Enlaces rápidos

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Model X0071
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver, Slotted Screwdriver
and Safety Scissors (all not included);
Assembly Tool (included).
• Use only with a Power Wheels
6 Volt (4,0 amp/hr.) rechargeable
battery with built-in thermal fuse
®
and a Power Wheels
6 Volt (4,0
amp/hr.) charger (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
Para el modelo X0071
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz,
desatornillador de cabeza plana,
tijeras de punta redonda (no incluidas)
®
y herramienta de ensamblaje (incluida).
• Usar solo con una batería recargable
Power Wheels de 6V (4,0 A/h)
con fusible térmico integrado y un
cargador Power Wheels de
6V (4,0 A/h) (ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
de montaje
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle X0071
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme, tournevis
à pointe plate, ciseaux à bouts
ronds (non fournis) et outil
d'assemblage (fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie
rechargeable Power Wheels de
6 V (4 A/h) munie d'un fusible
thermique intégré, et avec un
chargeur Power Wheels de 6 V
(4 A/h), fournis.
• Les caractéristiques du produit
peuvent varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
,
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS X0071

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Model X0071 Para el modelo X0071 Pour le modèle X0071 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Página 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure • La batería se puede caer • La batterie peut tomber et blesser a child if vehicle tips over. Always y lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Mattel no des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Página 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du volant Steering Wheel Bottom Parte de abajo del volante Partie inférieure du volant 6 Volt Battery Batería de 6V Batterie de 6 V 6 Volt Charger Cargador de 6 V Chargeur de 6 V Assembly Tool Shifter...
  • Página 7 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure • La batería se puede caer y lastimar • La batterie peut tomber et blesser a child if vehicle tips over. Always a un niño si el vehículo se voltea.
  • Página 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the •...
  • Página 9 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector del cargador en el enchufe de la batería. • Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. • Notas: - Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está controlado por un interruptor, asegurarse de que el interruptor esté...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Guide Steering Linkage Guía Conexión de mando Guide Tringlerie de direction Steering Column Columna de mando Colonne de direction • Insert the end of the steering column through the hole in the steering linkage, as shown. Guide •...
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du volant Lock Nut Tuerca ciega Écrou de sécurité • Fit the steering wheel cap into the center of the steering BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW wheel. Make sure the screw holes are aligned. VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO •...
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Shifter Shifter Palanca de cambios Palanca de cambios Instrument Panel Instrument Panel Levier de vitesse Levier de vitesse Panel de instrumentos Panel de instrumentos Console d’instruments de bord Console d’instruments de bord Activity Panel Activity Panel Panel de actividades Panel de actividades Console d’activités Console d’activités...
  • Página 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Activity Panel Activity Panel Panel de actividades Panel de actividades Console d’activités Console d’activités Dash Dash Tablero Tablero Tableau de bord Tableau de bord Slots Slots Ranuras Ranuras Fentes Fentes • Fit the tabs on the bottom of the activity panel into the notches in the dash opening to the right or the steering wheel.
  • Página 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Grille Cofre Rejilla Capot Calandre Slots Ranuras Fentes • Fit the tabs on the bottom of the grille into the slots on the front of the vehicle. • Press near the top of the grille to "snap" it into place. •...
  • Página 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Traction Band Battery Retainer (Engine Cover) Banda de tracción Retenedor de la batería (cubierta del motor) Bande de traction Dispositif de retenue de la batterie (couvercle du moteur) Spark Plug Ridge Wire End Saliente Extremo de cable de bujía Rainure Extrémité...
  • Página 17 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle • Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux. •...
  • Página 18 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA CÔTÉ GAUCHE AVANT FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA CÔTÉ DROIT AVANT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com...
  • Página 19 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt lead-acid ® rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. Battery Connector ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido Motor Harness Connector Conector de la batería recargable Power Wheels de 6 voltios.
  • Página 20 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer (Engine Cover) Retenedor de la batería (cubierta del motor) Dispositif de retenue de Hood Latches la batterie (couvercle du moteur) Seguros del cofre Verrous du capot • Fit the battery retainer over the battery, motor harness connector and battery connector.
  • Página 21 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 22 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Before children use this vehicle, an adult should Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, carefully evaluate the driving area as well as the se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s’assurer que la zone de conduite child’s skill level and ability to drive the vehicle...
  • Página 23 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving, and automatically knows how to stop. • Ayúdele al niño a practicar el viraje para que aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al manejar, y a frenar de manera automática.
  • Página 24 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Página 25 VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • Check all screws, cap nuts and their • Revisar periódicamente todos los tornillos, • Vérifier régulièrement les vis, les écrous protective coverings regularly and tighten tuercas ciegas y cubiertas protectoras y borgnes et leur revêtement protecteur et les as required.
  • Página 26 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la ® purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Página 27 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Página 28 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.