Cortadora de césped de radio de giro cero (193 páginas)
Resumen de contenidos para GreenWorks Commercial 82SP21M
Página 1
82SP21M MOWER OPERATOR MANUAL TONDEUSE MANUEL D'UTILISATION CORTACÉSPED MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkscommercial.com LMB436 www.shopgreenworksgear.com...
Página 30
Español Instalación del conducto de descarga lateral... 37 Finalidad ......... 31 Ajuste de la altura de la cuchilla......37 Perspectiva general......31 Instalación de la batería........38 Lista de embalaje......31 Retirada de la batería........38 Lea todas las instrucciones .... 31 10 Funcionamiento ......
Español FINALIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al PELIGRO suelo. Las cuatro ruedas deben tocar el suelo mientras corta el Esta máquina se ha construido para utilizarse de acuerdo césped.
Página 32
Español • No se estire, mantenga en todo momento una postura • Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen pueden producir lesiones graves a las personas. El césped como resultado del paso del cortacésped sobre el pie siempre debe examinarse detenidamente y deben durante una caída debida a resbalones o tropiezos.
Español FUNCIONAMIENTO EN cuchilla se detenga por completo, posteriormente retire la batería. La cuchilla de corte sigue girando durante unos PENDIENTES segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas funciones hasta que esté seguro de que la cuchilla ha Las pendientes son un factor principal relacionado con los dejado de girar.
Español • Mantenga las protecciones en su posición y en estado de Símbolo Nombre Explicación funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están Amperios Corriente afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de Frecuencia (ciclos por se- Hertzios servicio.
Español AVISO Símbolo Nombre Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera Retire los objetos que pue- especificada para evitar la contaminación del medio PELIGRO --- dan ser proyectados por la ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio Proyección de cuchilla en cualquier direc- dañada o agotada, contacte con la agencia local de...
Español PROPUESTA 65 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español INSTALACIÓN DEL CONDUCTO 3. Apriete los mandos (15) en los pernos. DE DESCARGA LATERAL 4. Realice la misma operación en el otro lado. INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA 1. Retire el tapón de mulching. 2. Retire el conducto de descarga lateral. 3.
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Abra la puerta de la batería. AVISO 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería (19).
Español 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en marcha 3. Sujete el interruptor de seguridad y la palanca de (2). autopropulsión al mismo tiempo con la mano derecha. 2. Mientras mantiene pulsado el botón de puesta en marcha, 4.
Español 10.6 CONSEJOS DE 11.2 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA FUNCIONAMIENTO • No intente anular el funcionamiento del botón de puesta en marcha o el interruptor de seguridad. • No incline la máquina cuando la ponga en marcha. • No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Hable con una persona de un centro de servicio aprobado. • Almacene la máquina en una zona seca. Problema Posible causa Solución • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la El asa no está en Los pernos no se Ajuste la altura del máquina.
3. Desconecte la fuente de ali- mentación. Por la presente Greenworks Commercial garantiza este 4. Inspeccione si producto, al comprador original con el comprobante de hay daños. compra, garantía de 2 años para el grupo motopropulsor 5.
Página 43
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Commercial. Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115...