Operating instructions
Instruções de operação
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Betriebsanleitung
Instrucciones de operación
According to UL 60947-4-1 Use wire Cu 75℃ only. Use built-in cable clamps or UL recognized compression lugs. Enclosure with min. dimension 24 by 20 by 10
According to UL 60947-4-1 Use wire Cu 75℃ only. Use built-in cable clamps or UL recognized compression lugs. Enclosure with min. dimension 24 by 20 by 10
inches should be used. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than the max symmetrical amperes at the max voltage shown in the table below.
inches should be used. Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than the max symmetrical amperes at the max voltage shown in the table below.
操作说明
取扱説明書
Type 1
Type 1
사용자 매뉴얼
100(S)-E116, 100(S)-E146, 300(S)-EO
100(S)-E116, 100(S)-E146, 300(S)-EO
Attention!
Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing, commissioning, decommissioning, and dismantling. Installation and commissioning of this product must be
Circuit Breaker A
Circuit Breaker A
corresponds with the marked control voltage. High voltage testing shall not be carried out across the control terminals (A1 and A2). Applying the wrong control voltage
Fuse A/Class
Fuse A/Class
or high voltage across the terminals can damage the contactor's electronic control circuits. Do not touch live parts.
Max Short Circuit Current at 208-240V (kA)
Max Short Circuit Current at 208-240V (kA)
Atenção!
Risco de choque elétrico. Desconecte a alimentação antes de fazer manutenção, comissionamento, desativação e desmontagem. A instalação e comissionamento deste
Max Short Circuit Current at 480V (kA)
Max Short Circuit Current at 480V (kA)
alimentação de tensão de controle corresponda à tensão de controle marcada. Os testes de alta tensão não devem ser realizados através dos terminais de controle (A1 e A2).
Max Short Circuit Current at 600V (kA)
Max Short Circuit Current at 600V (kA)
b
Attention!
Risque de choc électrique. Débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention, mise en service ou mise hors service et démantèlement. L'installation et la mise en
Type 2
Type 2
bornes de commande (A1 et A2). L'application d'une tension erronée ou d'une tension élevée sur les bornes peut endommager les circuits électroniques du contacteur.
100(S)-E116, 100(S)-E146, 300(S)-EO
100(S)-E116, 100(S)-E146, 300(S)-EO
Ne pas toucher les pièces sous tension.
Circuit Breaker A
Circuit Breaker A
Attenzione!
Rischio di scossa elettrica. Interrompere l'alimentazione prima di ogni operazione di manutenzione, messa in servizio, dismissione e smontaggio. Le operazioni di installazione
Fuse A/Class
Fuse A/Class
Max Short Circuit Current at 480V (kA)
Max Short Circuit Current at 480V (kA)
morsetti di controllo (A1 e A2). L'applicazione di alta tensione o di una tensione di controllo non corretta ai morsetti può danneggiare i circuiti elettronici di
Max Short Circuit Current at 600V (kA)
Max Short Circuit Current at 600V (kA)
controllo del contattore. Non toccare le parti in tensione.
Achtung!
Stromschlaggefahr. Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten, Inbetriebnahme, Außerbetriebnahme und Demontage die Stromversorgung. Die Installation und
Inbetriebnahme dieses Produkts darf nur durch einen Elektrofachmann gemäß den Installationsstandards und Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Stellen Sie vor
der Installation des Schützes sicher, dass die Steuerspannungsversorgung der angegebenen Steuerspannung entspricht. An den Steuerklemmen (A1 und A2) dürfen keine
Hochspannungstests durchgeführt werden. Beim Anlegen der falschen Steuerspannung oder beim Anlegen von Hochspannung an den Klemmen können die
elektronischen Steuerstromkreise des Schützes beschädigt werden. Berühren Sie niemals stromführende Teile.
¡Atención!
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación eléctrica antes de dar servicio, poner en marcha, retirar de servicio y desmontar. La instalación y la puesta en
el contactor, asegúrese de que la alimentación de tensión de control corresponda a la tensión de control indicada. No se deben realizar pruebas de alta tensión de
140MP-A-ASAR-x
los terminales de control (A1 y A2). La aplicación de tensión de control incorrecta o alta tensión incorrecta a los terminales puede dañar los circuitos de control electrónicos
del contactor. No toque partes activas.
!
注意!
电击危险。请在维修、调试、撤拆和拆解前断开电源。本产品的安装和调试必须由具有资质的电工根据安装标准和安全法规来执行。安装接触器前,
确保控制电源电压与标识的控制电压一致。控制端子之间 (A1 和 A2) 不得执行高电压测试。在此类端子间施加错误的控制电压或高电压会损坏接触器的
电子控制电路。不得触碰带电部件。
注意!
感電の危険。 処置、 立上げ、 廃棄、 解体を行なう前には、 電源を必ず切断してください。 本製品の取付け、 立上げは設置基準および安全規制に従って、
For applications above 690V, terminal shrouds 100-ETS146L should be used.
For applications above 690V, terminal shrouds 100-ETS146L should be used.
資格のある電気技術者によって実施する必要があります。 コンタクタの取付け前に、 制御電圧電源が規定された制御電圧に対応していることを必ず確認して
ください。 高電圧試験を、 制御端子(A1およびA2)の間で実施してはなりません。 端子間に誤った制御電圧や高電圧を印加すると、
コンタクタの電子制御回路が損傷することがあります。 帯電部には触れないでください。
주의!
감전 위험. 작동, 시운전, 해체 및 철거 전에 전원을 분리하십시오. 이 제품의 설치 및 시운전은 설치 표준 및 안전 규정에 따라 자격을 갖춘
전기기사만 수행할 수 있습니다. 컨택터를 설치하기 전에 제어 전압 공급이 표시된 제어 전압과 일치하는지 확인하십시오. 고전압 테스트는 제어
단자(A1 및 A2) 전체에 걸쳐 수행하면 안 됩니다. 단자 전체에 걸쳐 잘못된 제어 전압이나 고전압을 적용하면 컨택터의 전자 제어 회로가 손상될 수 있습니다.
전기가 흐르는 부품을 만지지 마십시오.
100-ES1-11
1
M 1:2
13
21
NO
NC
1
14
22
100-ES2-11
3
53
61
NO
NC
3
54
62
1
Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.
Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.
Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Publication 140MP-IN003A-EN-E July, 2019
Publication 100-IN022B-EN-E October, 2017
Publication 100-IN022B-EN-E October, 2017
Contactors
Contatores
Contacteurs
Contattori
Schütze
Contactores
接触器
コンタクタ
a
컨택터
140G-J
140G-J
250/RK5
250/RK5
c
5
5
10
10
a 140MP-A-ASA-x
10
10
b 140MP-A/-UX-x /-SN-x
c 140MP-A-AFA-x
140G-J
140G-J
200/J
200/J
10
10
10
10
140MP-A3E-x
UL/CS
UL/CS
Max 600V AC, 50/60 Hz:
Max 600V AC, 50/60 Hz:
Herm. ref. comp, AC-8a
Herm. ref. comp, AC-8a
TYPE
TYPE
FLA
FLA
.
.
116
116
100(S)-E116
100(S)-E116
100(S)-E146
100(S)-E146
160
160
,
300(S)-EO
300(S)-EO
160
160
(A1 A2).
.
ø
4 ... 6.5 mm
100-ES1-B10
ø
0.16 ... 0.26"
2
31
43
NC
NO
2
32
44
100(S)-ES1-B01
4
71
83
NC
NO
4
72
84
2
100(S)-E116, 100(S)-E146
100-EHS146
100
3.94"
125
4.92"
4x
M4x80
Auxiliary contacts
Contatos auxiliares
Contacts auxiliaires
Contatto ausiliari
Hilfsschalter
Contactos auxiliares
136
辅助触点
補助接点
보조 접점
140G-J2 140G-J3 140G-J6 140G-J0
140G-J2 140G-J3 140G-J6 140G-J0
0
250/J
250/J
OFF
100
100
65
65
100
100
100
100
25
25
35
35
100
100
18
18
22
22
mm inch
140G-J6
140G-J6
200/J
200/J
en Plane surface
65
65
100
100
de Ebene Fläche
100
100
25
25
fr
Surface plane
it
Superfi cie piana
es Superfi cie plana
cn 平面
ru Ровная поверхность
pt Superfície plana
kr 평면
1 ... 6 mm
Ballast, AC-5a/
Ballast, AC-5a/
Resistance air heating
Resistance air heating
LRA
LRA
800
800
160
160
.
4 x M4
1050
1050
200
200
2 Nm
.
1050
1050
200
200
18 lb.in
,
Pozidriv 2
1.0 Nm
8.9 lb.in
1
2
17
27
NO
NO
2
1
18
28
1
2
15
25
NC
NC
2
1
16
26
100-EHF146
100-ECL146
mm inch
6x
M6
6x
M6x20
6x
6.4x14
IEC/EN 60947-4-1
UL 60947-4-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60947-4-1
5.34"
92
GB/T 14048.4
I ON
100
100
100
100
65
65
100
100
25
25
50
50
Elevator duty
Elevator duty
,
54
54
,
54
54
54
54
.
+
1
100-E...11, 300S-EO...9311
1
2
A1
13
21
A1
1/L1 3/L2 5/L3
NO
NC
NO
NC
A2
A2
2/T1 4/T2 6/T3
14
22
1
+
2
100S-E...12C
A1
1/L1 3/L2 5/L3
13
21
25
NO
NC
NC
NO
NC
NC
A2
2/T1 4/T2 6/T3
14
22
26
2
1
4
3
ES1-11
1
2
ES1-B01, -B10
1
2
100-ES1-11 Pilot duty acc. to UL 60947-4-1
Rating code
Therminal
Continuou s
Current
A 600
10A
2x
2.5A
Q 300
DIR 10002941731 (Version 02)
DIR 10002941731 (Version 02)
DIR 10004585326 (Version 01)
Copyright © 2017 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Sweden.
Copyright © 2017 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Sweden.
Copyright © 2019 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
2/2
4/4
4/4
3.62"
24
.94"
116
4.57"
,
100-E...22
1/L1 3/L2 5/L3
13
21
31
43
NO
NC
NC
NO
NO
NC
NC
NO
2/T1 4/T2 6/T3
14
22
32
44
ES2-11
3
4
ES1-B01, -B10
ES2-11
3
4
ES1-B01, -B10
Voltage
Make/Break
Current
60A / 6A
120V AC
30A / 3A
240V AC
15A / 1.5A
480V AC
12A / 1.2A
600V AC
0.55 A
125V DC
0.27 A
250V DC