Resumen de contenidos para System Build 9786412COM
Página 1
9786412COM Adult Closet System B349786412COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Visit: www.systembuild.com Tough Assembly Difficulty Meter WARNING For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 systembuild.com Tube...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 systembuild.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Lower Right Panel Lower Left Panel Upper Left Panel Upper Right Panel 39786412040 39786412030 39786412010 39786412020 Rail Support Bottom 35770412080 35770412070 39786412060 39786412050 Center Shelf Drawer Front (x3) Fixed Shelf Adjustable Shelf 39786412110 39786412120 39786412100 35770412090 5 systembuild.com Tube...
Página 6
Board Identification Not actual size SIDE BACK Drawer Side (x6) Drawer Back (x3) Drawer Bottom (x3) 39991167346200C 39991167044640B 39991341045710D Upper Back Panel Lower Back Panel K577000010 K577041200 The back panels are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. 6 systembuild.com Tube...
Página 7
Board Identification Not actual size SIDE BACK SIDE 7 systembuild.com Tube...
Página 8
Part List Actual Size (x12) (x12) (x8) (x4) (x18) #A22710 #A22700 #A23030 #A80250 #A21670 cam bolt shelf spoon cam lock wood dowel confirmat (x34) (x24) (x12) (x6) (x6) #A21970 #A12120 #A11080 #A12700 #A13020 7/16" pan head 7/16" flat head drive fastener 7/8" pan head 1-1/4"...
Página 9
Parts List Not actual size (x3) #A52795 knob (x1) #A84050 wall anchor kit (x6) cabinet member left #A54520 drawer bracket cabinet member right drawer runner left drawer runner right (x3) #A56770 slide set (x3) #I20630 telescoping tube 9 systembuild.com Tube...
Página 10
STEP 1 (x6) (x3) (x1) Do not fully tightened screw. 10 systembuild.com Tube...
Página 23
STEP 14 IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the unit over onto its front side as shown. Assure the unit (x47) is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Note: Lower Back Panel is raw on both sides. surface Align the Upper Back Panel with the top of the unit. Align the side edges with the edge of the Upper Left Panel (A) and Upper Right Panel (B) and nail straight into the back edges as shown. IMPORTANT! Do not hammer in the nails in the center row until Lower Back Panel is in place as the back panels will overlap. Align the Lower Back Panel with the edge of part E. Align the side edges with the edge of Lower Left Panel (C) and Lower Right Panel (D) and nail straight into the back edges as shown. 23 systembuild.com Tube...
Página 24
STEP 15 (x6) (x12) SIDE SIDE bracket orientation bracket orientation 24 systembuild.com Tube...
Página 25
STEP 16 Be sure groove in drawer sides are (x12) centered with groove in drawer front. SIDE SIDE 25 systembuild.com Tube...
Página 26
STEP 17 Slide the Drawer Bottom into the grooves. You will need to tap the drive fasteners with a hammer to securely fasten. (x12) BACK finished SIDE surface SIDE 26 systembuild.com Tube...
Página 27
STEP 18 (x3) (x3) (x3) (x12) (x3) Attach the slides first and knobs second. BACK SIDE SIDE 27 systembuild.com Tube...
Página 28
STEP 19 (x3) (x6) (x6) (x6) First, locate your closet rods where you would like to position them in-line with the holes in the unit and mark hole locations on the wall. Next, if you are using the anchors to fasten the closet rods, insert them into the wall securely by screwing them into the wall using a screw-driver.
Página 29
STEP 20 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 29 systembuild.com Tube...
Página 31
STEP 22 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries hole can occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or ...
Página 32
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs 22.7 kg 50 lbs 22.7 kg 40 lbs 20 lbs 18.2 kg 9.1 kg (each drawer) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 32 systembuild.com Tube...
Página 33
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 33 systembuild.com Tube...
Página 34
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Página 35
Español Página 10 No apriete totalmente el tornillo. Página 23 ¡IMPORTANTE! LOS PANELES POSTERIORES SON UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBEN INSTALAR ADECUADAMENTE. Dé la vuelta cuidadosamente a la unidad para que repose sobre la parte frontal, como en la imagen. Asegúrese que la unidad esté alineada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, como se muestra. Alinee el panel trasero superior con la parte superior de la unidad. Alinee los bordes laterales con los bordes del panel superior izquierdo (A) y del panel superior derecho (B), y clave directamente en los bordes traseros como se muestra. ¡IMPORTANTE! No clave los clavos de la fila central hasta que el panel trasero inferior esté en su posición, ya que eso haría que los paneles traseros se solapen. Alinee el panel trasero inferior con el borde la parte E. Alinee los bordes laterales con el borde del panel inferior izquierdo (C) y panel inferior derecho (D), y clave directamente en los bordes traseros como se muestra. Página 25 Asegúrese de que las ranuras de los lados del cajón estén alineadas con la ranura del frente del cajón. Página 26 Deslice el fondo del cajón por las ranuras. Martille los tornillos sujetadores para fijar las piezas de forma segura. Página 27 Asegure primero el riel y después los pomos. Página 28 Primero, sitúe las barras del armario donde desee, alineadas con los orificios del mueble, y marque las ubicaciones de los agujeros en la pared. A continuación, si está utilizando los anclajes para sujetar las barras del armario, atorníllelos a la pared de forma segura. Luego, use un tornillo A12700 para sujetar las barras al armario, como se muestra a la izquierda de la imagen del mueble. Tenga en cuenta que la barra inferior se puede colocar en cualquier lado del armario. A continuación, coloque las barras del armario en la pared con el tornillo A13020. Página 29 Nota: Los agujeros de soporte de los cajones son ovalados. Los frontales de los cajones se pueden ...
Página 36
Español Página 31 Para paredes de mampostería, concreto u otros materiales: Consulte a su ferretería local sobre los anclajes adecuados para sujetar firmemente el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA AYUDAR A EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO QUE SE INCLUYE EN ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Si un mueble se vuelca, puede provocar lesiones graves o letales por aplastamiento. Para evitar que se vuelque: * Instale el sistema de sujeción antivuelco proporcionado * Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para ello, no coloque televisores ni otros objetos pesados encima de este producto * Nunca permita a los niños que trepen a los cajones, las puertas o los estantes, ni que se cuelguen de ellos * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de las retenciones antivuelco no elimina el riesgo de vuelco, solo reducirlo. OPCIÓN 1: Fijación en una viga de pared (método preferido) Encuentre una viga en la pared con un detector de vigas. Coloque el mueble contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esa ubicación. Para colocar el tornillo más fácilmente, haga un agujero de guía de 1/8" (3 mm) de diámetro en la viga a través del soporte de seguridad. Introduzca el tornillo en la viga de la pared a través del soporte de seguridad. Termine de apretar el tornillo que no se apretó completamente en el paso 1. OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Ubique el mueble contra una pared en el sitio deseado y haga una marca en la pared a través del soporte de seguridad. A continuación, aparte el mueble a un lado. Haga un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro en el panel de yeso. Golpee ligeramente el anclaje de pared en el agujero hasta que quede al ras. Coloque el mueble en su lugar y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Termine de apretar el tornillo que no se apretó completamente en el paso 1. Página 32 Este mueble se ha diseñado para soportar las cargas máximas que se indican. Superar esos límites de carga podría hacer que el mueble se debilite, pierda estabilidad o se desplome, o que ocasiones lesiones graves. Advertencia: No coloque un televisor encima de este mueble, ya que se correría el riesgo de que ...
Página 37
Español Página 33 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 37 systembuild.com Tube...
Página 38
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage ...
Página 39
Français Page 10 Ne serrez pas entièrement la vis. Page 23 IMPORTANT! LES PANNEAUX ARRIÈRE SONT UN ÉLÉMENT STRUCTUREL DE L'UNITÉ ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT. Retournez délicatement l'unité sur sa face avant, comme indiqué. Assurez‐vous que l'unité est d'équerre. Les distances d'un coin à l'autre doivent être égales, comme indiqué. Alignez le Panneau Supérieur Arrière avec le haut de l'unité. Alignez les bords latéraux avec les bords du Panneau Supérieur Gauche (A) et du Panneau Supérieur Droit (B) et clouez directement dans les bords arrière, comme indiqué. IMPORTANT! Ne plantez pas les clous dans la rangée centrale tant que le Panneau Inférieur Arrière n'est pas en place, car les panneaux arrière se chevaucheront. Alignez le Panneau Inférieur Arrière avec le bord de la pièce E. Alignez les bords latéraux avec les bords du Panneau Inférieur Gauche (C) et du Panneau Inférieur Droit (D) et clouez directement dans les bords arrière, comme indiqué. Page 25 Assurez‐vous que la rainure des côtés du tiroir est centrée sur la rainure de l'avant du tiroir. Page 26 Faites glisser le Fond du Tiroir dans les rainures. Vous devrez taper sur les vis de fixation à l'aide d'un marteau pour les fixer solidement. Page 27 Fixez les glissières en premier, puis les boutons en second. Page 28 Tout d'abord, placez vos tringles à cintres à l'endroit où vous souhaitez les positionner en ligne avec les trous de l'unité et marquez l'emplacement des trous sur le mur. Ensuite, si vous utilisez les ancrages pour fixer les tringles à cintres, insérez‐les dans le mur de manière sécurisée en les vissant à l'aide d'un tournevis. Puis, utilisez la vis A12700 pour fixer vos tringles à cintres à votre unité, comme indiqué sur le côté gauche de l'unité. Veuillez noter que la tringle à cintres inférieure peut être placée d'un côté ou de l'autre de l'unité. Ensuite, fixez les tringles à cintres au mur à l'aide de la vis A13020. Page 29 Remarque : les trous des supports de tiroir sont fendus. L'avant des tiroirs peut être ajusté en ...
Página 40
Français Page 31 Pour les matériaux muraux en maçonnerie, en béton ou autres : Contactez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages adéquats afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'ils ne soient spécifiquement conçus pour cela * N'autorisez jamais les enfants à grimper ou à s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs anti‐basculement peut seulement réduire, et non éliminer, le risque de basculement OPTION 1 : Fixation dans un poteau mural (méthode préférentielle) À l'aide d'un localisateur de montants, repérez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée lors de l'étape 1. OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 5 mm de diamètre (3/16") dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural pour l'enfoncer dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre unité en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée lors de l'étape 1. Page 32 Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Tout dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des blessures graves. Avertissement : risque de blessure pour les personnes ‐ ne placez pas de téléviseur sur ce meuble. ...
Página 41
Français Page 33 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 41 systembuild.com Tube...