Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TDF6001B
Quality
since 1923
Koude zone friteuse
Cold zone fryer
Kaltzonen-fritteuse
Friteuse à zone froide
Freidora con zona fría
Friggitrice con zona fredda
Frituregryde med kold zone
Frytkownica z zimną strefą
Fritéza s chladnou zónou
Fritéza s chladnou zónou
Excellent
service
Best
choice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tomado TDF6001B

  • Página 1 TDF6001B Gebruiksaanwijzing Koude zone friteuse Cold zone fryer Instruction manual Gebrauchsanleitung Kaltzonen-fritteuse Mode d’emploi Friteuse à zone froide Freidora con zona fría Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Friggitrice con zona fredda Frituregryde med kold zone Instruktioner til brug Instrukcje użytkowania Frytkownica z zimną strefą Návod k použití Fritéza s chladnou zónou Návod na použitie Fritéza s chladnou zónou...
  • Página 3 Gebruiksaanwijzing pagina 4-10 Instruction manual page 11-17 Gebrauchsanleitung Seite 18-24 Mode d’emploi page 25-31 Instrucciones de uso página 32-38 Istruzioni per l’uso pagine 39-45 Instruktioner til brug side 46-52 Instrukcje użytkowania strona 53-59 Návod k použití strana 60-66 Návod na použitie strana 67-73...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Atención: La potencia de esta freidora doble es de 3600 vatios. Por lo tanto, tenga en cuenta la máxima potencia admisible del grupo cuando quiera conectar las dos resistencias a la vez.
  • Página 33 • Si quiere cambiar de sitio el aparato, compruebe que está desconectado y totalmente frío. Para moverlo, sujételo con las dos manos. • Si el aceite de freír arde por un exceso de calor, ¡nunca trate de extinguirlo con agua! Primero, desenchúfelo y, después, apague el fuego colocando la tapa sobre el depósito y cubriendo el aparato con un trapo mojado o una manta ignífuga.
  • Página 34 • Verifique que no haya humedad en la tapa ni en el depósito antes de llenar la freidora de aceite o grasa para frituras. • No vierta nunca agua, hielo ni otro líquido en el aceite de freír caliente, ¡es muy peligroso! •...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Tapa Botón de reinicio Compartimento para el cable Resistencia Depósito Asa exterior Exterior Piloto de control: rojo Piloto del termostato: verde 10. Mando del termostato 11. Cesta de freír con asa ANTES DEL PRIMER USO Atención: La potencia de esta freidora doble es de 3600 vatios. Por lo tanto, tenga en cuenta la máxima potencia admisible del grupo cuando quiera conectar la freidora.
  • Página 36: Después De La Fritura

    La cesta de freír tiene una práctica asa para recogerla. Puede enganchar el asa y plegarla para guardar la freidora bien recogida. No pliegue el asa hasta que se haya enfriado por completo el aceite de freír ¡y no olvide volver a desplegarla antes de calentar la freidora cuando vaya a usarla de nuevo! Para obtener el mejor resultado, fría siempre sin tapa con una freidora con zona fría.
  • Página 37: Seguridad

    Fría las patatas frescas en 2 pasos. El primer paso (precocinado), de 5 a 10 minutos a 170 grados. Escurra el aceite de las patatas y espere unos minutos a que se enfríen. En el segundo paso (cocción final), lleve el mando del termostato a 190 grados y fría las patatas de 2 a 4 minutos.
  • Página 38: Reciclaje

    RECICLAJE Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente del producto, evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. El material de embalaje de este producto es 100 % reciclable;...
  • Página 74: Garantievoorwaarden

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.

Tabla de contenido