página 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
Página 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Cadran thermostat: (Thermostat mural déplacer l’appareil. arrière monté à l’extérieur) Pour contrôler la température à l’intérieur du centre de boissons; • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant Le compresseur s’active dès que la température l’...
Página 13
CONSIGNES D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS DE STOCKAGE La température est contrôlée par le bouton de Ce centre de boisson a une capacité maximale de température à l’arrière de l’appareil. 117 canettes de 355 ml. Pour atteindre la capacité maximale, il sera nécessaire de retirer la tablette Sur le cadran bleu gradué, le bleu plus foncé...
Página 14
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE REVERSION DE PORTE Si la direction de l’oscillation de la porte est incommode, elle peut être modifi ée en suivant les étapes ci-dessous. Remarque: Si l’appareil est placé sur son dos ou sur son côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
Página 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez l’appareil fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
Página 16
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
Página 17
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Página 18
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Página 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Página 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Dial del termostato: (Termostato de pared aparato. posterior montado exteriormente) Para controlar la temperatura dentro del centro de bebidas; • Retire el embalaje interior y exterior antes de la El compresor se activa tan pronto como la instalación.
Página 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO La temperatura es controlada por el botón de Este centro de bebidas tiene una capacidad temperatura en la parte posterior del aparato. máxima de 117 latas de 355 ml. Para alcanzar la capacidad máxima, será...
Página 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE LA PUERTA Si la dirección del movimiento de la puerta es inconveniente, se puede cambiar siguiendo los pasos a continuación. Nota: Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los...
Página 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, use un paño suave y una solución de una cucharada de •...
Página 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
Página 25
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.