Página 2
Importantes instrucciones de seguridad Lea comprensivamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar esta radio. Conserve estas instrucciones: Las instrucciones de seguridad y mantenimiento deberán conservarse para futuras referencias. Siga las advertencias. Deberán seguirse todas las advertencias del aparato y sus instrucciones de funcionamiento.
Página 3
No sobrecargue las tomas de pared ni los cables extensores. Si lo hiciera, se correría el riesgo de descarga eléctrica. No introduzca objetos de ningún tipo en la radio por las aberturas de ventilación. Dichos objetos podrían tocar alguna parte de alto voltaje o cortocircuitable, dando como resultado un incendio o descarga eléctrica.
Página 4
Información importante para la carga y el uso de pilas recargables Recargar las pilas en cualquier caso por lo menos cada 2 meses. Asegúrese de que el interruptor del Selector de pilas dentro del compartimento de las pilas esté en la posición "NiMH". Ponga las pilas en el compartimento mientras presta atención a la polaridad de las mismas (+ y -) Primer uso: cargue las pilas nuevas en una carga continua e ininterrumpida hasta...
Página 5
No use una combinación de baterías recargables y no recargables. No use una combinación de pilas recargables totalmente descargadas. No use baterías con una capacidad mAh diferente. No use pilas dañadas, deformadas o con fugas. El indicador del nivel de carga de las baterías es una indicación aproximada y puede variar dependiendo de las pilas usadas.
Página 6
Controles Vista frontal Vista izquierda Botón de sintonizar hacia arriba / Altavoz abajo Botón de presintonía 4/Siguiente Pantalla LCD pista/Avance rápido B o t ó n d e p r e s i n t o n í a 3 / Botón de página Reproducir/Pausar Botón de presintonía 2/Pista...
Página 7
Controles Vista trasera Interruptor de bloqueo Antena telescópica Interruptor de baterías NiMH / alcalinas Compartimento de la batería...
Página 8
Funcionamiento de la batería Abra la tapa de la batería en la parte trasera de la unidad presionando el pestillo hacia abajo. NOTA Antes de insertar las baterías, compruebe la posición del interruptor de NiMH / alcalinas. Si usa baterías no recargables, asegúrese de que el interruptor de NiMH / alcalinas (ubicado dentro del compartimiento de la batería) está...
Página 9
IMPORTANTE Cuando use baterías alcalinas, el interruptor de batería debe colocarse en posición de alcalinas. No hacerlo podría dar como resultado daños graves en las baterías o radio. ● Si prevé un uso prolongado, se recomienda el uso de baterías recargables. Carga de las baterías IMPORTANTE Cuando use baterías recargables, el interruptor...
Página 10
Durante el proceso de carga se detecta que una batería está defectuosa o dañada, el indicador de carga se mostrará con una cruz bajo el número de la batería correspondiente. NOTA ● La duración de una carga completa de la batería variará según sea la capacidad mAh de las baterías.
Página 11
Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo se usa para evitar el funcionamiento involuntario de la radio. Ponga el interruptor de bloqueo, ubicado en la parte posterior de la radio, en posición de "Bloquear" . El botón de encendido y todos los demás quedarán deshabilitados.
Página 12
Seleccionar una emisora – DAB Al reproducir una emisora de radio DAB, la pantalla mostrará, por lo general, el nombre de la emisora actual junto con otra información relacionada. Presione el botón de sintonizar hacia arriba / abajo para desplazarse por la lista de emisoras disponibles.
Página 13
Modos de visualización – DAB Su radio incluye una gran variedad de modos de visualización cuando se encuentre en el modo DAB: Pulse el botón Info para pasar por las diferentes opciones. a. Texto Muestra mensajes de texto, como el nombre del artista o la pista, número de teléfono entrante, alertas de tráfico, etc.
Página 14
Buscar nuevas emisoras – DAB A medida que pasa el tiempo, puede que haya nuevas emisoras disponibles. Para buscar nuevas emisoras, haga lo siguiente: Presione el botón de encendido / apagado para encender la radio Presione el botón de modo para seleccionar el modo de radio DAB. Presione el botón de sintonización automática para iniciar el escaneo.
Página 15
Ajustes de control del rango dinámico – DAB El control de rango dinámico (también conocido como DRC - Dynamic Range Control) puede hacer que los sonidos más silenciosos sean más fáciles de escuchar cuando usa la radio en un entorno ruidoso mediante la reducción del rango dinámico de la señal de audio. Estando en modo DAB, mantenga presionado el botón de información / menú...
Página 16
Presione el botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Station Order" (Órden de las emisoras). Presione el botón de seleccionar para entrar al modo de configuración del orden de las emisoras. Presione el botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "alfanumérico", "multiplex"...
Página 17
Uso de la radio – FM Extienda cuidadosamente la antena telescópica. Presione el botón de encendido / apagado para encender la radio. Presione el botón de modo para seleccionar la banda FM. Para escanear hacia arriba en una frecuencia, mantenga presionado el botón de sintonizar hacia arriba (alternativamente, presione primero el botón de sintonizar hacia arriba y a continuación, presione el botón de sintonización automática).
Página 18
Sintonización manual – FM Presione el botón de encendido / apagado para encender la radio. Presione el botón de modo para seleccionar la banda FM. Presione el botón de sintonizar hacia arriba o abajo para sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará a intervalos de 50 kHz. Cuando se alcanza el final de una banda, la radio recomenzará...
Página 19
Ajustes de sensibilidad de escaneo – FM La radio normalmente buscará emisiones FM que sean lo suficientemente fuertes como para dar una buena recepción. Sin embargo, puede que desee que la función de sintonización automática pueda encontrar señales débiles, posiblemente provenientes de transmisores de radio más lejanos.
Página 20
Presintonizar emisoras en modos DAB y FM Hay 20 presintonías (5 páginas, 4 presintonías por página) para cada radio DAB y FM. Se usan de la misma manera en cada modo. Presione el botón de encendido / apagado para encender la radio. Sintonice la emisora de radio deseada tal y como se ha descrito anteriormente.
Página 21
Bluetooth podrá emparejarse o enlazarse con su radio. Si " DPR-76BT " aparece en su lista de dispositivos Bluetooth pero su dispositivo no puede conectarse con él, elimine el dispositivo de la lista, y vincule otra vez el dispositivo con los altavoces siguiendo los pasos descritos anteriormente.
Página 22
NOTA El rendimiento de la conectividad Bluetooth puede variar según los dispositivos Bluetooth conectados. Antes de conectarlo a su radio, consulte la capacidad Bluetooth de su dispositivo. Todas las funciones pueden no estar disponibles en algunos dispositivos Bluetooth vinculados. Con algunos teléfonos móviles, realizar/recibir llamadas, mensajes de texto, emails o cualquier otra actividad no relacionada con la transmisión de audio podría interrumpir la transmisión de audio Bluetooth o incluso desconectarse temporalmente de su dispositivo.
Página 23
Reproducir un dispositivo fuente anteriormente vinculado vía Bluetooth El radio puede memorizar hasta 6 dispositivos fuente vinculados vía Bluetooth. Cuando la memoria sobrepasa esta cantidad, el dispositivo vinculado hace más tiempo se sobrescribirá en el dispositivo. Si su dispositivo Bluetooth se vinculó anteriormente con el radio, la unidad memorizará el dispositivo fuente Bluetooth y tratará...
Página 24
Actualización automática de la hora Puede especificar que la radio configure el reloj de las emisiones de radio DAB o FM. Tras un corte del suministro eléctrico, la radio volverá a ajustar la hora la próxima vez que usted encienda la radio en los modos DAB o FM. De forma alternativa, podrá...
Página 25
Configurar el reloj manualmente Con la radio encendida, mantenga presionado el botón de información / menú para acceder al menú del modo actual. Presione el botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "System settings" (ajustes del sistema). Presione el botón de seleccionar para entrar al menú de los ajustes del sistema.
Página 26
Control del brillo El brillo de la pantalla se puede ajustar cuando la radio está en uso. Con la radio encendida, mantenga presionado el botón de información / menú para acceder al menú del modo actual. Presione el botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "System settings"...
Página 27
Toma para auriculares En la parte izquierda de su radio se encuentra localizada una toma para auriculares de 3,5 mm. para el uso de unos auriculares. La conexión de unos auriculares desactiva automáticamente el audio del altavoz interno. Por favor, sepa que la sensibilidad de los auriculares puede variar ampliamente, por lo tanto, le recomendamos seleccionar un ajuste bajo de volumen antes de conectar los auriculares a la radio.
Página 28
USB. No intente actualizar la radio a menos que así se lo haya recomendado el servicio de atención al cliente de Sangean. Actualizar el software puede eliminar todas las presintonías de emisoras de radio y ajustes de la radio.
Página 29
Especificaciones Requisitos de alimentación ENTRADA: CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Red de suministro SALIDA: CC 7,5V 0,8A 6,0W 4 baterías LR6 (tamaño AA) alcalinas o NiMH Baterías recargables (no incluidas) 87,5-108 MHz Cobertura de frecuencia DAB 174,928-239,200 MHz Bluetooth ®...
Página 30
※ El código de barras en el producto se define de la siguiente manera: Número de serie Mes de producción Año de producción Código del producto...