Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
CD130MW8
13" D
/A
IGITAL
T
NALOG
ELEVISION
B
-
D
UILT
IN
T
HANK YOU FOR CHOOSING
N
EED HELP FAST
R
O
EAD YOUR
WNER
M
THAT MAKE USING YOUR
I
F YOU HAVE READ YOUR INSTRUCTIONS AND STILL NEED ASSISTANCE
YOU MAY ACCESS OUR ONLINE HELP AT HTTP
1-800-605-8610
OR CALL
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS.
STANDBY-ON
VOLUME
P
VD
LAYER
M
AGNAVOX
?
'
M
S
ANUAL FIRST FOR QUICK TIPS
AGNAVOX PRODUCT MORE ENJOYABLE
://
.
-
WWW
FUNAI
CORP
WHILE WITH YOUR PRODUCT
OPEN/CLOSE
VIDEO
AUDIO
EARPHONE
CH.
STOP
PLAY
SELECT
.
.
,
.
COM
.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Magnavox CD130MW8

  • Página 1 Owner's Manual CD130MW8 13” D IGITAL NALOG ELEVISION UILT LAYER HANK YOU FOR CHOOSING AGNAVOX EED HELP FAST EAD YOUR WNER ANUAL FIRST FOR QUICK TIPS THAT MAKE USING YOUR AGNAVOX PRODUCT MORE ENJOYABLE F YOU HAVE READ YOUR INSTRUCTIONS AND STILL NEED ASSISTANCE...
  • Página 42: Español

    SPAÑOL Función de Mando a Distancia Modo de Entrada Externa • Presione para seleccionar el idioma de • Presione para visualizar el modo audio (DVD) o el modo de sonido (CD). STANDBY-ON de entrada externa actualmente • Presione para ampliar una parte de la seleccionado.
  • Página 43: Panel De Control

    Panel de Control Toma EARPHONE Conexión de auriculares para escucha personal. Toma de Entrada AUDIO (L) (p. 44) Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo. Toma de Entrada VIDEO (p. 44) Conexión de cable de vídeo RCA para un dispositivo externo.
  • Página 44: Conexión Básica

    SPAÑOL Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar el aparato a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otro dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte el aparato a una empresa de televisión por antena o cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de este aparato.
  • Página 45: Configuración Inicial

    Configuración Inicial Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Esta sección le guiará a través del ajuste inicial del aparato, que incluye la contacto con el instalador de CATV. selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA.”, que •...
  • Página 46: Selección De Idioma

    SPAÑOL Selección de Idioma Reproducción Puede elegir inglés, español o francés como idioma de pantalla. Antes de empezar: Encienda el amplifi cador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta Presione [SET-UP] para mostrar el menú principal. unidad. Asegúrese de que el receptor de audio externo está ajustado en el modo de entrada correcto.
  • Página 47: Ajuste De Idioma En Dvd

    Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento deseado y presione [ENTER].
  • Página 48: Important

    LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workman- ship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Página 49 Manual del Usuario CD130MW8 ELEVISIÓN IGITAL NALÓGICA DE PULGADAS Y DVD I EPRODUCTOR NCORPORADO RACIAS POR ESCOGER AGNAVOX ECESITA AYUDA INMEDIATA EA PRIMERO EL ANUAL DEL USUARIO EN DONDE ENCONTRARÁ CONSEJOS QUE LE AYUDARÁN A DISFRUTAR PLENAMENTE DE SU PRODUCTO AGNAVOX I DESPUÉS DE LEERLO AÚN NECESITA AYUDA...
  • Página 50: Importante Para Su Seguridad

    NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RISK OF ELECTRIC SHOCK APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN...
  • Página 51 REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el f. Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa necesita una reparación. u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, técnico cualifi cado.
  • Página 52: Accesorios Suministrados

    NTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo alejado de fuentes de calor intenso. •...
  • Página 53 Contenido INTRODUCCIÓN Funciones del DVD Importante para su Seguridad ........2 UTILIZACIÓN DEL DVD Precauciones .
  • Página 54: Introducción

    NTRODUCCIÓN Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital – Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar – Disfrute del sonido surround multicanal Dolby canales emitidos en formato digital y en formato Digital cuando conecte la unidad a su decodificador analógico convencional.
  • Página 55: Función Del Mando A Distancia

    Función del Mando a Distancia Botón DISPLAY (p. 14) • Presione para repetir la reproducción de capítulo, título (DVD), o pista, Modo Digital (DTV) • Presione para mostrar el número de disco (CD) repetidamente o entre los STANDBY-ON puntos designados A y B (DVD, CD). canal y la información de programa.
  • Página 56: Panel De Control

    NTRODUCCIÓN Panel de Control Toma EARPHONE Conexión de auriculares para escucha personal. Toma de Entrada AUDIO (p. 10) Conexión de cable de audio RCA para un dispositivo externo. Toma de Entrada VIDEO (p. 10) Conexión de cable de vídeo RCA para un dispositivo externo.
  • Página 57: Conexión

    ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
  • Página 58: Conexión De Dispositivo Externo

    ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo] Cuando conecte esta unidad a un dispositivo externo, utilice las tomas de entrada de sonido/imagen de la parte delantera de esta unidad.
  • Página 59: Funciones Del Tv

    JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV Configuración Inicial Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Esta sección le guiará...
  • Página 60: Exploración Automática De Canales

    JUSTE INICIAL Exploración Automática de Canales Nota: Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve la • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en unidad a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV contacto con el instalador de CATV.
  • Página 61: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la Seleccione los canales utilizando [CH. K / L] o [los botones numéricos]. función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 62: Para Cambiar Entre Cada Modo

    ARA VER LA TELEVISIÓN Para Cambiar entre Cada Modo Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) y modo DVD o En el modo digital, se muestra la información detallada de emisión del acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad.
  • Página 63: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Modo de Visualización de Temporizador de Apagado Pantalla del Televisor El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo. En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9.
  • Página 64: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales Ajuste de Imagen La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial.
  • Página 65: Subtítulos

    Subtítulos Nota: • Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos. • No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos Puede ver los subtítulos (cc) para programas de televisión, películas e o todo tipo de subtítulos.
  • Página 66: Subtítulos En Dtv

    JUSTE OPCIONAL Subtítulos en DTV Estilo DTVCC Además de los subtítulos básicos descritos en la página 17, DTV tiene sus Puede cambiar el estilo de DTVCC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. propios subtítulos denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la confi guración de DTVCC.
  • Página 67: V-Chip

    V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. Presione [SET-UP] para visualizar el menú principal. •...
  • Página 68 JUSTE OPCIONAL A. Clase de TV A. Clase de TV [Para Ajustar las Subcategorías] Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede luego presione [ENTER]. seguir ajustando las subcategorías para bloquear p.
  • Página 69: Clase De Mpaa

    B. Clase de MPAA B. Clase de MPAA C. Cambiar Contraseña C. Cambiar Contraseña Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, Picture Association of America). usted puede ajustar su propia contraseña.
  • Página 70: Utilización Del Dvd

    TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD Medios que se Pueden Reproducir Código Señales Tamaño de Tipo de medios Marca (logotipo) Tipo de discos regional grabadas los medios DVD-video *1, 2, 4, 6, 10, 11 DVD-RW DVD-R p. ej.) vídeo digital título 1 título 2 * 1, 3, 4, 5,...
  • Página 71: Reproducción

    Reproducción Nota: Antes de empezar: • Puede aparecer un “ ” en la esquina superior Encienda el amplifi cador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta derecha de la pantalla de la TV cuando la unidad. Asegúrese de que el receptor de audio externo (no provisto) está operación esté...
  • Página 72: Reproducción Paso A Paso

    TILIZACIÓN DEL DVD Reproducción Paso a Paso Zoom La función del zoom le permite ampliar la imagen y moverse en sentido Cada vez que presiona [PAUSE F] en el horizontal por la imagen ampliada. modo de pausa, el disco avanza un cuadro cada vez.
  • Página 73: Funciones De Búsqueda

    Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / Títulos Búsqueda de Capítulos / Títulos Búsqueda de Pistas Búsqueda de Pistas Utilizando [MODE] Utilizando [MODE] Durante la reproducción, presione [MODE] Durante la reproducción, presione [MODE] repetidamente hasta que aparezca “ ”. repetidamente hasta que aparezca “ ”.
  • Página 74: Repetición De Reproducción

    TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción Puede repetir la reproducción de capítulos, títulos o pistas de un disco. Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Durante la reproducción, presione [MODE] repetidamente hasta que aparezca “ ”. Durante la reproducción, presione [MODE] Presione [Cursor K / L] para cambiar el modo de repetidamente hasta que aparezca “...
  • Página 75: Reproducción Aleatoria

    Nota: • El ajuste de repetición (excepto “TODO”) se cancelará cuando Utilice [Cursor K / L] para seleccionar una pista pase a otro título, capítulo o pista. deseada y luego presione [ENTER] para guardarla. • Durante la reproducción programada, el ajuste de repetición •...
  • Página 76: Visualización En Pantalla

    TILIZACIÓN DEL DVD Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [DISPLAY] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
  • Página 77: Ajustes Especiales

    Ajustes Especiales Idioma de Audio Idioma de Audio Idioma de Subtítulos Idioma de Subtítulos Esta unidad le permite seleccionar un idioma de audio (si se encuentran Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está disponibles múltiples idiomas) durante la reproducción de DVD. disponible) durante la reproducción de DVD.
  • Página 78: Ajuste Del Nivel Del Negro

    TILIZACIÓN DEL DVD Ajuste del Nivel del Negro Ajuste del Nivel del Negro Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Ajuste el nivel del negro para hacer que las áreas oscuras de la imagen del Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la televisor tengan más brillo.
  • Página 79: Puesta De Marcador

    Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específi co en un disco que será llamado posteriormente. Para establecer un marcador Para volver al marcador posteriormente Durante la reproducción, presione [MODE] Para seleccionar un marcador deseado, repita los pasos repetidamente hasta que aparezca “...
  • Página 80: Configurar El Dvd

    ONFIGURAR EL DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento MENÚ RÁPIDO A SIMPLE VISTA MENÚ RÁPIDO A SIMPLE VISTA deseado y presione [ENTER].
  • Página 81: Ajuste De La Pantalla

    Ajuste de la Pantalla Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla del televisor y la claridad del modo de imagen fi ja con el menú “PANTALLA”. Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento En el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar deseado y presione [ENTER].
  • Página 82: Ajuste De Audio De Dvd

    ONFIGURAR EL DVD Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su dispositivo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento En el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar deseado y presione [ENTER].
  • Página 83: Ajuste Paterno

    Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean deseado y presione [ENTER]. apropiados para ellos. (Protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la califi cación excede los niveles que usted ha establecido. AJUSTE PATERNO NIVEL PATERNO...
  • Página 84: Otros

    ONFIGURAR EL DVD Otros Puede cambiar otras funciones. En el modo de parada, presione [SET-UP] para mostrar Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento el menú “AJUSTE”. deseado y presione [ENTER]. [ICONO DE ÁNGULO] (Predeterminado: ENC.) Póngalo en “ENC. ” para visualizar el icono de ángulo cuando se encuentren disponibles múltiples ángulos Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “PERSNALIZ.
  • Página 85: Reposición De Los Ajustes Predeterminados

    Reposición de los Ajustes Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Marathi 5964 Puede reponer toda la confi guración, a excepción del ajuste paterno y el Abkhazian 4748 Moldavo 5961 Afar 4747 idioma del menú en pantalla. Mongol 5960 Afrikaans...
  • Página 86: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está...
  • Página 87 Síntoma Solución El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 88: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC Dolby Digital Relación del Aspecto Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby La anchura de una pantalla de televisión Committee” (Comité de sistemas avanzados Laboratories para comprimir el sonido con respecto a su altura. Los televisores de televisión) y el nombre de unas normas digital.
  • Página 89: Denominaciones De Canales De Cable

    Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales. Canal CATV Pantalla de TV W+2 W+3...
  • Página 90: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años para el tubo de imagen.

Tabla de contenido