Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TX-8220
STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
En
Fr Es
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-8220-B

  • Página 1 TX-8220 STEREO RECEIVER Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Fr Es...
  • Página 2 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Table of Contents Before Start Before Start............. 2 What's in the box ............. 3 Part Names ............. 4 Part Names ............. 4 Install............... 8 Step1: Connect the Speakers ......... 8 Step2: Connect an other External Device ....
  • Página 3 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others What's in the box 1. Main unit (1) 2. Remote controller (RC-962R) (1), batteries (AAA/R03) 3. (North American models) FM indoor antenna (1) (European models) FM/DAB antenna (1) 4.
  • Página 4 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Part Names Part Names                 Front Panel 8. DIRECT/TONE button: Switches between the DIRECT mode which outputs pure sound 1.
  • Página 5 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others 16.BALANCE buttons: Adjusts the balance of the sounds      output from the left and right speakers (P20).    Display 1. The currently selected speaker system lights. 2.
  • Página 6 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others       (European models)    Rear Panel the AUDIO IN jacks on the recording device using analog audio cable. 8. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks: Input digital audio signals from an other external 1.
  • Página 7 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Remote Controller 1. Í ON/STANDBY button   2. SLEEP button: Set the sleep timer (P23). 3. INPUT SELECTOR buttons: Switches the input to be played.  ...
  • Página 8 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Step1: Connect the Speakers Install You can connect two systems, Speaker A and Speaker B, as the Speaker System. When connecting only one set, connect to the SPEAKERS A terminals. With one set, use speakers with 4 ≠...
  • Página 9 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Step2: Connect an other External Device 1. DIGITAL IN connection Connect an other external device with a digital optical cable or digital coaxial cable. 0 Only PCM audio is supported for input through the DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL jacks.
  • Página 10 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others 2. AUDIO IN connection Connect an other external device with an analog audio cable. You can connect a turntable that has an MM-type cartridge to the PHONO jack. 0 If the turntable has a built-in audio equalizer, connect it to an AUDIO IN jack other than the PHONO jack.
  • Página 11 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Step3: Connect Other Cables (North American Models) Antenna Hookup Move the antenna around while playing the radio to find the position with the best reception. Power Cord Hookup The power cord must be connected only after all other connections are completed.
  • Página 12 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Step3: Connect Other Cables (European Models) Antenna Hookup Move the antenna around while playing the radio to find the position with the best reception. Power Cord Hookup The power cord must be connected only after all other connections are completed.
  • Página 13 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Playing Audio from a Connected Device Playback Basic Operations You can play the audio from other external devices such as Blu-ray Disc players through this unit. Perform the following procedure when the unit is on.
  • Página 14 If a password is requested, sound produced on this unit may slightly enter "0000". be behind the sound played on the 0 This unit is displayed as "Onkyo TX- BLUETOOTH wireless technology 8220". enabled device. 0 To connect another BLUETOOTH...
  • Página 15 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Listening to the AM/FM Radio (AM: North American Models only) buttons (c) on the remote controller, select the desired radio station. 0 The frequency changes by 1 step each time you press Up/Down buttons.
  • Página 16 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others ∫ Using RDS (European M (Middle of the road music) / Light M (Light classics) / Classics (Serious models) classics) / Other M (Other music) / Weather / Finance / Children RDS stands for Radio Data System and is (Children’s programmes) / Social a method of transmitting data in FM radio...
  • Página 17 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Listening to DAB Digital Radio (European Models only) Basic Operations select "Tuner Setting" - "Station Order", Multiplex Name: Displays the name of and select the display order setting from the current multiplex.
  • Página 18 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Registering a Station You can register up to 40 of your favorite Selecting a Preset Radio Station radio stations. 1. Press TUNER (a) on the remote Registering controller.
  • Página 19 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Naming Radio Stations Registered as Presets Characters that can be entered You can enter names of up to 8 characters 1. Press TUNER on the remote controller, for the stations you have preset.
  • Página 20 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Adjusting the Sound Quality ∫ BASS (a) By pressing BASS, TREBLE, etc. on the remote controller during play, you can Enhance or moderate the bass range of the adjust frequently used settings, such as the speakers.
  • Página 21 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Setup Menu Setup The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better experience. 1. Press SETUP (b) on the remote controller. AutoStandby 2.
  • Página 22 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others OPTICAL jacks. If you do not assign a jack, select "----". Preset Write You can register up to 40 of your favorite radio stations. While the preset number is flashing (about 8 seconds), repeatedly Assign a desired DIGITAL IN COAXIAL jack or DIGITAL IN press the cursor Left/Right buttons on the remote controller to OPTICAL jack to the "CD"...
  • Página 23 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others DAB DRC With the DRC (Dynamic Range Control) setting, you can reduce Pairing Info You can initialize the pairing information saved on this unit. (European models) the dynamic range of DAB digital radio so that you can still hear Pressing ENTER when "Clear"...
  • Página 24 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others Troubleshooting Others Before starting the procedure ∫ Power No sound from an other connected external device 0 Change the input selector on this unit to the position of Problems may be solved by simply turning the power on/off Cannot turn on the unit the terminal to which the other external device is...
  • Página 25 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others BLUETOOTH wireless technology enabled device ∫ The BLUETOOTH feature 0 Reception is poor. Move the BLUETOOTH wireless technology enabled device closer to the unit or remove 0 Try plugging/unplugging the power of the unit and try any obstacle between the BLUETOOTH wireless turning on/off the BLUETOOTH wireless technology technology enabled device and this unit.
  • Página 26 > Before Start > Part Names > Install > Playback Setup | Others General Specifications Amplifier (Audio) section Speaker Impedance General 4 ≠ - 16 ≠ Rated Output Power (FTC) (North American) Headphone Output Impedance Power Supply 0 With 8 ohm loads, both channels driven, from 20 - AC 120 V, 60 Hz (North American) 390 ≠...
  • Página 27 ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 29 TX-8220 AMPLI-TUNER STEREO Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 30 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Table des matières Avant de démarrer Avant de démarrer ..........2 Ce que contient la boîte .......... 3 Nom des pièces............4 Nom des pièces ............4 Installation ..............
  • Página 31 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Ce que contient la boîte 1. Appareil principal (1) 2. Télécommande (RC-962R) (1), piles (AAA/R03) (2) 3. (Modèles nord-américains) Antenne d'intérieur FM (1) (Modèles européens) Antenne FM/DAB (1) 4.
  • Página 32 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Nom des pièces Nom des pièces                 Panneau frontal 7. Touche SPEAKER A/B : Choisir les bornes pour reproduire le son entre SPEAKERS A/B. 8.
  • Página 33 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres 15.Boutons TREBLE : Permet de régler les aigus.      16.Boutons BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie des sons provenant des enceintes gauche et droite (P20). ...
  • Página 34 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres       (Modèles européens)    Panneau arrière 7. Prises LINE OUT : Permet de raccorder un périphérique d'enregistrement, comme un enregistreur de cassettes.
  • Página 35 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Télécommande 1. Touche Í ON/STANDBY   2. Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de veille (P23). 3. Boutons INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire. ...
  • Página 36 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Étape 1 : Raccorder les enceintes Installation Vous pouvez connecter comme système d'enceintes deux systèmes, l'Enceinte A et l'Enceinte B. Pour raccorder uniquement un seul ensemble, raccordez les bornes SPEAKERS A.
  • Página 37 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Étape 2 : Raccorder un autre périphérique externe 1. Connexion DIGITAL IN Raccordez un autre périphérique externe à l'aide d'un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 0 Seul le son PCM est pris en charge en entrant via les prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL.
  • Página 38 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres 2. Connexion AUDIO IN Raccordez un autre périphérique externe à l'aide d'un câble audio analogique. Vous pouvez raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
  • Página 39 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Étape 3 : Raccordement des autres câbles (modèles nord-américains) Raccordement de l'antenne Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Branchement du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation doit être connecté...
  • Página 40 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Étape 3 : Raccordement des autres câbles (modèles européens) Raccordement de l'antenne Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Branchement du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation doit être connecté...
  • Página 41 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Lecture du son provenant d'un périphérique externe Lecture Commandes de base Vous pouvez écouter le son provenant des autres périphériques externes tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
  • Página 42 > Installation > Lecture Configuration | Autres ® Lecture BLUETOOTH Onkyo TX-8220 Vous pouvez lire à distance la musique compatible avec la technologie sans légèrement en retard par rapport au son d'un smartphone ou d'un autre fil BLUETOOTH, appuyez sur la lu par le périphérique compatible avec la...
  • Página 43 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Écoute de la radio AM/FM (AM : modèles nord-américains uniquement) Mode : Mono 3. Appuyez sur la touche SETUP (d) de la télécommande pour retourner à l'affichage de syntonisation.
  • Página 44 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres ∫ Utilisation du RDS (Modèles 0 Les types de programme affichés sont 0 Des caractères inhabituels peuvent les suivants : News (Reportages européens) s'afficher lorsque l'appareil reçoit des d'actualité) / Affairs (Questions caractères non pris en charge.
  • Página 45 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Écoute de la radio numérique DAB (modèles européens uniquement) Commandes de base Changement de l'ordre des stations Débit binaire et mode audio : Affiche le affichées : débit binaire de la radio et le mode audio 1.
  • Página 46 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Mémorisation d'une station Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 de vos clignoter. Répétez cette procédure pour stations de radio favorites. toutes vos stations favorites. Mémorisation Sélectionner une station de radio préréglée Après être syntonisé...
  • Página 47 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Nommer les Stations Radio préréglées Caractères pouvant être saisis Vous pouvez saisir des noms ayant jusqu'à 1. Appuyez sur TUNER de la 8 caractères pour les stations que vous télécommande, sélectionnez AM avez préréglées.
  • Página 48 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Ajustement de la qualité du son ∫ BASS (a) En appuyant sur la touche BASS, TREBLE, etc. de la télécommande durant Améliorez ou modérez la gamme des la lecture, vous pouvez régler fréquemment graves des enceintes.
  • Página 49 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Menu Setup Configuration L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore meilleure. 1. Appuyez sur SETUP (b) sur la télécommande. AutoStandby 2.
  • Página 50 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "----". Preset Erase Supprimer un numéro prédéfini enregistré. 0 Ce réglage n'est pas disponible si vous n'avez pas Attribuez la prise DIGITAL IN COAXIAL désirée ou la prise DIGITAL IN sélectionné...
  • Página 51 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres DAB DRC Avec le paramètre DRC (Dynamic Range Control), vous pouvez Pairing Info Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage (Modèles européens) réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte sauvegardées sur cet appareil.
  • Página 52 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Dépannage Autres Avant de démarrer la procédure également initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc anormal est produit par l’appareil, débranchez veuillez noter vos réglages avant de commencer à faire immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale Les problèmes peuvent être résolus simplement en cela.
  • Página 53 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres analogique, les cordons d'alimentation, les câbles plage 2,4 GHz. Ces interférences peuvent rendre cet cet appareil. d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne appareil inutilisable. regroupez pas les câbles ensemble.
  • Página 54 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration | Autres Caractéristiques générales Section amplificateur (Audio) Rapport signal-bruit (*)La portée effective peut varier selon les facteurs 100 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) comme : les obstacles entre les appareils, les champs Puissance de sortie nominale (FTC) (Nord-américain) 93 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité...
  • Página 55 ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 57 TX-8220 STEREO RECEIVER Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones En Fr...
  • Página 58 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Tabla de contenidos Antes de empezar Antes de empezar ..........2 Qué se encuentra en la caja ........3 Nombres de las piezas .......... 4 Nombres de las piezas ...........
  • Página 59 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Qué se encuentra en la caja 1. Unidad principal (1) 2. Mando a distancia (RC-962R) (1), pilas (AAA/R03) (2) 3. (Modelos norteamericanos) Antena FM para interiores (Modelos europeos) Antena FM/DAB (1) 4.
  • Página 60 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Nombres de las piezas Nombres de las piezas                 Panel frontal 7.
  • Página 61 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros 15.Botones TREBLE: Ajusta los agudos.      16.Botones BALANCE: Ajusta el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derechos e izquierdos (P20). ...
  • Página 62 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros       (Modelos europeos)    Panel trasero 7. Conectores LINE OUT: Conecte un dispositivo de grabación, como un reproductor de casetes.
  • Página 63 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Mando a distancia 1. Botón Í ON/STANDBY   2. Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado (P23). 3. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. ...
  • Página 64 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Paso 1: Conexión de los altavoces Instalación Puede conectar dos sistemas, Altavoz A y Altavoz B, como sistema de altavoces. Si conecta un único conjunto, utilice los terminales SPEAKERS A.
  • Página 65 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Paso 2: Conecte otro dispositivo externo 1. Conexión DIGITAL IN Conecte un otro dispositivo externo con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 0 Únicamente se puede introducir audio PCM a través de los conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL.
  • Página 66 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros 2. Conexión AUDIO IN Conecte un otro dispositivo externo con un cable de audio analógico. Puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector PHONO.
  • Página 67 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Paso 3: Conexión de otros cables (modelos norteamericanos) Conexión de antenas Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Conexión del cable de alimentación El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.
  • Página 68 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Paso 3: Conexión de otros cables (modelos europeos) Conexión de antenas Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Conexión del cable de alimentación El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado.
  • Página 69 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Reproducir audio desde un dispositivo conectado Reproducción Operaciones básicas Puede reproducir el audio desde otros dispositivos externos como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté...
  • Página 70 Si se le pide hasta un nivel adecuado. una contraseña, introduzca “0000”. 0 Debido a las características de la 0 Esta unidad se muestra como "Onkyo tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el TX-8220". sonido producido en esta unidad puede...
  • Página 71 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos norteamericanos) Mode : Mono 3. Pulse SETUP (d) en el mando a distancia para volver a la pantalla de sintonización.
  • Página 72 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros ∫ Uso de RDS (modelos Affairs (Asuntos de actualidad) / Info no compatibles. Sin embargo, esto no es (Información) / Sport / Educate un mal funcionamiento. Además, si la europeos) (Enseñanza) / Drama / Culture / señal de la emisora es débil, puede que...
  • Página 73 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Escuchar la radio digital DAB (solo modelos europeos) Operaciones básicas Puede ordenar las emisoras disponibles Muestra la velocidad de bits de la alfabéticamente o por múltiplex. emisora y el modo de audio (estéreo, 1.
  • Página 74 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Registrar una emisora Puede registrar hasta un máximo de 40 sus emisoras de radio favoritas. emisoras de radio favoritas. Selección de una emisora de radio Registrar preajustada Después de sintonizar la emisora de radio...
  • Página 75 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Cómo nombrar las emisoras de radio registradas como preestablecidas Caracteres que pueden Puede introducir nombres de hasta 8 1. Pulse TUNER en el mando a distancia, caracteres para las emisoras que ha seleccione AM (modelos introducirse...
  • Página 76 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Ajuste de la calidad de sonido ∫ BASS (a) Pulsando BASS, TREBLE, etc. en el mando a distancia durante la reproducción, Intensifique o modere el rango de graves puede ajustar los ajustes de uso más de los altavoces.
  • Página 77 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Menu Setup Configuración La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. 1. Pulse SETUP (b) en el mando a distancia. AutoStandby 2.
  • Página 78 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "----". Preset Write Puede registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio favoritas. Mientras el número preajustado está...
  • Página 79 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros DAB DRC El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el rango Pairing Info Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en (Modelos europeos) dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan escucharse las esta unidad.
  • Página 80 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Resolución de problemas Otros Antes de iniciar el procedimiento unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de seguir estos pasos.
  • Página 81 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias Se puede escuchar ruido ∫ Mando a distancia pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar. 0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la 0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la...
  • Página 82 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción Configuración | Otros Especificaciones generales Sección del amplificador (Audio) Relación señal/ruido (*)El rango real variará dependiendo de factores como los 100 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano) 93 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
  • Página 83 ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 84 For Product Support only: +33 969 368 138 http://www.fr.onkyo.com/fr/ F1707-0 (C) Copyright 2017 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie * 2 9 4 0 3 2 4 5 * SN 29403245...