Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Cámara por Infrarrojos VEI-30
Serie VEI
es
Guia del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VEI-30

  • Página 1 Cámara por Infrarrojos VEI-30 Serie VEI Guia del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Índice | es Índice Seguridad Precauciones de seguridad Avisos importantes Conformidad con FCC e ICES Certificación CSA Avisos de Bosch Descripción Desembalaje Lista de piezas 2.2.1 Piezas incluidas con el producto 2.2.2 Piezas suministradas por el usuario Planificación...
  • Página 4 | Índice Cámara por Infrarrojos VEI-30 7.4.2 Submenú ALC 7.4.3 Submenú Shutter/AGC (Obturador/AGC) 7.4.4 Submenú Day/Night (Día/Noche) 7.4.5 Submenú Illuminator (Iluminador) 7.4.6 Submenú Enhance / Dynamic Engine (Mejorar/Motor dinámico) 7.4.7 Submenú Color 7.4.8 Submenú VMD Estructura del menú Install (Instalar) 7.5.1...
  • Página 5: Seguridad

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Seguridad | es Seguridad Precauciones de seguridad ¡PELIGRO! High risk: This symbol indicates an imminently hazardous situation such as “Dangerous Voltage” inside the product. If not avoided, this will result in an electrical shock, serious bodily injury, or death.
  • Página 6 Desecho: este producto de Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser...
  • Página 7 Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital, Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación...
  • Página 8: Conformidad Con Fcc E Ices

    | Seguridad Cámara por Infrarrojos VEI-30 Conformidad con FCC e ICES FCC Information (U.S.A. and Canadian Models Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 9: Certificación Csa

    SEGURIDAD O SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. Avisos de Bosch Copyright This manual is the intellectual property of Bosch Security Systems and is protected by copyright. All rights reserved. Trademarks All hardware and software product names used in this document are likely to be registered trademarks and must be treated accordingly.
  • Página 10: Descripción

    CCD con iluminador de infrarrojos integrado, carcasa para exteriores resistente a la intemperie y soporte (compatible con IP67). La cámara VEI-30 se instala fácilmente y está lista para su uso. Además, constituye la solución ideal para obtener imágenes en escenas con condiciones adversas. Entre sus características se incluyen: –...
  • Página 11: Piezas Suministradas Por El Usuario

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Descripción | es 2.2.2 Piezas suministradas por el usuario Cantidad Artículo Tirafondos, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) con cabeza de 1/2 pulg. Arandelas de 1/2 pulg. (12 mm) Racores NPS estancos de 3/4 de pulg. (20 mm) O racores NPS estancos de 1/2 pulg.
  • Página 12: Planificación

    – Taladro y broca de 7/32 de pulg. (5,5 mm) Requisitos de hardware – Caja de conexión VEI-30 o NEI-30 – Cuatro (4) tirafondos, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) con cabeza de 1/2 pulg. (no incluidos) – Cuatro (4) arandelas de 1/2 pulg. (12 mm) (no incluidas) –...
  • Página 13 2 polos y una separación de contacto de 3 mm como mínimo. Seleccione el kit de montaje apropiado según la ubicación de la cámara Serie VEI-30 / NEI-30. La cámara se ha diseñado para instalarse firmemente en una pared utilizando los orificios de montaje de la caja de conexión.
  • Página 14: Instalación

    | Instalación Cámara por Infrarrojos VEI-30 Instalación En este capítulo se describe el proceso de montaje de la cámara VEI-30 / NEI-30 en una pared. Se ofrece asimismo información sobre cualquier variación en los procedimientos de instalación. Montaje de la caja de conexión Antes de montar la caja de conexión, decida si va a realizar el cableado a través de los orificios...
  • Página 15: Recorrido De Los Cables Y Conexión De Los Conectores

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Instalación | es Coloque un perno en la pared y marque los límites externos del mismo. Usando el soporte de montaje en pared como plantilla, alinee los orificios de montaje con el centro del perno. Marque en la pared el centro del orificio en el que se colocará el perno de montaje.
  • Página 16: Acoplamiento Del Brazo De Pared A La Caja De Conexión

    | Instalación Cámara por Infrarrojos VEI-30 Acoplamiento del brazo de pared a la caja de conexión El pasador de bisagra de la parte inferior del brazo de la cámara incorpora un tope que mantiene la bisagra abierta durante el proceso fijación del brazo a la caja de conexión.
  • Página 17: Conexión

    Los datos de control Bilinx también se pueden enviar por el mismo cable. Bilinx es un protocolo de comunicación bidireccional de Bosch que permite el control remoto, la configuración y la actualización a través de un cable coaxial de vídeo. Está...
  • Página 18: Conexiones De Salida De Alarma

    | Conexión Cámara por Infrarrojos VEI-30 Conexiones de salida de alarma Figura 5.1 Bloque de terminales para conexiones de salida de alarma Nº Etiqueta Descripción Color del Se conecta a... cable Iluminador en conexión de salida de Negro Patilla 1 del bloque de...
  • Página 19: Configuración

    Configuración | es Configuración Todos los ajustes de la cámara VEI-30 (excepto del enfoque de la lente, la distancia focal y la inclinación de LED) se pueden modificar de forma remota mediante el software Configuration Tool for Imaging Devices (CTFID). Consulte el manual del usuario de Configuration Tool for Imaging Devices en el sitio Web de Bosch Security Systems (www.boschsecurity.es).
  • Página 20: Ajuste Del Enfoque Y La Distancia Focal

    | Configuración Cámara por Infrarrojos VEI-30 Figura 6.2 Cámara y LED Ajuste de la distancia focal Ajuste del enfoque (zoom) Controles de configuración avanzada de la cámara: teclado Control de inclinación de LED Ajuste del enfoque y la distancia focal Utilice el tornillo de fijación superior (elemento 1, Figura 6.2) para ajustar el enfoque de...
  • Página 21: Realización De Ajustes De Giro

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Configuración | es Figura 6.3 Gráfico de enfoque y zoom de la parte interior del panel de acceso, en la parte posterior de la carcasa de la cámara. Realización de ajustes de giro Con la llave hexagonal de 4 mm, afloje los pernos en la base del "soporte en u" para realizar los ajustes de giro necesarios.
  • Página 22: Ajuste De La Iluminación De Campo Variable

    | Configuración Cámara por Infrarrojos VEI-30 Figura 6.5 Ejemplo de orientación: la cámara ha girado 90 grados hacia la derecha y apunta 50 grados hacia abajo Ajuste de la iluminación de campo variable 6.5.1 Ajuste del ángulo de inclinación de LED Puede orientar el array de LED hacia arriba o hacia abajo para maximizar la cobertura por infrarrojos sobre el campo de visión.
  • Página 23: Importante

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Configuración | es Para instalar el difusor 3D: Desatornille los cuatro (4) tornillos prisioneros situados debajo del iluminador de la parte frontal de la unidad (aparecen rodeados con un círculo en la Figura 6.7, a continuación).
  • Página 24: Funcionamiento

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento Normalmente, la cámara ofrece imágenes óptimas sin necesidad de realizar ajustes adicionales. Dispone de opciones de configuración avanzada en un sistema de menús para obtener los mejores resultados en condiciones especiales. La cámara implementa los cambios inmediatamente, por lo que podrá...
  • Página 25: Modos Predefinidos

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es – Para cerrar todos los menús a la vez, seleccione la opción Exit (Salir) de forma continua o mantenga pulsada la tecla de menú/selección hasta que el menú en pantalla desaparezca. Algunos menús se cierran automáticamente tras un par de minutos; otros deben cerrarse manualmente.
  • Página 26: Estructura Del Menú Principal

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Estructura del menú principal Artículo Selección Descripción Mode (Modo) Submenú Permite configurar los modos de funcionamiento 1 al 6 Submenú Control de nivel de vídeo Shutter/AGC (Obturador/ Submenú Obturador y control de ganancia automática AGC) Day/Night (Día/Noche)
  • Página 27: Submenú Alc

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es 7.4.2 Submenú ALC Artículo Selección Descripción ALC level (Nivel De -15 a +15 Permite seleccionar el rango dentro del cual funcionará la de ALC) característica ALC. Un valor positivo resulta más útil en condiciones de escasa iluminación, mientras que un valor negativo lo es más en...
  • Página 28: Submenú Day/Night (Día/Noche)

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Artículo Selección Descripción Actual shutter Muestra el valor de obturador real de la cámara para ayudar a (Obturador real) comparar los niveles de luminosidad y la velocidad óptima del obturador durante la configuración.
  • Página 29: Submenú Illuminator (Iluminador)

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es Artículo Selección Descripción Priority Motion En modo AUTO (Automático): (Prioridad) (Movimiento), Color: la cámara proporciona una imagen en color mientras el nivel Color de luz lo permite. Motion (Movimiento): la cámara ofrece imágenes nítidas, sin desenfoques por movimiento, siempre que el nivel de luz lo permita (cambia a monocromo antes de lo que lo haría con la prioridad...
  • Página 30: Submenú Enhance / Dynamic Engine (Mejorar/Motor Dinámico)

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 7.4.6 Submenú Enhance / Dynamic Engine (Mejorar/Motor dinámico) Artículo Selección Descripción Dynamic engine Off (Desactivado): desactiva todos los detalles y mejoras de escena (Motor (Desactivado), automáticos (sólo se recomienda para realizar pruebas). XF-DYN, 2X- dinámico)
  • Página 31: Submenú Color

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es 7.4.7 Submenú Color Artículo Selección Descripción White balance ATW, AWB hold ATW: el ajuste automático del equilibrio de blancos permite a la (Equilibrio de (AWB en cámara realizar ajustes de forma constante para obtener una espera), Manual reproducción en color óptima.
  • Página 32: Estructura Del Menú Install (Instalar)

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Artículo Selección Descripción VMD sensitivity Permite establecer la sensibilidad del movimiento en el nivel (Sensibilidad de deseado. Cuanto más larga sea la barra blanca, más movimiento será necesario para activar la alarma de VMD. Cualquier movimiento VMD) por encima de este nivel activará...
  • Página 33: Submenú Lens Wizard (Asistente De Lentes)

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es Artículo Selección Descripción Test Signals Submenú Patrones y textos de prueba (Señales de prueba) Seleccione esta opción para acceder al submenú de Camera ID (ID de Submenú cámara) identificación. Defaults (Ajustes Submenú Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de los predeterminados) ajustes de todos los modos.
  • Página 34: Submenú Language (Idioma)

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 7.5.2 Submenú Language (Idioma) Artículo Selección Descripción Language English (Inglés) Muestra los menús de la visualización en pantalla (OSD) en el (Idioma) Spanish idioma seleccionado. (Español) French (Francés) German (Alemán) Portuguese (Portugués) Polish (Polaco)
  • Página 35: Submenú Synchronization (Sincronización)

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es 7.5.4 Submenú Synchronization (Sincronización) Artículo Selección Descripción Synchronization Internal Internal (Interna): para el funcionamiento libre de la cámara. (Sincronización) (Interna) Line lock (Bloqueo de línea): para bloquear la alimentación de CA Line lock (Bloqueo de línea)
  • Página 36: Submenú Test Signals (Señales De Prueba)

    | Funcionamiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Artículo Selección Descripción Cable La compensación de cable permite prescindir de amplificadores en compensation (Desactivada), conexiones coaxiales de larga distancia de hasta 1.000 m Default (3.000 pies). Para conseguir resultados óptimos, seleccione el tipo (Compensación...
  • Página 37: Submenú Camera Id (Id De Cámara)

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Funcionamiento | es 7.5.8 Submenú Camera ID (ID de cámara) Artículo Selección Descripción Camera ID (ID de Escriba un nombre de cámara de 17 caracteres. Use las teclas cámara) de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de posición en la cadena;...
  • Página 38: Mantenimiento

    | Mantenimiento Cámara por Infrarrojos VEI-30 Mantenimiento Reparaciones ¡PELIGRO! Desconecte la alimentación antes de reparar o desmontar la carcasa o la unidad. Transferencia y desecho La cámara sólo podrá traspasarse junto con esta guía de instalación. La unidad contiene materiales peligrosos para el medio ambiente que deberán desecharse de acuerdo con la...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Datos técnicos | es Datos técnicos Datos técnicos del modelo VEI-30 Especificaciones eléctricas Modelo Tensión nominal Frecuencia nominal VEI-308V05-12W 12 VCC/24 VCA (±10%) 50 Hz VEI-308V05-22W 12 VCC/24 VCA (±10%) 60 Hz VEI-309V05-12W 12 VCC/24 VCA (±10%)
  • Página 40 | Datos técnicos Cámara por Infrarrojos VEI-30 Rango de giro e Giro: ±90° (180° en total) inclinación del soporte Inclinación: ±50° (100° en total) Caja de conexión Independiente del soporte para el cableado (anterior a la instalación de la cámara)
  • Página 41: Índice

    Cámara por Infrarrojos VEI-30 Índice | es Índice acceso a los controles 19 acoplamiento brazo de pared 16 ajuste del ángulo de inclinación de LED 22 Bilinx 17 brazo de pared acoplamiento a la caja de alimentación 16 cable coaxial 17 caja de alimentación...
  • Página 44 Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA 17601 U.S.A. www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2011...

Tabla de contenido