Resumen de contenidos para System Build 9508335COM
Página 1
9508335COM Storage Cabinet B349508335COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.systembuild.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. 3 systembuild.com Tube...
Página 4
Board Identification Not actual size Left Panel Right Panel 39508335010 39508335020 39508335030 Bottom Fixed Shelf Kick Panel Adjustable Shelf 39508335040 39508335050 39508335070 39508335060 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Esta pieza es de construcción de cartón.
Página 5
Board Identification Not actual size 5 systembuild.com Tube...
Part List Actual Size (x14) (x2) (x36) (x4) (x8) (x52) (x14) #A23030 #A53510 #A12105 #A12700 #A80250 #A21110 #A24045 angle bracket confirmat screw 7/16" pan head shelf support 7/8" pan head nail screw cap Not Actual Size (x2) (x6) #A50690 #A60010 handle hinge (x1) (x2) #A84050 #A30030 safety bracket kit...
Página 7
STEP 1 (x1) #A84050 Do not tighten this screw 7 systembuild.com Tube...
Página 10
STEP 4 (x14) (x14) #A23030 #A24045 finished surface superficie acabada surface finie Finished edges are facing upwards Los bordes acabados están orientados hacia arriba. Les bords finis font faces vers le haut 10 systembuild.com Tube...
Página 11
STEP 5 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x52) #A21110 With the help of another person, turn the unit over onto its front. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal. Attach the back panel as shown nailing straight into the raw edges. 11 systembuild.com Tube...
Página 12
STEP 6 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURED TO A WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. hole WARNING agujero trou Serious or fatal crushing injuries can stud option 2 montante occur from furniture tipover. To planche prevent tipover: option 1 • Install tipover restraint provided • Place heaviest items in the lowest drawers • Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or wallboard other heavy objects on the top muro of this product • Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves • Never open more than one drawer at a time Use of tipover restraints may only reduce, but not eliminate the risk of tipover Option 1: Attachment into a wall stud (preferred method) Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket (10a) aligned at this ...
Página 13
STEP 7 (x1) (x8) (x1) (x2) (x3) #A30030 #A12105 #A50690 #A12700 #A60010 catch kit 7/16" pan head handle 7/8" pan head hinge This will become the right door 13 systembuild.com Tube...
Página 14
STEP 8 (x1) (x8) (x1) (x2) (x3) #A30030 #A12105 #A50690 #A12700 #A60010 catch kit 7/16" pan head handle 7/8" pan head hinge This will become the left door 14 systembuild.com Tube...
Página 15
STEP 9 (x12) (x8) #A12105 #A80250 7/16" pan head shelf support right door left door 15 systembuild.com Tube...
Página 16
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg 35 lbs 15.9 kg 35 lbs 15.9 kg 35 lbs 15.9 kg 40 lbs 18.1 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 16 systembuild.com Tube...
Página 17
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 17 systembuild.com Tube...
Página 18
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Página 7 No apriete este tornillo ...
Página 19
Español Página 11 ¡IMPORTANTE! EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire la unidad hacia su parte frontal. Asegúrate de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual. Coloque el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes en bruto. Página 12 Para albañilería, concreto u otros materiales de pared: Consulte a su ferretería local para obtener los anclajes adecuados para sujetar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR ASEGURADA A UNA PARED PARA AYUDAR A EVITAR EL TIPOVER. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIDIPPING QUE SE PROPORCIONA CON ESTE PRODUCTO. Se pueden producir lesiones por aplastamiento graves o fatales a causa del vuelco de los muebles. Para evitar el vuelco: • Instale la restricción de inclinación proporcionada • Coloque los artículos más pesados e n el más bajo cajones • A menos que esté específicamente diseñado para acomodar, no configurar televisores o Otros objetos pesados e n la parte superior de este producto • Nunca permita que los niños suban o colgar en cajones, puertas o estantes • Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco. Opción 1: Fijación en un perno de pared (método preferido) Usando un buscador de pernos, ubique un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el ...
Página 20
Español Página 13 Esto se convertirá en la puerta derecha Página 14 Esto se convertirá en la puerta izquierda Página 16 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 17 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 20 systembuild.com Tube...
Página 21
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Page 7 Ne pas serrer cette vis 21 systembuild.com Tube...
Página 22
Français Page 11 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Avec l’aide d’une autre personne, place le meuble sur son devant. Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance entre les angles doit être égale. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant droit dans les bords bruts. Page 12 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur: Consultez votre quincaillerie pour connaître les ancrages appropriés permettant de fixer fermement le support de sécurité. IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ À UN MUR POUR ÉVITER LE RENVERSEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULANT FOURNI AVEC CE PRODUIT. Le renversement des meubles peut entraîner des blessures par écrasement graves ou mortelles. Pour prévenir le renversement: • Installer la retenue de renversement fournie • Placez les articles les plus lourds dans le plus bas tiroirs • Sauf si spécifiquement conçu pour accommoder, ne pas installer la télévision ou autres objets lourds sur le dessus de ce produit • Ne laissez jamais les enfants grimper ou accrocher sur des tiroirs, des portes ou des étagères • N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs anti‐renversement ne peut que réduire, mais pas éliminer le risque de renversement Option 1: Fixation dans un poteau mural (méthode recommandée) À l’aide d’un détecteur de montants, repérez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité (10a) aligné à cet endroit. Pour faciliter le vissage, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8" de diamètre (3mm) à travers le support de sécurité (10a) dans le montant. Insérez la vis (10c) dans le support de sécurité (10a) dans le montant mural. Serrez la vis (10b) qui n’était pas complètement serrée à l’étape 1.
Página 23
Français Page 13 Cela deviendra la porte droite Page 14 Cela deviendra la porte gauche Page 16 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 17 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 23 systembuild.com Tube...