G2414-S085
Марка
Назначение
Подшипники
BP
Energrease LS-EP2
Castrol
Spheerol EP L2
Esso
Beacon EP2
Q8
Rembrandt EP2
Mobil
Mobilegrease XHP 222
Shell
Alvania EP2
Texaco
Multifak EP2
Molycote
BR2 Plus
Переборка
T
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Overspeed could result
in serious injury or death
If governor is used, check that correct governor
►
is assembled. Careless handling may put it out of
order
Do not disassemble security parts, e.g. speed
►
governor or overspeed shut-off. These parts must
be completely replaced when damaged
Always check the free speed of the machine after
►
service. See Section Preparation before using the
die grinder
Каждые 6 месяцев инструмент должен проходить
сервисное обслуживание. При интенсивном ис-
пользовании или при несоответствующей работе
инструмент проходит более частую проверку.
The strainer at the air inlet should be cleaned
frequently to prevent clogging and decreased
capacity.
Полезные сведения
C Войдите на веб-сайт Atlas Copco:
www.atlascopco.com.
На нашем веб-сайте вы можете найти
информацию о наших изделиях,
принадлежностях, запасных частях, а также
печатные материалы.
Рекомендации по эргономике
) Чаще делайте перерывы в работе и меняйте
1
рабочие положения.
) Приспособьте пространство рабочего места в
2
соответствии со своими потребностями и рабо-
чим заданием.
• Расположите детали и инструменты в удоб-
ной для вас зоне досягаемости во избежание
статического движения.
• Используйте оборудование рабочего места,
такое как столы и стулья, подходящее для
рабочего задания.
RU
Воздух смазки
Energol E46
Arox EP46
Chopin 46
Almo oil 525
Tonna R32
Aries 32
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3959 00
Инструкции по эксплуатации и технике
) Во время сборочных операций избегайте рабо-
3
чих положений выше уровня плеч или со ста-
тической нагрузкой.
• При работе на уровне выше плеч снижайте
нагрузку на статические мышцы, уменьшая
вес инструмента, используя, например, мо-
ментные рычаги, шланговые барабаны или
весовые балансиры. Нагрузку на статиче-
ские мышцы также можно уменьшить, дер-
жа инструмент близко к телу.
• Обязательно чаще делайте перерывы.
• Избегайте крайних положений рук и запя-
стий, особенно при выполнении операций,
требующих определенных усилий.
) Отрегулируйте свое поле зрения, сведя к мини-
4
муму движения глаз и головы при выполнении
рабочего задания.
) Используйте освещение, соответствующее ра-
5
бочему заданию.
) Выбирайте инструмент, соответствующий ра-
6
бочему заданию.
) В условиях высокого шума используйте сред-
7
ства защиты органов слуха.
) Используйте высококачественные вставные
8
инструменты или расходные материалы, чтобы
свести к минимуму воздействие повышенных
уровней вибрации.
) Минимизируйте действие сил реакции.
9
• При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изо-
гнут или не направляется надлежащим обра-
зом. Обязательно используйте соответству-
ющие фланцы для отрезных кругов и избе-
гайте изгибания круга в процессе резки.
• При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе
сверла из материала. Обязательно исполь-
зуйте опорные рукоятки, если крутящий
момент при стопорении слишком высок. В
соответствии со стандартом безопасности
ISO 11148, часть 3, рекомендуется использо-
вать средства для поглощения реактивного
момента свыше 10 Нм для инструментов с
пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для
инструментов с прямым корпусом.
• При использовании шуруповертов или гай-
ковертов с непосредственным приводом:
Силы реакции зависят от настроек инстру-
мента и характеристик соединения. Способ-
ность выдерживать силы реакции зависит
от силы и положения оператора при работе.
Скорректируйте значение момента в соот-
ветствии с силой и положением оператора
и используйте моментный рычаг или реак-
безопасности
91