Página 3
След всеки цикъл на кипене поставете превключвателя от позиция I в позиция O. After each boiling cycle, set the switch from position I to position O. Stellen Sie den Schalter nach jedem Kochzyklus von Position I auf Position O. Après chaque cycle d'ébullition, placez l'interrupteur de la position I à la position O. Después de cada ciclo de ebullición, ajuste el interruptor de la posición I a la posición O.
Página 11
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. 6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano.
Página 12
hervidor o eliminar las marcas del fabricante. 27. El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de regulación automática separado. 28. La base de la tetera no puede lavarse directamente con el agua, solo debe limpiarse con un paño seco.
Página 68
AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.