Página 1
CROSS TRAINER UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路 号 [email protected] 智航创新园 座 1601 A 室 +44 (0)800 440 2459 [email protected] 4007037798 EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1, ATLAN- [email protected] TA, GA 30324, USA ES: [email protected]...
Página 2
WARNINGS • The equipment is intended for home use only (HA). Do not use the CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not equipment in any commercial, rental, or institutional setting expressly approved by the party responsible for compliance could void the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS user's authority to operate the e quipment.
Página 3
MISE EN GARDE • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement MISE EN GARDE: L’utilisateur est avisé que tout changement ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (classe HA). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement modification non expressément autorisés par la partie responsable de commercial, locatif ou institutionnel la conformité...
Página 4
PRECAUCIÓN • Este equipo está diseñado únicamente para ser utilizado en el hogar PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que los cambios o modificaciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (uso doméstico - clase A). No utilice el equipo en ningún entorno no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento comercial, institucional ni de alquiler normativo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Página 5
警告 注意 ACHTUNG ATENÇÃO • 该设备仅供家庭使用(HA)。 请勿在任何商业、 租赁或机构场所使用本 • 機器は家庭用とし て (HA) のみ意図されています。 機器を営利的な、 レン 设备 タル、 あるいは施設の設定で使用しないでください • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet (Verwendungsklasse • O equipamento destina-se exclusivamente a utilização doméstica H, Genauigkeitsklasse A). Verwenden Sie das Gerät nicht zu (Utilização doméstica, Classe A).
Página 6
ت ن ب يه 주의 ي ُ حظر استخدام الجهاز في أي بيئة الجهاز مخصص لالس تخدام الم نزلي فقط • 본 장비는 가정용으로 제작되었습니다 ( 가정용 A 클래스). 업체나 대여 .)HA( 서비스, 공공장소 등에서 사용해서는 안 됩니다 تجارية أو إيجارية أو مؤسسية •...
Página 10
120KG/ 264.6LB 50KG/ 110.23LB Serial number / Numéro de série / Número de serie / Seriennummer/ Numéro de série / 产品序列号 / シリアル番 号 / 일련 번호 / número de serie / الرقم ال تسلسلي RVFR-10600BL/0001/000001 0.6M (FREE AREA) (EN) Product Registration and Support (FR) Enregistrement du produit et soutien (ES) Registro de productos y soporte (DE) Benutzerinformation...
Página 11
www.kinomap.com (FR) ENTRAÎNEZ-VOUS PARTOUT (DE) TRAINIERE ÜBERALL AUF DER (ZH) 遍及全世界的训练 (KO) 세계 어디에서든 운동할 수 DANS LE MONDE DES MILLIERS WELT TAUSENDE VON VIDEOS 있습니다. 수천여 개의 동영상을 数以千计的视频可用 DE VIDÉOS DISPONIBLES VERFÜGBAR 참조하세요. (JP) 世界中でトレーニングしよう (ES) ENTRENA EN CUALQUIER PARTE (PT) TREINE EM TODO O MUNDO (AR) تم...
Página 13
QTY. QTY. QTY. Main Frame Cross Bracket Axle Sleeve M8×15mm Allen Bolt Left Footplate Bar ɸ38×1.5mm Cone End Cap M10×20mm Allen Bolt Right Footplate Bar ɸ25×1.5mm Cone End Cap ɸ10×69mm Allen Bolt Front Stabilizer Bottle Holder ɸ11.5×67mm Allen Bolt Rear Stabilizer ɸ45×4mm D-hole Washer M8×42mm Hex Bolt Crank Connector...
Página 14
CONSOLE FR30 COMPUTER PROGRAMS QUICK START HEART RATE CONTROL MODE (P21-P23) Press START/PAUSE to begin workout. Adjust resistance In standby, press (M) MODE to highlight P01, then press • to select )32 levels( at any time by pressing +/- . P21-P23.
Página 15
PROGRAMMES INFORMATIQUES CONSOLE FR30 DÉMARRAGE RAPIDE • Appuyez sur (M) MODE et +/- pour régler le temps, la distance et les calories, puis appuyez sur START/PAUSE et placez les deux mains Appuyez sur DÉMARRAGE/PAUSE pour commencer la séance sur les capteurs de pouls pour commencer l'entraînement d'entraînement.
Página 16
CONSOLA FR30 PROGRAMAS INFORMÁTICOS INICIO RÁPIDO La consola registrará la FRECUENCIA CARDIACA OBJETIVO y permitirá al usuario entrenar dentro de este objetivo, el nivel de resistencia se ajustará Pulse INICIAR/PAUSAR para comenzar el entrenamiento. Ajuste la automáticamente de acuerdo con la frecuencia cardiaca. resistencia )32 niveles( en cualquier momento al pulsar +/-.
Página 17
KONSOLE FR30 COMPUTERPROGRAMME SCHNELLSTART HERZFREQUENZKONTROLLE-MODUS (P21 – P23) Drücken Sie START/PAUSE, um mit dem Workout zu beginnen. Passen Sie das Widerstandslevel )32 Level( jederzeit an, indem Sie +/- drücken. • Drücken Sie im Standby-Modus (M) MODUS, um P01 zu markieren. Drücken Sie dann +/-, um zwischen P21 bis P23 auszuwählen Drücken MANUELLER MODUS (P01) Sie erneut (M) MODUS, um Ihre Auswahl zu bestätigen...
Página 18
CONSOLA FR30 PROGRAMAS DO COMPUTADOR INÍCIO RÁPIDO • Premir (M) MODO e +/- para definir o TEMPO, a DISTÂNCIA e as CALORIAS; depois premir INICIAR/PAUSAR e colocar as duas mãos Premir INICIAR/PAUSAR para iniciar o treino. Ajustar a resistência nos sensores de pulsação para iniciar o treino )32 níveis( a qualquer momento premindo +/-.
Página 21
콘솔 FR30 컴퓨터 프로그램 컴퓨터 프로그램 심박수 조절 모드 (P21-P23) 빠른 시작 빠른 시작 심박수 조절 모드 시작/정지 시작/정지 버튼을 눌러서 운동을 시작합니다. +/- 를 누르면 언제든 저항 • 대기 상태에서 (M) 모드 모드를 눌러 P01이 나타나면 로 P21-P23 중 (32 단계)을...
Página 22
لوحة التحكمFR30 برامج الحاسوب (P21-P23) نمط التحكم في معدل نبض القلب البدء السريع ، ثم اضغط على +/- ل تحديدP01 ال نمط ل تم ي يز ( ال نمطM) في وضع االس تعداد، اضغط على )ال تشغ يل/ اإلي قاف المؤق ت ل بدء ال تم رين. اض بط الم قاومة (23 مس تو ً ى اضغط...