1 Tritte
2 Geländer
3 Schneepflug, Spiegel, Blende
4 Lampen
5 Handrad, Signalhorn, Kamin
6 Antenne, Stutzen
7 Steckdosen
8 Rauchgenerator
9 Decoder
10 Motor
11 Schraube
12 Linsenschraube
13 Kupplung komplett
14 Kurzkupplung
15 Lautsprecher
16 Drehgestell
17 Drehgestell
18 Schleifer
19 Haftreifen
20 Schraube
21 Feder
22 Spange
Schlauch, Bahnräumer (geschlossen), Leitung E375 038
E380 503
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb-
E380 504
gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können
E380 505
nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service
E380 506
repariert werden.
E380 507
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E380 508
Störungen:
E380 509
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E375 088
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
375 087
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E375 078
den Teilen durch.
E266 667
E269 996
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E375 094
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E357 874
repair service department.
E392 433
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E375 091
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E375 093
guarantee operation for which a model is designed.
E206 370
Do not make any changes to current-conducting parts.
7 154
E 392 431
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
E392 432
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
E385 438
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.
37