Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ma n ua l d e u s o y c uid ad o
u s e a nd ca re m an ual
Modelo / Model: HF5005B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker HF5005B

  • Página 1 Modelo / Model: HF5005B...
  • Página 2 Reloj automático de 60 minutos 4. Botón de liberación de la cesta 2. Control de temperatura 5. Olla de freír 3. Cesta de 5 litros de capacidad 6. Mango frío al tacto...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • A fin de evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, • Por favor lea todas las instrucciones. • Nunca toque el interior del aparato ni otras superficies jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios calientes mientras está funcionando. de metal adentro del aparato. • A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, nunca • Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase sumerja la unidad en agua ni la lave bajo la llave ni deje que ningún otro líquido entre en el aparato. a entrar en contacto con cualquier material inflamable, • Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y incluyendo las cortinas y las paredes u objetos similares. estable. Asegúrese de no colocar nada sobre o que toque el aparato mientras éste se encuentre en uso. Deje por lo menos 4 • Siempre coloque los alimentos que va a freír en la cesta para pulgadas (10 cm) de espacio libre en la parte posterior y en evitar que entren en contacto con los elementos de calor. • No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el los lados del aparato. aparato está funcionando. • Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios • No llene la olla de freír con aceite, ya que esto puede causar recomendados por el fabricante.
  • Página 4: Características De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD APAGADO AUTOMÁTICO TORNILLO DE SEGURIDAD 1. Este aparato está equipado con un reloj Advertencia: Este aparato cuenta con un automático. Cuando el reloj automático tornillo de seguridad para llega a la posición de apagado (O), el evitar la remoción de la cubierta exterior aparato emite un sonido de campana y del mismo. A fin de reducir el riesgo se apaga automáticamente. Para apagar de incendio o de choque eléctrico, por la unidad manualmente, simplemente favor no trate de remover la cubierta gire el control del reloj automático en exterior. Este producto no contiene sentido contrario a las manecillas del piezas reparables por el consumidor. reloj a la posición de apagado (O) hasta Toda reparación se debe llevar a cabo que escuche el sonido de campana. únicamente por personal de servicio autorizado. 2. Como medida de seguridad, este aparato apagará la energía si la olla CABLE ÉLECTRICO de freír es retirada, aún cuando sea 1.El producto se debe de proporcionar con parcialmente, durante el ciclo de un cable eléctrico corto, a fin de reducir cocción. El reloj automático continuará el riesgo de tropezar o de enredarse en contando el tiempo restante pero las un cable más largo.
  • Página 5: Ant Es D E U Sa R P O R Pr Ime R A V E Z Y Pr Epa R Aci Ón Pa R A S U U So

    ANT ES D E U SA R P O R PR IME R A V E Z Y PR EPA R ACI ÓN PA R A S U U SO Retire todo material de empaque. Retire cualquier calcomania o etiqueta del aparato. Por favor vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza. Escoja un lugar apropiado para el aparato. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para evitar que el calor dañe los gabinetes o mostradores. Siempre coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y nivelada. Deslice la olla de freír en la unidad hasta que encaje en su lugar; escuchará un clic. El aparato no funcionará si la olla de freír no está...
  • Página 6: Con S Ej Os Pa R A La Co Cc Ió N

    CON S EJ OS PA R A LA CO CC IÓ N : • Para reducir el peso, puede retirar la cesta de la olla de freír y solo agitar la cesta. Para hacer esto, saque la olla de freír del aparato, colóquela sobre una superficie resistente al calor y presione el botón de liberación en el mango para liberar la cesta. • Si ajusta el reloj automático a la mitad del tiempo que toma la preparación, esto le servirá para que escuche el sonido de campana en el tiempo justo que necesita agitar los alimentos. Después, simplemente ajuste de nuevo el tiempo restante de cocción. • Usted puede sacar la olla de freír en cualquier momento para revisar los alimentos. La unidad para de funcionar automáticamente mientras que la olla esté fuera y comenzará a funcionar de nuevo cuando la olla esté colocada otra vez en su lugar. El reloj automático si continuará contando el tiempo aunque la olla esté fuera de la unidad. La technología de calor rápido calienta de inmediato el aparato si lo abre, esto significa que el sacar la olla momentaneamente no tendrá un efecto drástico en el proceso de cocción. • Los alimentos más pequeños usualmente requieren menos tiempo de cocción que los alimentos más grandes. • Una cantidad más grande de alimentos sólo requiere un poco más de tiempo de cocción, una cantidad más pequeña solo requiere un poco menos de tiempo. • Agitar los alimentos a mitad del tiempo de cocción, optimiza el resultado final y puede ayudar a prevenir que los alimentos no se frían de manera uniforme.
  • Página 7: Alimentos Lígeros (Meriendas O Bocadillos) Congelados

    G U I A R Á P I DA D E RE F E REN CIA ALIMENTO CANTIDAD TEMP TIEMPO DE COMENTARIOS RECOMENDADA (°F/°C) COCCIÓN ALIMENTOS LÍGEROS (MERIENDAS O BOCADILLOS) CONGELADOS Nuggets de 400/200 6-8 min. o hasta que Agite la olla a mitad pollo esté crujiente y dorado del proceso de cocción. Alas de pollo de 6 piezas 400/200...
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    ALIMENTO CANTIDAD TEMP TIEMPO DE COMENTARIOS RECOMENDADA (°F/°C) COCCIÓN OTHER Panecillos 350/180 6-8 min. o hasta que congelados se dore (2 onzas) Brócoli 1 lb. 350/180 5-7 min. o hasta que Agite la olla a mitad del congelado esté cocinado proceso de cocción. CUIDAD O Y L IM P IE ZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el consumidor. Para asistencia, por favor acuda a personal de servicio calificado. Importante: Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y se haya enfriado por completo. Retire la olla de freír después que termine de usarla, esto ayudará a que la freidora se enfríe más rápido. • Apague el aparato, desenchúfelo del tomacorriente y deje que se enfríe.
  • Página 9: Necesita Ayuda

    ¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
  • Página 10: Póliza De Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Página 19 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Tel. (502)-2476-7367 Atención al consumidor Honduras 0800 444 7296...
  • Página 20 NOTAS / NOTES...
  • Página 21 NOTAS / NOTES...
  • Página 22 NOTAS / NOTES...
  • Página 23 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios HF5005B: 01 800 714 2503 120V~ 60H 1500W Importado y Distribuido por: Importado por / Imported by: Rayovac Argentina S.R.L.
  • Página 24 www.BlackAndDeckerHome.com...

Tabla de contenido