Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-ASPH3 Guia De Inicio Rapido

Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-ASPH3 Guia De Inicio Rapido

Contacto auxiliar

Enlaces rápidos

Auxiliary switch
Contact auxiliare
Hilfskontakt
(Cat 1492-ASPH3, -ASPHH3, -ASPHS3)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
1492-ASPH3
12
14
11
H
2
H
Switches when protective device is operated
manually or is tripped electrically.
Commute lorsque le dispositif de protection est
actionné manuellement ou déclenché électriquement.
Wird betätigt, wenn die Schutzvorrichtung von
Hand oder elektronisch ausgelöst wird.
Si inserisce quando il dispositivo di protezione viene
azionato manualmente oppure si attiva elettricamente.
Se conecta cuando el dispositivo de protección se activa
manualmente o se enciende de forma electrónica.
手动操作切换或在剩余电流动作保护器脱扣时自动切换
Allowable Combinations and Positions
Combinaisons et Positions Possible
Zulaessige Kombinationen und Positionen
Combinazioni e Posizioni Accettabili
Combinaciones y Posiciones Válidas
可允许的组合与安装位置
1492-
1492-
ASPH3
ASPHH3
X
X
Maximum
Massimo
Máximo
X
最大数目
X
1492-
RCD
X
X
Contatto ausiliario
Contacto auxiliar
辅助触点
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
为防止触电,请在电源完全断开后才进行安装或维修
1492-ASPHH3
12
14
11
H
24
22
21
H
Switches only when protective device is tripped
electrically.
Commute lorsque le dispositif de protection est
déclenché électriquement.
Wird nur dann betätigt, wenn die Schutzvorrichtung
elektronisch ausgelöst wird.
Si inserisce soltanto quando il dispositivo di protezione
si attiva elettricamente.
Sólo se conecta cuando el dispositivo de protección
se enciende de forma eléctrica.
仅在剩余电流动作保护器脱扣时自动切换
+
1492-
1492-
1492-
MCB
ASPHS3
ASPA. . .
ASPU. . .
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
+
1492-
1492-
Maximum
ASPHS3
ASPHH3
Massimo
X
Máximo
X
最大数目
1492-ASPHS3
12
14
11
H
2
98
96
95
S
S
MCB + 1492-ASPHS3/HH3
0.15 Nm
6
2
(1.5 lb-in)
3X
3X
1492-RCD . . . + 1492-ASPHS3/HH3
1
1492-RCD
1492-ASPH3, HH3, HS3
Cu
mm
2
1 x 0.5 - 2.5
1 x #18 - 14
2 x 0.5 - 2 x 2.5
2 x #18 - 2 x #14
IEC/EN 62019
Ie
AC13
3A
AC 15 2A
DC12
0.5A
MCB + 1492-ASPH3
2
2
1
7
3
2X
LEFT SIDE
7
5
4
3
2X
AWG
8mm
Z0
(.31 in)
Ue
UL1077
250V
250V
CSA C22.2 No. 235
110V
U minimum = 5VDC
MCB
3
MCB
5
1
4
6
0.15 Nm
RIGHT
2
(1.5 lb-in)
3X
SIDE
3X
0.6 x 3.5mm
0.8 Nm
(.024 x .14in)
(7 lb-in)
Ie
Ue
2A
230VAC
0.5A
110VDC
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-ASPH3

  • Página 1 Contatto ausiliario Auxiliary switch Contacto auxiliar Contact auxiliare Hilfskontakt 辅助触点 (Cat 1492-ASPH3, -ASPHH3, -ASPHS3) WARNING To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. AVERTISSEMENT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden.
  • Página 2 1492-ASPH3 (12, 14, 11); 1492-ASPHH3 1492-ASPHS3 Initial State Initial State État initial État initial Ausgangszustand Ausgangszustand Stato iniziale Stato iniziale Estado inicial Estado inicial 最初状态 最初状态 ON/I ON/I OFF/O OFF/O OFF/O OFF/O TEST OFF/O MA-1492-ASPH3/05.09d 150501244 41063-043 (Version 03)

Este manual también es adecuado para:

Allen-bradley 1492-asphh3Allen-bradley 1492-asphs3