Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . 3
Using the Controls . . . . . . . . 4-6
Form No. C/02/04
Part No. 2201068
www.maytag.com
Special Features . . . . . . . . . . . 7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 8
Storing the Washer . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . 9-10
Service & Warranty . . . . . . . . 11
et d'entretien . . . . . . . . . . . 12
Litho U.S.A.
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
SAV-5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag SAV-5 Serie

  • Página 25: Guía De Uso Y Cuidado

    SAV-5 Guía de uso y cuidado Tabla de materias Caracteristicas especiales . . 31 Seguridad ... . 25-26 Surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de telas Finger Faucet (llave de agua) Sugerencias para la operación .
  • Página 26: Seguridad

    Para usar este electrodoméstico con Si desea obtener más información llame a: seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y Maytag Customer Assistance ejercer siempre cuidado cuando lo usa. 1-800-688-9000 EE.UU. 1-800-688-2002 Canadá...
  • Página 27 Seguridad caliente no ha sido usado durante tal período, antes completamente y apretando el tornillo de bloqueo antes de usar una lavadora o una combinación de lavadora de que la lavadora sea usada. y secadora, abra todas las llaves del agua caliente y 13.
  • Página 28: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Detergente • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 15.5 °C (60 °F).
  • Página 29: Usar Los Controles

    Usar los controles Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. PASO Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa. En modelos selectos, el control infinito le permite seleccionar Nota un ajuste específico o en cualquier parte entre los ajustes.
  • Página 30: Seleccione El Tipo De Lavado Y La Velocidad De Centrifugado

    Usar los controles Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. PASO (cont.) TEMPS DE TIPO DE CARGA LAVADO/ENJUAGUE Ropa blanca y ropa de colores Hot/Cold sólidos muy sucia (caliente/fría) Ropa de color moderadamente Warm/Warm sucia (tibia/tibia) Ropa de color moderadamente Warm/Cold sucia;...
  • Página 31: Velocidad De Centrifugado

    Usar los controles PASO Señal – fin de ciclo Regular (regular) (modelos selectos) Se usa para telas comunes, fuertes. Los ciclos disponibles son: El avisador de fin de ciclo sonará una vez cuando se ha completado el ciclo. PREWASH (prelavado) (modelos selectos): agrega aproximadamente 6 PASO minutos de tiempo de lavado.
  • Página 32: Caracteristicas Especiales

    Características especiales Surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de telas (los estilos varían según el modelo) El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Este surtidor automáticamente descarga el suavizante ropa.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cierre las llaves del agua después de terminar el lavado del 4. Enjuague con agua caliente. día. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora y evitará 5. Repita el proceso si es la improbable posibilidad de producir daño a causa de necessario.
  • Página 34: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías Para las soluciones de problemas de lavado (es decir, daño de las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiales para cuidado de la ropa, vea el folleto adjunto “Sugerencias para el Lavado”. La lavadora no se llena •...
  • Página 35 La perilla de control de • La opción Extra Rinse (modelos selectos) está seleccionada. ciclo avanza hasta “OFF” (apagado) Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services , Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá.
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    Departamento control) de su electrodoméstico; de Asistencia al Cliente de Maytag Services El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del electrodoméstico;...

Este manual también es adecuado para:

Sav2555Sav2655

Tabla de contenido