Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni d'uso
Marine Case
DMW-MCTZ1
Model No.
Before use, please read these instructions completely.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Avant l'utilisation, veuillez lire entièrement ces instructions.
Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones.
Prima dell'uso, leggere completamente queste istruzioni.
VQT0X68
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMW-MCTZ1

  • Página 72 Indice Antes del uso ....... . 73 Accesorios ........75 Manejo y Cuidado .
  • Página 73: Antes Del Uso

    ESPAÑOL Antes del uso ≥ Este estuche ha sido diseñado sólo para la cámara digital de Panasonic DMC-TZ1. Puede gozar de la toma de imágenes submarinas a una profundidad hasta 40 m. ≥ En el caso de infiltración debida a escaso cuidado, Matsushita no se responsabiliza por los daños padecidos por cualquier producto (cámara digital, baterías, tarjeta,...
  • Página 74: Uso Del Estuche A Altas O Bajas Temperaturas

    Antes del uso (continuación) ∫ Uso del estuche a altas o bajas temperaturas ≥ Si abre o cierra el estuche donde haya humedad o calor y luego va a un lugar frío o bien va a bucear, podría tener lugar condensación dentro del estuche, ponerse empañada la superficie del cristal y dañarse la cámara digital.
  • Página 75: Accesorios

    Accesorios Cuando antes abre el paquete, asegúrese de que estén incluidos tanto el estuche como todos los accesorios y de que ambos no hayan padecido daño alguno durante la distribución o el transporte. En el caso de que encontrase algo insólito, llame a su comerciante antes de utilizar el estuche.
  • Página 76: Manejo Y Cuidado

    Manejo y Cuidado ≥ No coloque el estuche donde pueda caerse. • Por si se cae el estuche en su cabeza o pie, él herirá a usted y causará al estuche un funcionamiento defectuoso. ≥ Nunca modifique el estuche. • Si se filtra agua dentro de la cámara debido a que el estuche fue modificado, la cámara digital podría dañarse sin posibilidad de ser reparada.
  • Página 77 ≥ No deje el estuche donde hay una lata temperatura. • La temperatura dentro del estuche aumenta mucho sobre todo cuando éste está expuesto a la luz directa del sol en una playa, un buque etc. o bien cuando se deja en un coche sin aire durante el verano.
  • Página 78: Componentes

    Componentes 1. Palanca del zoom 2. Ojal de la correa (para unir la correa de mano suministrada) 3. Botón del estabilizador óptico de la imagen 4. Botón del obturador 5. Disco del modo 6. Estuche delantero 7. Difusor • No puede quitarlo. 8.
  • Página 79: Qué Es El Anillo Tórico

    ¿Qué es el anillo tórico? ≥ El anillo tórico es una junta hermética utilizada para cámaras, reloj submarinos y otros dispositivos de buceo. ≥ El anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche cerrando la holgura entre su parte trasera y la delantera. ∫...
  • Página 80: Preparación -Ajuste Del Anillo Tórico

    Preparación -Ajuste del anillo tórico- Tenga cuidado de poner el anillo tórico antes de unir una cámara digital. Limpie a fondo y seque sus manos antes de manejar el anillo tórico. Coloque dicho anillo en un lugar donde no haya arena ni polvo. Afloje el anillo tórico con sus dedos para quitarlo.
  • Página 81 Controle el anillo tórico. ≥ Compruebe que en el anillo tórico no haya suciedad, arena, pelo, polvo, cristales de sal, hilas o grasa vieja. En el caso de que los encontrase, sáquelos con un trapo blanco y seco. 3Pelo Suciedad Arena Polvo Hilas...
  • Página 82 Preparación -Ajuste del anillo tórico- (continuación) Controle el lado opuesto del anillo tórico de la misma manera. Aplique la grasa (suministrada). ≥ Con la punta de su dedo aplique uniformemente en el anillo tórico grasa (suministrada) que tenga un tamaño de un grano de arroz. ≥...
  • Página 83 Controle el anillo tórico una última vez. Compruebe lo siguiente una vez más: ≥ No haya suciedad pegada al anillo tórico. ≥ El anillo tórico no salga. ≥ El anillo tórico no esté torcido. ≥ No haya ningún arañazo ni partes apretadas en el anillo tórico. Saque a fondo toda grasa de sus manos con un trapo seco luego límpielas con agua.
  • Página 84: Del Estuche

    Preparación -Control de lo impermeable del estuche- Después de colocar el anillo tórico, compruebe que no haya infiltración de agua dentro del estuche sumergiendo éste último en un tanque de agua, una bañera etc. durante alrededor de 3 minutos antes de unirlo a la cámara digital.
  • Página 85: Preparación -Unión De La Cámara Digital

    Preparación -Unión de la cámara digital- Compruebe que el interruptor ON/OFF de la cámara y el estuche marino esté en [OFF]. ≥ Quite la correa y la tapa del objetivo de la cámara digital. Empuje hacia arriba 2 con su dedo, mientras hace deslizar 1 para abrir la hebilla.
  • Página 86 Preparación -Unión de la cámara digital- (continuación) Inserte el silicagel (suministrado). ≥ Siempre utilice silicagel nuevo. Silicagel ≥ Cuando inserta el silicagel, dóblelo como se muestra en la figura abajo, luego insértelo lo más allá que sea posible. Si cierra el estuche con el silicagel no insertado enteramente, éste será...
  • Página 87 Cierre la hebilla. ‘ Compruebe que la hebilla esté cerrada firmemente. Después de unir la cámara digital, compruebe una vez más que no haya infiltración de agua en el estuche. (P84) ∫ Notas ≥ Compruebe una o más veces que el anillo tórico esté aplicado de manera uniforme dentro de su ranura.
  • Página 88: Sacar Imágenes

    Sacar imágenes ∫ Antes de sacar imágenes estando sumergidos en el agua Compruebe lo siguiente antes de bucear. ≥ ¿Queda bastante carga en la batería? ≥ ¿Queda bastante memoria en la tarjeta? ≥ ¿El anillo tórico está aplicado de manera uniforme dentro de su ranura? ≥...
  • Página 89: Consejos Para Sacar Imágenes En El Agua

    Consejos para sacar imágenes en el agua Cuando la imagen es demasiado azulada en el agua Pulse muchas veces ) hasta que aparezca [ Pulse 2 ( ) /1 ( ) para ajustar el balance del blanco. Pulse [MENU/SET] para terminar. ≥...
  • Página 90 Después del uso (continuación) ≥ Pulse todos los botones operacionales etc. en el estuche para sacar toda agua del mar. En el caso de que de los botones no se saquen los cristales de sal etc., éstos se endurecerán y los botones dejarán de ser operables. ≥...
  • Página 91: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Lave la parte externa del estuche con agua. ≥ Lave la parte externa del estuche hasta que esté limpia. (P89) ≥ Tenga cuidado de cerrar el estuche y luego lave solo con agua su parte externa. ≥ Saque toda suciedad dentro del estuche con un trapo mojado y blando.
  • Página 92: Acerca Del Mantenimiento

    Precauciones para el uso (continuación) ≥ Después de reemplazar el anillo tórico, no usar el estuche durante un largo período de tiempo o abrir el estuche para unir la cámara, reemplace la batería etc., compruebe a fondo que el anillo tórico no esté arañado ni roto. Luego cierre el estuche y compruebe que no haya infiltración de agua en él sumergiéndolo en un tanque de agua, bañera etc.
  • Página 93: Acerca Del Almacenamiento Y De La Inspección Después Del Uso

    ∫ Acerca del almacenamiento y de la inspección después del uso ≥ Siempre tenga la cámara digital fuera del estuche. ≥ Ponga cuidado en que no haya suciedad ni polvo pegados en el anillo tórico. ≥ Seque a fondo el estuche a temperatura ambiente, luego almacénelo en un sitio frío y oscuro.
  • Página 118 MEMO VQT0X68...
  • Página 119 MEMO VQT0X68...

Tabla de contenido