FR - Conseils de sécurité
DE - Sicherheitsrat
NL - Veiligheidstips
ES - Consejos de seguridad
EN - Safety instructions
IT - Norme di sicurezza
PT - Conselhos de segurança
FR - Contenu de la boîte
NL - Inhoud van de koffer
DE - Inhalt der Box
ES - Contenido de la caja
EN - Contents of the box
IT - Contenuto della confezione
PT - Conteúdo da caixa
FR - Instructions de montage
DE - Montageanleitung
NL - Installatie-instucties
ES - Instrucciones de montaje
EN - Assembly instructions
IT - Istruzioni di montaggio
PT - Instruções de montagem
FR - Bien choisir le type de fixation suivant les barres de toit
DE - Je nach Dachträger die richtige Befestigungsart wählen
NL - KIes het juiste type bevestiging voor uw dakdrager kiezen
ES - Elegir el tipo de fijación según las barras de techo
EN - Choose the right type of attachment for your roof rack
IT - Scegliere bene il tipo di fissaggio a seconda delle barre da tetto
PT - Selecionar o tipo certo de fixação de acordo com as barras de tejadilho
d
d
d = 20mm / 0.8"
FR - Montage sur barres de toit universelles : barres de toit carrées
DE - Montage an Universal Dachträgern: Dachträgern quadratische
NL - Bevestiging op dakdragers universele: dakdragers vierkante
ES - Montaje sobre barras de techo universales: barras de techo cuadrados
EN - Mounting on universal roof bar : square Roof bar
IT - Montaggio su barre da tetto universali: barre da tetto quadrate
UNIVERSAL
PT - Montagem em barras de tejadilho universais : barras de tejadilho quadrados
FR - Fixation du vélo sur le porte-vélo
DE - Befestigung des Fahrrads auf dem Fahrradträger
NL - Bevestiging van de fiets op de fietsdrager
ES - Fijación de la bicicleta en el portabicis
EN - Mounting the bike on the carrier
IT - Fissaggio della bicicletta sul portabici
PT - Fixação da bicicleta no porta-bicicletas
FR - Montage sur barres de toit spécifiques : barres de toit avec rail en T "T-slot".
DE - Montage an speziellen Dachträgern: Dachträgern mit T-Schienen "T-Slot"
NL - Bevestiging op dakdragers specifieke : dakdragers met T-rail "T-sleuf"
ES - Montaje sobre barras de techo específicas : barras de techo con raíles en T "T-slot"
EN - Mounting on specific roof bar : Roof bar with T-rail fastening "T-slot"
IT - Montaggio su barre da tetto specifiche: barre da tetto con "T-slot"
PT - Montagem em barras de tejadilho específicas : barras de tejadilho com calhas em T "T-Slot
03
04
05
05
06
07
08
10