Página 3
Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................... 9 Información sobre el uso del equipo..................... 10 Componentes y funciones........................11 Datos técnicos............................16 Protección del medio ambiente....................... 17 BCH-1...
Página 4
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
Página 5
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Página 6
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para modificar el sonido de las señales provenientes de instru‐ mentos musicales que funcionan con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 7
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
Página 9
Características técnicas Características técnicas Pedal de chorus para bajos Muchas opciones de ajuste Dos salidas: señal modificada y señal original Alimentación por batería o fuente de red de 9 V Carcasa robusta de metal BCH-1...
Página 10
Información sobre el uso del equipo Información sobre el uso del equipo Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 11
Componentes y funciones Componentes y funciones 1 Terminal de alimentación externa, por ejemplo con una fuente de red de 9 V. Utili‐ zando este terminal, se suprime automáticamente la alimentación por batería. 2 CHECK Este LED se ilumina señalizando el uso del pedal de efectos. Cuando el LED brilla con intensidad reducida o incluso queda apagado, reemplace la batería.
Página 12
Componentes y funciones 7 Pedal para activar/desactivar el efecto. 8 OUTPUT A/B Terminales de salida para conectar otro pedal de efectos a través de un cable de guitarra estándar, o bien la conexión directa del amplificador Salida A: señal modifi‐ cada, salida B: señal original.
Página 13
Componentes y funciones Alimentación de tensión Este equipo se puede alimentar con tensión de red a través del terminal de 9 V, así como con una batería monobloc de 9 V. Antes de encender el equipo, compruebe la correcta polaridad de la fuente de red o la batería.
Página 14
Componentes y funciones 6 Tornillo moleteado del compartimiento de la batería 7 Interruptor de pedal 11 Suspensión del resorte espiral 12 Resorte espiral 13 Cable de conexión de la batería 14 Clip de contacto para baterías de 9 V 15 Batería de 9 V 16 Ranura guía 17 Compartimiento de batería Antes de que inserte o cambie la batería, desconecte el equipo de la red de alimentación.
Página 15
Componentes y funciones Monte el clip (14) en la nueva batería, respetando los símbolos de contactos, e inserte la batería en el compartimiento (17). Procure no apretar el cable de conexión de la batería (13) con el resorte espiral (12) o el pedal. Inserte el resorte espiral (12) en la sujeción (11) y cierre el pedal (7).
Página 16
Datos técnicos Datos técnicos Impedancia de entrada 1 MΩ Impedancia de salida 1 kΩ Consumo de corriente 28 mA Alimentación de tensión Batería monobloc de 9 V (6F22) / fuente de red de 9 V (el suministro no incluye batería ni fuente de red) Dimensiones (ancho ×...
Página 17
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 18
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.