Fisher-Price Power WHEELS BBM95 Manual Del Usuario página 11

10
Hood Latch
Seguro del cofre
Verrou du capot
Slot
Ranura
Fente
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Insert a hood latch into one of the slots in the front end of the vehicle.
Twist the base of the hood latch quarter turn to secure it in the vehicle.
• Repeat this procedure to attach the other hood latch to the vehicle.
• Insertar un seguro de cofre en una de las ranuras del frente del vehículo.
Girar la base del seguro del cofre 90 grados para asegurarlo en el vehículo.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro seguro del cofre en el vehículo.
• Insérer un verrou du capot dans une des fentes situées à l'avant du véhicule.
Tourner la base du verrou d'un quart de tour pour le fixer au véhicule.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre verrou au véhicule.
11
Hood Tabs
Hood Tabs
Lengüetas del cofre
Lengüetas del cofre
Pattes du capot
Pattes du capot
Slot
Ranura
Fente
• Insert the tabs on the hood into the slots in the front end of the vehicle.
• Pull the hood forward and lower it closed.
• Insertar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo.
• Insérer les pattes du capot dans les fentes sur le devant du véhicule.
• Tirer sur le capot et l'abaisser pour le fermer.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Slot
Ranura
Fente
ASSEMBLAGE
12
2
Windshield
Parabrisas
Pare-brise
• Position the windshield so that the molded detail on the wipers faces the
front end of the vehicle.
• Insert and "snap" the two large tabs on the windshield into the large slots
in the dash.
• Pull up on the windshield to be sure it is secure.
• Colocar el parabrisas de modo que el detalle moldeado de los
limpiaparabrisas apunte hacia el frente del vehículo.
• Insertar y ajustar las dos lengüetas grandes del parabrisas en las ranuras
grandes del tablero.
• Jalar hacia arriba el parabrisas para cerciorarse de que está seguro.
• Placer le pare-brise de façon que la moulure des essuie-glaces soit
orientée vers l'avant du véhicule.
• Insérer et emboîter les deux pattes larges du pare-brise dans les longues
fentes du tableau de bord.
• Tirer sur le pare-brise pour s'assurer qu'il est bien fixé.
13
Brush Guard
Protector
Grille de protection
• Fit and hold the brush guard against the front bumper.
• Insert two #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the brush guard and tighten.
• Ajustar y sujetar la unidad del protector contra la defensa delantera.
• Insertar dos tornillos № 10 x 1,9 cm en la unidad del protector y apretarlos.
• Positionner et maintenir en place la grille de protection contre le
pare-chocs avant.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans la grille de protection et les serrer.
x2
x
Front Bumper
Defensa delantera
Defensa delantera
Pare-chocs avant
Pare-chocs avant
11
loading