16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 32 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del •...
Página 5
ESPAÑOL El aparato no se debe instalar detrás de puertas que • puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
No utilice el aparato si los productos se han • manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se • hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de •...
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado ADVERTENCIA! cerrado. Podrían producirse lesiones, • No instale ni utilice el aparato en descargas eléctricas, lugares con temperaturas que puedan incendios, quemaduras o ser inferiores a 5 °C o superiores a daños en el aparato.
2.5 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. ADVERTENCIA! • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este Podría sufrir lesiones o producto y las de repuesto vendidas dañar el aparato. por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Panel de control Luz interior Puerta del aparato Filtro Placa de características Ranuras de ventilación Tapa del intercambiador de calor Cubierta del intercambiador de calor Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto).
Página 10
Pulse las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco.
ESPAÑOL 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Programa de tejidos de algodón 8,0 kg diseñado para un máximo aho‐ Algod. Eco rro de energía. Ciclo definido para secar pren‐ Algod. 8,0 kg das de algodón de diferentes ta‐ maños / diferentes tejidos juntas.
Página 12
Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Lana El ciclo de secado de prendas de lana de es‐...
ESPAÑOL Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Mezcla de tejidos hechos de al‐ Mixtos XL 6 kg godón, sintéticos y mezcla de al‐ godón y sintéticos. 1) El peso máximo se refiere a los artículos secos. 2) Para entender el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo CONSEJOS: Preparación del lavado.
Página 14
• interrupción del ciclo enredos de las prendas. Para aumentar La función de señal acústica está la uniformidad del secado y contribuir a siempre encendida por defecto. Puede reducir las arrugas. Se recomienda para utilizar esta función para activar o prendas grandes o alargadas (como desactivar el sonido.
ESPAÑOL 7. AJUSTES La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas teclas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. La función de bloqueo de seguridad no está...
Si la pantalla vuelve al necesario vaciar el depósito de agua. modo normal (aparece el tiempo del programa Si se ha instalado un kit de seleccionado en el paso desagüe (accesorio 2), mientras se ajusta el...
ESPAÑOL Tambor girando. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores.
9.3 Cambio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. Alternativamente: 1. Gire el mando de selección a la posición "Reset".
ESPAÑOL • Los ajustes predeterminados del nivel • Transcurridos 5 minutos si no inicia el de sequedad son inadecuados. programa. Ajuste del nivel de Véase el capítulo • Transcurridos 5 minutos desde el final sequedad por defecto del programa. • La temperatura es demasiado baja o El tiempo se reduce a 30 demasiado alta.
Etiqueta del te‐ Descripción jido La colada es adecuada para secadora de tambor a baja tempera‐ tura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Para conseguir las mejores prestaciones de secado, PRECAUCIÓN!
ESPAÑOL 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Puede utilizar el agua del recipiente como alternativa al agua destilada (por ejemplo, para planchado al vapor). Antes de usar el agua, elimine los restos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del intercambiador de calor...
Con el tiempo, la superficie del sensor PRECAUCIÓN! puede ensuciarse, lo que deteriora el No toque el cable de la rendimiento del secado. corriente con las manos Recomendamos limpiar el sensor por lo húmedas. Existe riesgo de menos 3 o 4 veces o si observa la caída lesiones.
ESPAÑOL Utilice un paño húmedo para limpiar. 11.5 Limpieza del tambor Seque las superficies limpias con un paño suave. ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Desconecte el aparato antes No utilice productos de limpiarlo. limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan Utilice un detergente de jabón neutro provocar corrosión.
Página 24
Código de Posible causa Solución error Fallo interno. No hay comunica‐ El programa no ha terminado co‐ ción entre los elementos electró‐ rrectamente o el aparato se ha nicos del aparato. apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato.
ESPAÑOL Problema Posible solución La carga es demasiado pequeña, au‐ mente la carga o utilice el programa Tiempo Sec.. El ciclo de secado es demasiado largo o Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del progra‐ resultado de secado insatisfactorio.
Página 26
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 65 dB Energía total 700 W Clase de eficiencia energética...
ESPAÑOL 13.1 Datos de consumo Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Parámetros diferentes pueden cambiar los da‐ tos, por ejemplo: la cantidad de colada, el tipo de colada y las condicio‐ nes ambientales. El contenido de humedad inicial de la colada, el tipo de agua y la tensión de alimentación también pueden afectar al consu‐...
14. GUÍA RÁPIDA 14.1 Uso diario 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Para activar o desactivar una opción, para encender el aparato. toque la tecla correspondiente. 2. Utilice el selector de programas para 4. Para iniciar el programa, toque la ajustar el programa necesario.
Página 29
ESPAÑOL 14.3 Tabla de programas Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Programa de tejidos de algodón 8,0 kg diseñado para un máximo aho‐ Algod. Eco rro de energía. Ciclo definido para secar pren‐ Algod. 8,0 kg das de algodón de diferentes ta‐ maños / diferentes tejidos juntas.
Página 30
Programa Carga Propiedades / Tipo de tejido Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Lana El ciclo de secado de prendas de lana de es‐...
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo EW9H3864LB PNC916099435 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160...
El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más...