thomann Harley Benton DNAfx GiT Manual De Instrucciones

thomann Harley Benton DNAfx GiT Manual De Instrucciones

Unidad multi-efectos
Ocultar thumbs Ver también para Harley Benton DNAfx GiT:
DNAfx GiT
unidad multi-efectos
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Harley Benton DNAfx GiT

  • Página 1 DNAfx GiT unidad multi-efectos manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 20.10.2020, ID: 478040...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................31 6.1 Presets..............................31 6.2 Pedal Expression..........................
  • Página 4 Índice 6.7 Función OTG............................45 6.8 Ajustes del sistema.......................... 46 6.9 Software............................... 47 Lista de efectos............................48 Datos técnicos............................64 Cables y conectores..........................66 Protección del medio ambiente....................... 68 unidad multi-efectos...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DNAfx GiT...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para modificar el sonido de las señales provenientes de instru‐ mentos musicales que funcionan con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 55 simulaciones de amp de alta calidad 26 simulaciones IR (Impulse Response) 151 efectos de guitarra diferentes hasta 9 tipos de efectos simultáneamente 40 ritmos de batería y 10 ritmos de metrónomo Looper de frase con un tiempo de grabación de 80 segundos Función Tap Tempo Hasta 200 presets (configuraciones predefinidas) que pueden guardarse...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación Conexiones unidad multi-efectos...
  • Página 17 Instalación Terminal de alimentación Establezca la conexión deseada entre la guitarra y el equipamiento. La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación. Antes de conectar la fuente de alimentación, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 18 Instalación Conexión al terminal de entrada del amplificador Conecte la guitarra al terminal de entrada [INPUT] del equipo. Apague los efectos [AMP] y [CAB]. Conecte la entrada del amplificador al terminal de salida [LEFT MONO] del equipo. unidad multi-efectos...
  • Página 19 Instalación Conexión a la etapa de potencia Conecte la guitarra al terminal de entrada [INPUT] del equipo. Apague el efecto [CAB]. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al terminal de salida [LEFT MONO] del equipo. DNAfx GiT...
  • Página 20 Instalación Conexión al looper de efectos Conecte la guitarra a la entrada del amplificador. Conecte la interfaz SEND del amplificador al terminal de entrada [INPUT] del equipo. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al terminal de salida [LEFT MONO] del equipo.
  • Página 21 Instalación Estudio Conecte la guitarra al terminal de entrada [INPUT] del equipo. Conecte un interfaz audio al terminal de salida [LEFT MONO] del equipo. Conecte un mezclador al terminal de entrada [RIGHT] del equipo. DNAfx GiT...
  • Página 22 Instalación Conecte los auriculares al terminal [PHONES]. unidad multi-efectos...
  • Página 23 Instalación Escenario Conecte la guitarra al terminal de entrada [INPUT] del equipo. Conecte la interfaz RETURN del amplificador al terminal de salida [LEFT MONO] del equipo. DNAfx GiT...
  • Página 24 Instalación Conecte un mezclador al terminal de entrada [RIGHT] del equipo. Conecte los auriculares al terminal [PHONES]. unidad multi-efectos...
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior DNAfx GiT...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 Display 2 [MODE] Regulador para encender y apagar los módulos de efectos. 3 [VALUE] Regulador para cambiar entre los menús y para modificar los parámetros. 4 [MASTER] Regulador del volumen total. 5 [FX], [DS], [AMP], [CAB], Indicador LED para los efectos [NS], [EQ], [MOD], [DLY], Se iluminan los bloques de efectos activos en la serie de efectos para el preset seleccionado.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 12 [SAVE] Botón para abrir el menú de memorización preconfigurado 13 [PLAY] Botón para abrir el display de menú preconfigurado 14 [TUNER] Pedal para activar el tuner (equipo de afinación) Mantenga el pedal pulsado para activar el tuner. Activado el looper: Pulse el pedal para activar la función REC/PLAY/DUB.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Display 1 Número del preset 2 Valor controlado por medio del pedal Expression 3 Nombre del preset unidad multi-efectos...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando Parte trasera 15 [AUX IN] Terminal jack de 3,5 mm (estéreo) para la conexión de un reproductor (por ej. lector MP3 o smartphone) 16 [INPUT] Terminal jack de 6,3 mm para la conexión de una guitarra u otro instrumento con un nivel de salida similar 17 [OUTPUT][LEFT/MONO] Terminal jack de 6,3 mm (mono)
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 20 [USB] Terminal USB tipo B para la conexión del equipo a un PC Por medio del PC, Vd. puede grabar directamente las piezas tocadas, actualizar el software o editar los presets usando el software especial de edición. 21 [OTG] Terminal micro USB para la conexión del equipo a un smartphone o una tableta compatible Por medio de un dispositivo compatible, Vd.
  • Página 31: Manejo

    Manejo Manejo 6.1 Presets 6.1.1 Seleccionar los presets El equipo dispone de 200 configuraciones predefinidas. Pulse los pedales o gire el regulador [VALUE] para cambiar entre los presets. Los LED en el bloque de efectos se iluminan para el preset seleccionado según la configuración de la serie de efectos.
  • Página 32: Editar Los Presets

    Manejo Preset Requisito Función P001…P050 Efectos AMP y CAB Conexión de equipos de rango completo (auricu‐ activados lares, tarjeta de sonido, mezclador, altavoz de rango completo etc.) P051…P100 Efectos AMP activados Conexión a la interfaz RETURN del amplificador de la guitarra P101…P150 Efectos AMP y CAB...
  • Página 33 Manejo Activar le bloque de efectos Gire [MODE] para seleccionar un bloque de efectos desactivado. Pulse [MODE]. ð El bloque de efectos está activado. El display muestra "ON" . Desactivar le bloque de efectos Gire [MODE] para seleccionar un bloque de efectos activado. Pulse [MODE].
  • Página 34: Memorizar Los Presets

    Manejo Pulse [VALUE]. ð El valor ajustado se ha confirmado. Gire [VALUE] para modificar los parámetros. Pulse [VALUE] para salir del menú de edición. Ajustar el volumen El volumen puede ajustarse en diferentes maneras: Por medio del regulador [MASTER]. Por medio del submenú "INPUT LEVEL" en los ajustes del sistema. Por medio del pedal Expression.
  • Página 35: Pedal Expression

    Manejo Gire [VALUE] hasta que se muestre el número de preset deseado. Pulse [VALUE]. ð El valor ajustado se ha confirmado. Gire [VALUE] para seleccionar la letra deseada para el nombre del preset. Pulse [VALUE]. ð El valor ajustado se ha confirmado. Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya introducido el nombre deseado para el preset que desee memorizar.
  • Página 36 Manejo Gire [VALUE] hasta que el display muestre "Level/Volume/MST" . Pulse [VALUE]. ð El valor ajustado se ha confirmado. Pulse el pedal Expression. ð El pedal Expression Pedal está activado. El LED [EXP] se ilumina. Abrir los ajustes del pedal Expression Pulse [EXP].
  • Página 37 Manejo Calibrar el pedal Expression Pulse [EXP]. ð Se abre el menú para ajustar el pedal Expression. Baje el pedal Expression hacia atrás y pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Baje el pedal Expression hacia adelante y pulse [VALUE]. ð...
  • Página 38 Manejo Gire [VALUE] hasta que el display muestre "EXP VOL" . Pulse [VALUE]. ð El display muestra "EXP VOL PEDAL: ON" . Gire [VALUE] para seleccionar un valor para el volumen entre "MIN 000" y "MST 100" . Pulse [VALUE]. ð...
  • Página 39: Tap Tempo

    Manejo Gire [VALUE] para seleccionar el efecto FXCOMP deseado. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. 6.3 Tap Tempo Pulse [TAP]. Pulse [DLY]. ð El efecto de Delay está activado. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú "SUB-D" . Gire [VALUE] para seleccionar el valor deseado. Pulse [VALUE].
  • Página 40: Caja De Ritmos

    Manejo 6.4 Caja de ritmos Pulse [RHYTHM]. ð La caja de ritmos está activada. Los LED de las teclas [RHYTHM] y [TAP] se iluminan en azul. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú deseado. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Submenú...
  • Página 41: Tuner

    Manejo Submenú Nivel Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción de menú 1 "VOLUME" Ajusta el volumen "METRONOME" Ajusta el modo Metronom. "STYLE" Ajusta el ritmo de la batería. "BPM" Ajusta el número de compás por minuto. "VOLUME" Ajusta el volumen 6.5 Tuner Mantenga el pedal [TUNER]...
  • Página 42: Descripción

    Manejo Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Pulse cualquier pedal para finalizar el modo Tuner. Submenú Descripción "MUTE" La señal audio está silenciada. "BYPASS" La señal audio está ponteada. "A=435Hz" … "A=445Hz" Calibración del tuner. El campo de afinación cromática pueda ajustarse entre 435 Hz y 445 Hz.
  • Página 43 Manejo Gire [VALUE] para seleccionar el submenú deseado. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Submenú Descripción "PLAY VOL" Ajusta el volumen del looper. "TIME" Muestra el tiempo de grabación. Submenú Activador Descripción "REC" La grabación se arranca. Pulse [TUNER] "PLAY"...
  • Página 44 Manejo Submenú Activador Descripción "DUB" Activado PLAY: El doblaje se arranca. Pulse [TUNER] "STOP" Activado PLAY/DUB: La reproducción o el doblaje se inte‐ rrumpe. Pulse [LOOPER] "CLEAR" Pulse y mantenga pul‐ Se borran todas las pistas de sonido. sado [LOOPER] durante uno segundo.
  • Página 45: Función Otg

    Manejo La edición de los presets no influye el sonido de la pista grabada. 6.7 Función OTG El equipo pueda utilizarse como interfaz audio con un smartphone o una tableta. Conecte el equipo por medio de un cable OTG con un smartphone o una tableta. ð...
  • Página 46: Ajustes Del Sistema

    Manejo 6.8 Ajustes del sistema Pulse [SYSTEM] para abrir los ajustes del sistema. Gire [VALUE] para seleccionar el submenú deseado. Pulse [VALUE]. ð Se confirma el ajuste. Submenú Descripción "INPUT LEVEL" Ajusta el nivel de entrada del equipo, -∞~+6 dB. "SCREEN"...
  • Página 47: Software

    Manejo 6.9 Software Por medio del software de edición previsto en un ordenador (PC o MAC), es posible de con‐ trolar el equipo para la grabación de sonido, la actualización del software o la edición des pre‐ sets. Conecte el ordenador via el puerto USB del equipo. Procure conectar el equipo en la alimentación por medio de la fuente de alimentación suministrada.
  • Página 48: Lista De Efectos

    Lista de efectos Lista de efectos FXCOMP Número Denominación Modelo CRY WAH DUNLOP GCB95 535 WAH DUNLOP Crybaby 535Q AUTO WAH @WAH TALK WAH AH RedKid Talk wah ’AH’ TALK WAH OH RedKid Talk wah ’OH’ TOUCH WAH ENVELOPE auto-wah YELLOW COMP YELLOW COMP compressor BLUE COMP...
  • Página 49 Lista de efectos DS/OD Número Denominación Modelo TUBE DR B.K. Butler Tubedrive IBANEZ Ts808 PURE BOOST PURE BOOST FLEX BOOST FLEX BOOST DDRIVE BARBER Direct Drive BLACKRAT ProCo Rat GREY FAZE Dunlop Fuzz Face MUFFY EH Big Muff MTL ZONE BOSS METAL ZONE MTL MASTER Digitech METAL MASTER...
  • Página 50 Lista de efectos Número Denominación Modelo FULL DRV Fulltone Fulldrive 2 SHRED Marshall Shred master Beebee PRE Xotic BB Preamp BeeBee + Xotic BB Plus RIET Suhr Riot TIGHT DS Amptweaker TightRock FULL DS Fulltone GT-500 GOLD CLON Klon Centaur unidad multi-efectos...
  • Página 51 Lista de efectos Número Denominación Modelo 65US DX Fender 65 Deluxe reverb 65 USTW Fender 65 Twin Reverb 59 US BASS Fender 59 Bassman US SONIC Fender Super Sonic US BLUES CL Fender Blues Deluxe clean channel US BLUES OD Fender Blues Deluxe J800 Marshall JCM800...
  • Página 52 Lista de efectos Número Denominación Modelo POWERBELL DS Engl E645 Distortion BLACKNIIGHI CL Engl EN650 Blackmore Clean BLACKNIGHT DS Engl EN650 Blackmore Distortion MARKII CL Mesa Boogie MARK III Clean MARKIT DS Mesa Boogie MARK III Distortion MARKV CL Mesa Boogie MARK V Clean MARKV DS Mesa Boogie MARK V Distortion TRI RECCL...
  • Página 53 Lista de efectos Número Denominación Modelo SLOW 100 CR Soldano SLO-100 Crunch SLOW100 DS Soldano SLO-100 Distortion DR.ZEE 18 JR DR.Z Maz18 Jr DR.ZEE RECK DR.Z Z-Wreck JET100H CL Jet City JCA100H Clean JET100H OD Jet City JCA100H Distortion JAZZ 120 Roland JC-120 UK30 CL Vox AC30 Clean...
  • Página 54 Lista de efectos Número Denominación Modelo REGAL TONE Od1 Tone King Falcon Tweed REGAL TONE Od2 Tone King Falcon Lead CAROL CL Two Rock Coral Clean CAROL OD Two Rock Coral Overdriven CARDEFF Two Rock Cardiff Ev5050 CL EVH 5150 Clean Ev5050 DS EVH 5150 Distortion HT CLUB CL...
  • Página 55 Lista de efectos Número Denominación Modelo KOCHE DS Koch Powertone Distortion ACOUSTIC 1 Acoustic simulator 1 ACOUSTIC 2 Acoustic simulator 2 ACOUSTIC 3 Acoustic simulator 3 DNAfx GiT...
  • Página 56 Lista de efectos Número Denominación Modelo US DLX112 Fender Deluxe reverb 112 US TWN 212 Fender Twin reverb 112 US BASS 410 Fender Bassman 410 SONIC 112 Fender Super Sonic 112 BLUES 112 Fender Blues deluxe 112 1960 412 Marshall 1960A 412 EAGLE P412 Engl Pro XXL 412 EAGLE S412...
  • Página 57 Lista de efectos Número Denominación Modelo SLOW 412 Soldano SLO 412 DRZEE 112 DR.Z Maz 112 DRZEE 212 DR.Z Z-Wreck 212 JAZZ 212 Roland JC120 212 UK 212 Vox AC30 212 HW T412 Hiwatt Ap412 PV 5050 412 Peavey 5150 412 REGAL TONE 110 Tone King Falcon 110 TWO STONES 212...
  • Página 58 Lista de efectos Número Denominación Modelo GAS STATION 412 Diezel Hagen 412 ACOUSTIC 112 1 x 12” cabinet for acoustic amplification Número Denominación Modelo NOISE KILLER NOISE KILLER NTEL REDUCER Intelligent Noise Reduction NOISE GATE Digital noise gate unidad multi-efectos...
  • Página 59 Lista de efectos Número Denominación Modelo GUITAR EQ G 5 band graphic EQ for guitar METAL EQ HM 5 band graphic EQ for BASS guitar 6BAND EQ G-6 6 band graphic EQ for Guitar CUSTOM EQ 3 band parametric EQ with adjustable frequencies and ±12Db boost/cut DNAfx GiT...
  • Página 60 Lista de efectos Número Denominación Modelo PHASER Based on the custom phaser effect STEP PHASER Square wave phase shifter FAT PHASER Low frequency phase shifter FLANGER Based on the custom flanger effect JET-FLANGER Based on the JET FLANGER TREMOLO Based on the custom tremolo effect STUTTER Choppy cut off filter VIBRATO...
  • Página 61 Lista de efectos Número Denominación Modelo TRI-CHORUS Rich multi stage chorus RING MOD Ring modulator Q-FILTER Static notch filter (like a half cocked wah pedal) HIGH PASS Static high frequency pass filter LOW PASS Static low frequency pass filter SLOW GEAR Auto volume swell LOFI Low rate sampling filter...
  • Página 62 Lista de efectos DELAY Número Denominación Modelo DIGITAL Recreates the crystal-clear repeats of the 80’s delay units ANALOG Modelled after classic stompbox delays with BB chips DYNAMIC Digital Delay which responds to instrument dynamics REAL Realistic and natural echo TAPE Recreates swirly 70’s tape echo Digital Delay with modulated repeats REVERSE...
  • Página 63 Lista de efectos REVERB Número Denominación Modelo ROOM Small room reverb HALL Large room reverb CHURCH Huge room reverb PLATE Studio style plate reverb SPRING Classic spring reverb tank Reverb with modulation CAVE Spacious and atmospheric reverb DNAfx GiT...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada para fuente de alimentación AUX IN Terminal jack de 3,5 mm (estéreo) INPUT 1 × terminal jack de 6,3 mm Conexiones de salida Audio 2 × terminal jack de 6,3 mm (mono) 1 ×...
  • Página 65 Datos técnicos Más información Amp Modeling Sí Drumcomputer Sí Afinador incluido Sí Pedal Expression Sí Terminal USB Sí Terminal de auriculares Sí Interfaz MIDI Line Out Sí Alimentación por baterías Fuente de alimentación Sí incluida DNAfx GiT...
  • Página 66: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 67 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 68: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 69 Notas DNAfx GiT...
  • Página 70 Notas unidad multi-efectos...
  • Página 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido