Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
Página 2
ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ..................................2 Reglas de seguridad generales ............................ 3-4 Reglas de seguridad específicas ............................. 4 Instrucciones de seguridad importantes para el cargador ....................5 Símbolos ..................................6-7 Aspectos eléctricos ..............................8-9 ...
Página 3
Cargue las pilas solamente con el cargador indicado. el interruptor es peligrosa y debe repararse. MODELO PAQUETE DE PILAS CARGADOR Desconecte el paquete de pilas de la herramienta o R820011 130252002 140276001, 140276002 130252002 140276003, 140276004 ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes, de cambiar ...
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. por personal de reparación calificado.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR No debe emplearse un cordón de extensión a menos que ¡ADVERTENCIA! sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. o descarga eléctrica.
Página 6
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
Página 7
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
Página 8
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas.....95 mm (3/8 pulg.), De apriete sin llave ENGRANAJE DE DOS ANILLO DE AJUSTE DE VELOCIDADES (ALTA- FUERZA DE TORSIÓN BAJA) PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN (ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) LUGAR PARA GUARDAR...
Página 9
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE Vea la figura 1. El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con a mano la broca en las mordazas del portabrocas. todas las características de funcionamiento y normas de ANILLO DE AJUSTE DE FUERZA DE seguridad de la unidad.
Página 10
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
Página 11
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 3. PAQUETE DE DIODO DIODO DIODO INDICADOR ACCIÓN PILAS ROJO VERDE Corriente Sin paquete de pilas ENC. APAG. Listo para cargar el paquete de pilas Cuando la temperatura del paquete de pilas Paquete de pilas Evaluación Destell.
Página 12
FUNCIONAMIENTO PARA MONTAR EL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 4. Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, coloque el selector de sentido de giro (adelante/atrás/ seguro en el centro) en la posición central. Coloque el paquete de pilas en el taladro. Alinee la ...
Página 13
FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN UNLOCK (AFLOJAR) BROCA (MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CUERPO DEL CENTRO) PORTABROCAS Vea la figura 5. El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla con un selector, el cual está situado arriba del gatillo del interruptor.
Página 14
FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE TORSIÓN AJUSTABLE PARA DISMINUIR LA ANILLO DE AJUSTE FUERZA DE TORSIÓN Vea la figura 8. Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos en diferentes materiales. El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tamaño del tornillo que se está...
Página 15
FUNCIONAMIENTO REMOCIÓN DE LAS BROCAS Vea la figura 10. Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. Abra las mordazas del portabrocas. NOTA: Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el cuerpo del mismo en la dirección de la flecha marcada con la palabra UNLOCK (desasegurar).
Página 16
Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el diferentes puede causar un peligro o dañar el aceite, la grasa, etc.
Página 17
MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS MAZO DE GOMA Vea las figuras 13 a 15. MORDAZAS El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con PORTABROCAS uno nuevo. Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. ...
Página 19
Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son RIDGID cubre todos los defectos en materiales y mano ®...
Página 20
Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.