Ryobi LTS180 Manual De Utilización

Ryobi LTS180 Manual De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para LTS180:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

LTS180
EN
18 VOLT WET / DRY TILE SAW
FR
SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOLT
DE
18 VOLT nASS / TROCKEn FLIESEnSCHnEIDER
ES
SIERRA HÚmEDA/SECA DE 18 VOLT PARA AZULEJOS
IT
TAGLIERInA PER PIASTRELLE DA 18V PER TAGLIO UmIDO/A SECCO
NL
18 VOLT nATTE / DROGE TEGELZAAGmACHInE
PT
SERRA PARA LADRILHO A HÚmIDO / SECO DE 18 VOLTS
DA
18 VOLT VÅD/TØR FLISESAV
18 VOLT VÅT-/TORRKAKELKAP
SV
18 VOLTIn mÄRKÄ/KUIVA TIILISAHA
FI
18 VOLT VÅT / TØRR FLISSAG
NO
ПИЛА ДЛЯ РЕЗАНИЯ ПЛИТКИ (СУХОГО И СО СМАЧИВАНИЕМ), 18 В
RU
18V AKUMULATOROWA PIŁA DO CIĘCIA PŁYTEK (NA SUCHO I MOKRO) INSTRUKCjA ObSŁUgI
PL
18 VOLTOVÁ PILA PRO SUCHÉ/MOKRÉ ŘEZÁNÍ DLAŽDIC
CS
18 VOLTOS SZáRAZ/nEDVES CSEmPEVáGÓ
HU
MAŞINĂ DE TĂIAT CU DISC DIAMANTAT UMED / USCAT DE 18 VOLŢI
RO
18 V MITRU/SAUSU FLĪŽU Z ĢIS
LV
18 VOLTŲ PLYTELIŲ PjOVIMO STAKLĖS PjOVIMUI SAUSU / ŠLAPIU bŪDU nAUDOJImO VADOVAS
LT
PLAADI mÄRG / KUIVSAAG 18 VOLTI
ET
MOKRO/SUHA PILA ZA PLOČICE OD 18 VOLTI
HR
18-VOLTNI MOKRA / SUHA ŽAgA ZA PLOŠČICE
SL
18 V PÍLKA NA DLAŽDICE PRE MOKRÉ / SUCHÉ REZANIE
SK
18 V цИРКУЛЯР ЗА СУХО/МОКРО РЯЗАНЕ НА ПЛОЧКИ
BG
UK
ВЕРСТАТ СУХОГО / ВОЛОГОГО РіЗУ ПЛИТКИ 18В
TR
18 VOLT ISLAK / KURU FAYANS TESTERESİ
EL
ΚΟΠΤΗΣ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΓΝΩΝ ΠΛΑΚΑΚΙΩΝ 18 VOLT
EN
| FR
original instructions
| IT
instrucciones originales
| DA
das instruções originais
alkuperäisten ohjeiden suomennos
| PL
tłumaczenie instrukcji oryginalnej
| LV
instrucţiunilor originale
| SL
prijevod originalnih uputa
| UK
перекла д оригІна льних ІнструкцІй
traduction des instructions originales
traduzione delle istruzioni originali
oversættelse af de originale instruktioner
| NO
oversettelse av de originale instruksjonene
| CS
překlad originálních pokynů
tulkots no oriģinālās instrukcijas
| SK
prevod originalnih navodil
| TR
o r i j i n a l
USER'S mAnUAL
mAnUEL D'UTILISATIOn
BEDIEnUnGSAnLEITUnG
mAnUAL DE UTILIZACIÓn
mAnUALE D'USO
GEBRUIKSHAnDLEIDInG
mAnUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDnInG
InSTRUKTIOnSBOK
KÄYTTÄJÄn KÄSIKIRJA
BRUKSAnVISnInG
РУКОВОДСТВО ПО эКСПЛУАТАцИИ
náVOD K OBSLUZE
HASZnáLATI ÚTmUTATÓ
mAnUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀjA ROKASgRĀMATA
KASUTAJAJUHEnD
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPORAbNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
Ръководство за експлоатация за
собственика
ПОСібНИКУ КОРИСТУВАЧА
KULLAnIm KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
| DE
übersetzung der originalanleitung
| NL
vertaling van de originele instructies
| SV
översättning av de ursprungliga instruktionerna
| RU
| HU
az eredeti útmutató fordítása
| LT
originalių instrukcijų vertimas
preklad originálneho návodu
| EL
ta l i m at l a r i n
t e r c ü m e s i
| ES
traducción de las
| PT
перевод оригина льных инструкций
| RO
traducerea
| ET
originaaljuhendi tõlge
| BG п
ревод от оригиналните инструкции
μ ε τάφ ρά σ η
τ ω ν
π ρ ω τ ό τ υ π ω ν
1
7
13
20
26
33
39
45
51
57
63
69
77
84
90
96
102
108
114
120
126
132
138
145
151
157
tradução
| FI
| HR
ό δ η γ ι ω ν
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi LTS180

  • Página 1 LTS180 18 VOLT WET / DRY TILE SAW USER’S mAnUAL SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOLT mAnUEL D’UTILISATIOn 18 VOLT nASS / TROCKEn FLIESEnSCHnEIDER BEDIEnUnGSAnLEITUnG SIERRA HÚmEDA/SECA DE 18 VOLT PARA AZULEJOS mAnUAL DE UTILIZACIÓn TAGLIERInA PER PIASTRELLE DA 18V PER TAGLIO UmIDO/A SECCO mAnUALE D’USO...
  • Página 2 Fig. 2 17 18 Fig. 1 Fig. 3...
  • Página 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 9...
  • Página 4 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Página 24: Uso Previsto

    Este producto es compatible con baterías de ión-litio eléctrica. Los discos y las bridas con orificios en el RYOBI ONE+ de 18 V y baterías de níquel-cadmio RYOBI ONE+ de 18 V. la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán Para completar las instrucciones de carga, consulte los excesivamente y pueden provocar la pérdida de...
  • Página 25: Avisos De Seguridad Adicionales

    Español cable “vivo” puede transmitir corriente a las piezas Preste especial atención cuando trabaje en metálicas de la herramienta que estén expuestas y el ángulos, bordes cortantes, etc. operador podría sufrir una descarga eléctrica. Evite que el accesorio resbale o se atasque. No deje nunca la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente.
  • Página 26: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MONTAJE BATERÍA ADICIONAL INSTALACIÓN DE LA BOTELLA DE AGUA DE ALI- MENTACIÓN POR GRAVEDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y La botella de agua de alimentación por gravedad incluye una salida de aire que iguala la presión y permite que el nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el agua fluya más libremente.
  • Página 27: Características De Protección De La Bat- Ería

    CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BAT- ERÍA PRECAUCIÓN Las baterías de ión-litio 18 V de RYOBI están diseñadas con características que protegen las celdas de ión-Litio y maximizan la vida de la batería. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, los elementos incluidos pueden hacer que la batería y la herramienta a la que...
  • Página 28 Español EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA Localice los pestillos en el lateral de la batería y Es importante entender el método correcto para utilizar la presiónelos para extraer la batería de la sierra. sierra. Consulte las cifras de esta sección para aprender las formas correctas e incorrectas de utilizar la sierra.
  • Página 29: Mantenimiento

    Conformidad CE ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice Certificado EAC de conformidad exclusivamente piezas de recambio RYOBI originales. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. Marca de conformidad ucraniana Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico.
  • Página 80 2015...
  • Página 93 SYMBOLY Shoda CE pokyny. Kámen Mramor Keramika Porcelán recyklaci.
  • Página 109 Latviski traumas.
  • Página 111 Latviski Akmens Marmors...
  • Página 149 RYOBI.
  • Página 163 NOTE: NOTE:...
  • Página 164 NOTE: NOTE: NOTE:...
  • Página 165 NOTE: NOTE:...
  • Página 170 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones Especificações Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil del producto do produto Measured sound Valeurs du Valores medidos del Valori del suono Gemeten Valores medidos values determined son mesuré Gemäß EN 60745: sonido en función misurati determinati geluidswaarden bepaald...
  • Página 172 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Kompatible Pack batterie Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Compatible battery Akkus (nicht im Baterias compatíveis compatible (non...
  • Página 174 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato The vibration emission level given in this information sheet has been seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may potrà...
  • Página 179 Schlagschraubern usw. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países,...
  • Página 191: Declaration Of Conformity

    Por la presente declaramos que los productos Sierra Húmeda / Seca De 18 Volt Para Azulejos 18 Volt Wet / Dry Tile Saw Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: LTS180 Model number: LTS180 Intervalo del número de serie: 44404803000001 - 44404803999999 Serial number range:...

Tabla de contenido