Ocultar thumbs Ver también para W100:

Enlaces rápidos

AXIS W100 Body Worn Camera
Installation Guide
loading

Resumen de contenidos para Axis W100

  • Página 1 AXIS W100 Body Worn Camera Installation Guide...
  • Página 5 In particular, and without limitation, these intellectual property rights may include one or more of the patents listed at axis.com/patent and one or more additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
  • Página 6 Trademark acknowledgements AXIS COMMUNICATIONS, AXIS and VAPIX are registered trademarks or trademark applications of Axis AB in various jurisdictions. All other company names and products are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
  • Página 7 2011/65/EU, including any amendments, updates or replacements. See Disposal and recycling on page 12. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information on page 13. Electromagnetic compatibility (EMC) This equipment has been designed and tested to fulfill applicable standards for: •...
  • Página 8 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Contact information Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 United States of America Tel: +1 978 614 2000...
  • Página 9 The user could lose the authority to operate this device if an unauthorized change or modification is made. The device shall be positioned and fastened on the outside of clothing at the chest or waist belt, using an Axis fastening clip. This device complies with FCC specific absorption rate (SAR) limits for portable devices.
  • Página 10 For body worn operation, this device has been tested and found to comply with the RSS-102 RF exposure guidelines when used with Axis accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with RSS-102 RF exposure guidelines.
  • Página 11 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. Por medio de la presente Axis Communications AB declara que el este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE.
  • Página 12 øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF. Axis Communications AB declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Axis Communications AB ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ αυτό το προϊόν ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ...
  • Página 13 Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your...
  • Página 14 • download user documentation and software updates • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff •...
  • Página 15 Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure.
  • Página 16 Battery The Axis product uses a 3.7 V W100 rechargeable lithium battery as the power supply for the product. The Axis product also uses a 3.0 V MS621T rechargeable lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC).
  • Página 17 Used batteries should be disposed of according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. Français Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 18 • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. • Utiliser uniquement des outils recommandés pour l'installation de l'appareil Axis. L'application d'une force excessive sur l'appareil avec des outils puissants pourrait l'endommager.
  • Página 19 Le produit Axis utilise également une batterie au lithium rechargeable MS621T 3,0 V comme alimentation électrique de son horloge en temps réel interne (RTC). Les batteries MS621T 3,0 V et W100 3,7 V contiennent du 1,2-diméthoxyéthane ; éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), n° CAS 110-71-4.
  • Página 20 Deutsch Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann.
  • Página 21 HINWEIS HINWEIS • Das Axis-Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Das Axis-Produkt weder Stößen noch starkem Druck aussetzen. • Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts ausschließlich passende Werkzeuge.
  • Página 22 W100-Lithium-Akku (3,7 V) mit Strom versorgt. Darüber hinaus wird die interne Echtzeit-Uhr (RTC) des Axis Produkts über einen wiederaufladbaren MS621T-Lithium-Akku (3,0 V) versorgt. Diese Akkus (3,0 V MS621T und 3,7 V W100) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylen-Glykol-Dimethylether (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. Der W100-Akku (3,7 V) enthält Propan-1,3-Sulton, CAS-Nr.
  • Página 23 • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. • Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis. Se si utilizza una forza eccessiva...
  • Página 24 Il dispositivo Axis utilizza inoltre una batteria al litio da 3 V MS621T ricaricabile come alimentazione per il suo orologio in tempo reale (RTC) interno. Le batterie da 3 V MS621T e da 3,7 V W100 contengono 1,2-dimetossietano etilenglicol-dimetiletere dimetilglico (EGDME), CAS n. 110-71-4.
  • Página 25 La batteria da 3,7 V W100 contiene 1,3 propansultone, CAS n. 1120–71–4. AVVERTENZA Utilizzare sempre il dock indossabile AXIS o un alimentatore da 5 V USB-C per caricare il dispositivo. Non tentare di caricare il dispositivo con altri mezzi. Le batterie non sono progettate per essere sostituite.
  • Página 26 • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar...
  • Página 27 Este producto de Axis también utiliza una batería de litio recargable MS621T de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. Las baterías MS621T de 3,0 V y W100 de 3,7 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º CAS 110-71-4.
  • Página 28 Las baterías no están diseñadas para reemplazarse. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Las baterías usadas deben desecharse de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
  • Página 30 Installation Guide AXIS W100 Body Worn Camera © Axis Communications AB, 2019 - 2020 Ver. M4.4 Date: March 2020 Part No. 2134495...