Página 1
User manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 37MD350B 32MD350B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! ® Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 117
User manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 37MD350B 32MD350B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! ® Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 118
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con MAGNAV N N OX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de produc...
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o r la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial : MAGNAVOX Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo : 37MD350B / 32MD350B Dirección : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico : 1-866-341-3738 Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7 Este aparato no deberá...
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. • No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. • No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. COLOCACIÓN Y MANEJO •...
(AAA, , 1,5V x 2) juego de tornillos para enganchar el soporte Para 37MD350B 3 tornillos (1ESA20208) ) ) Para 32MD350B 4 tornillos (1ESA19508) Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará...
Características DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital - Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional. Además, los Dolby Digital.
Página 124
NTRODUCCIÓN Contenido Funciones del DVD Instrucciones Seguridad Importantes Instrucciones Seguridad Importantes ....3 INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD Precauciones..........4 Medios que se Pueden Reproducir .
Conexión HDMI para dispositivos HDMI. [Panel Trasero] (Entrada para el c 17. Cable de alimentación de CA able para 37MD350B) de alimentación de CA (p. 16) Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar alimentación eléctrica a esta unidad.
NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia 1. y y (energía) (p . 17) Presione para encender o apagar la unidad. 2. SLEEP (p . 18) Presione para activar el temporizador de apagado. 3. SOURCE (p . 19) Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
12. SKIP H / G (p. 40) 21. INFO (p . 20 / p. 43) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, Modo digital (DTV) títulos (DVD) o pistas (CD). • Presione para mostrar la información de canal, tipo de señal y ajuste de TV. 13.
STEREO solamente solamente solamente señal de televisión por cable receptor de cable / caja de satélite 37MD350B 37MD350B 37MD350B incluyendo la televisión de pago cable de component vídeo y cable de audio * También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo en componentes o HDMI porque quizá...
REPEAT A-B grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI solamente 37MD350B Nota: • Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Página 130
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en componentes] La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Página 131
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de Audio I/D bajo el conector Vídeo.
H H DMI1 entrada HDMI1 cable de conversión mini-plug estéreo DVI OUT solamente 37MD350B computadora personal cable de cable de conversión HDMI-DV conversión HDMI-DVI Pueden aparecer las siguientes señales: El cable de conversión HDMI-DVI debe tener el núcleo de ferrita.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV Configuración Inicial Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [OK].
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen ] o [los botones numéricos]. Seleccione los canales utilizando [CH En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
Presione [SOURCE] o [CH ] varias veces para pasar a : Emite un segundo programa de audio través de todos los modos de entrada. MONO : Emite audio en mono 37MD350B 32MD350B Source Source Presione [SAP/AUDIO] para visualizar el idioma Video Video actualmente seleccionado y el número de idiomas...
ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
JUSTE OPCIONAL Menú Principal Sintonización Automática En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante de canales usando [CH la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación”. Consulte la página 35. Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Nivelador automat. volumen Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. El Nivel Automático del Volumen mantiene un Antes de comenzar: diferencial de intensidad acústica entre los programas y Debe seleccionar “Casa”...
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
Página 145
Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado IMAGEN Config. usuarid IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Blanco SONIDO Estilo fuente AJUSTE Tamaño fuente Negro...
JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
[Cursor K / L] para seleccionar la opción Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [OK] repetidamente para deseada, y luego presione [OK] repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”. cambiar entre “Mirar” y “Bloque”. 37MD350B IMAGEN IMAGEN Video SONIDO SONIDO...
JUSTE OPCIONAL C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar Clasificación Categoría “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres IMAGEN...
D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN Bloqueo de canales SONIDO...
JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma de Entrada HDMI 1. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [OK].
Modo de Ahorro de Energía Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN Subtítulo Cerrado SONIDO Bloqueo infantil AJUSTE...
TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes.
TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Reproducción Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor. reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado.
TILIZACIÓN DEL DVD Utilizando [SKIP H / G] Funciones de Búsqueda Durante la reproducción, pulse [SKIP H / G] varias Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. ( REPETICIÓN A-B ) Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca el menú...
Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN Ajustes imagen Personal...
JUSTE DE DVD Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean deseado y presione [OK]. apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN Ajustes imagen Personal SONIDO Claridad la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o AJUSTE Contraste OPCIONES...
JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
Página 169
Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. y el volumen. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
NFORMACIÓN Glosario ATSC Dolby Digital (programa de sonido secundario) Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby Laboratories Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados para comprimir el sonido digital. Ofrece un separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
Acceso a canales: Teclado de acceso directo, exploración programable y arriba / abajo Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω) Entrada de HDMI: [37MD350B] HDMI 19 patillas x 3 [32MD350B] HDMI 19 patillas x 2 Salida de Audio digital Coaxial: Discos (compatibilidad de reproducción): Clavija RCA x 1 500mV p-p (75Ω)
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.