Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDB180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 2
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:15 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:15 AM Page 3 Battery tool use and care Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Página 4
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:15 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors with impact drills. If the bit becomes bound in the workpiece, Exposure to noise can cause hearing loss. release the trigger immediately, reverse the direction of rotation and slowly squeeze Use auxiliary handles supplied with the the trigger to back out the bit.
Página 5
Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch will result in a risk Charge battery pack in temperatures above of fire, electric shock or injury to persons.
Página 6
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:15 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:15 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
TRIGGER SWITCH BIT ND BIT STOR GE B TTERY P CK RELE SE BUTTON BELT CLIP B TTERY P CK Model number HDB180 Voltage rating 18 V No load speed 1 0-500/min No load speed 2 0-1,450/min Maximum Capacities Chuck size 3/8"...
Página 9
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack chuck to loosen or tighten bit. Friction burn W RNING from tool before making or hand injury is possible if attempting to any assembly, adjustments or changing grasp the spinning chuck.
Página 10
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 10 FORWARD/REVERSING comes to a complete stop. Shifting during LEVER & TRIGGER LOCK rotation of the chuck can cause damage to After tool use, lock trigger in the tool. W RNING “OFF”...
Página 11
Bosch Service Center. See “Tools, the end of its life and should be replaced. Electric” in the Yellow Pages for names and 3.
Página 12
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 12 CHARGING BATTERy PACK (Model BC630) Plug charger cord into your standard power When you begin the charging process of the outlet. battery pack, a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold.
Página 13
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 13 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
Página 14
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 14 Operating Tips You will extend the life of your bits and do allows you to slowly increase RPM. By using neater work if you always put the bit in a slow starting speed, you are able to keep contact with the work before pulling the the bit from “wandering”.
Página 15
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 15 When drilling holes in wood, twist bits can be Lubricate the tip of the bit occasionally with used. Twist bits may overheat unless pulled out cutting oil except when drilling soft metals such frequently to clear chips from flutes.
Página 16
TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents Your Bosch tool has been properly lubricated C UTION solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline,...
Página 17
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 17 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 18
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 18 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
Página 19
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 19 Consignes de sécurité pour perceuses à percussion sans cordon Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez l'ouvrage, le couple de réaction de l'outil pourrait des perceuses à percussion. L'exposition au bruit écraser votre main ou votre pied.
Página 20
Bosch. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Página 21
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 21 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 22
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 22 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 23
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou VERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses à...
Página 24
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 24 ssemblage Débranchez le bloc-piles de saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le VERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, assemblage ou réglage, ou de changer des vous pourriez être blessé...
Página 25
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 25 LEVIER DE M RCHE V NT/ RRIÈRE durant la rotation du mandrin pourrait endommager ET VERROUILL GE DE GÂCHETTE l'outil. près avoir utilisé l'outil, VERTISSEMENT verrouillez la gâchette en position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle.
Página 26
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 27
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 27 CH RGE DU BLOC-PILES (Modèle BC630) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de Lorsque vous commencez le processus de charge du courant standard. bloc-piles, l'allumage en continu d'un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc-piles est soit Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vert trop chaud, soit trop froid.
Página 28
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 28 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
Página 29
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 29 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en empêcher le foret d’«...
Página 30
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 30 Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour Voici quelques conseils pour percer les métaux. percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile surchauffer à...
Página 31
Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
Página 32
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 32 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Página 33
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 33 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
Página 34
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 34 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Use protectores de oídos con los taladros de de trabajo, el par motor de reacción de la herramienta percusión. La exposición al ruido puede causar pérdida podría aplastarle la mano o la pierna.
Página 35
Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido reventar causando lesiones personales y daños. por Bosch puede constituir un peligro de incendio, Cargue el paquete de baterías a temperaturas sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Página 36
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 36 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 37
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 37 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 38
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 38 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladros de percusión sin cordón FIG.
Página 39
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 39 Ensamblaje Desconecte el paquete de para aflojar o apretar la broca. Es posible que se DVERTENCI batería de la herramienta antes produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de manos si se intenta agarrar el mandril que gira.
Página 40
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 40 P L NC DE V NCE/INVERSIÓN Y No cambie el sentido de giro DVERTENCI CIERRE DEL G TILLO hasta que la herramienta se Después de utilizar la herramienta, haya detenido por completo. El cambio durante el PREC UTION fije el gatillo en la posición de giro del mandril puede causar daños a la herramienta.
Página 41
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Página 42
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 42 C RG DEL P QUETE DE B TERÍ S (Modelo BC630) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente Cuando comience el proceso de carga del paquete de eléctrico estándar. baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está...
Página 43
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 43 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
Página 44
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 44 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el evitar que la broca se desvíe.
Página 45
BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10 2/25/10 10:16 AM Page 45 l taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas velocidad. He aquí unos cuantos consejos para taladrar de espiral. Las brocas de espiral pueden recalentarse a metal. Lubrique la punta de la broca de vez en cuando menos que se saquen con frecuencia para quitar las con aceite para cortar, excepto al taladrar metales virutas de las estrías.
Página 46
Recomendamos que todo el Limpieza servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Para evitar accidentes, DVERTENCI de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de desconecte siempre servicio Bosch autorizada. TECNICOS herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Página 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.