Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Table of Contents
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Important Safety Instructions . . . . . . .2
Tool Components and Specifications. .2
Operating the Tool . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . .9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description
This tool is designed for decorative trim,
molding, window casings, furniture
trim, picture frame assembly, cabinetry,
casebacks, and crafts. Features include:
convenient top loading magazine
which holds up to 100 brads or staples,
adjustable depth control, adjustable
exhaust, quick clear nose.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make sure
to tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
REaD & FOllOW all INSTRUCTIONS
SavE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT DISCaRD
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Figure 1 - Model CHN10450
Safety Guidelines
This manual contains information
that is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
hazardous situation which, if not
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
2-in-1 Nailer/Stapler
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
NOTE: Information that requires special
attention.
Danger indicates
an imminently
Warning indicates
a potentially
Caution indicates a
potentially
CHN10450
Notice indicates
important
Locate model and date code on
tool magazine and body, and
record below:
Model No. ______________________
Date Code ______________________
Retain these numbers
for future reference.
IN733600AV 3/10
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN10450

  • Página 1 Warranty ..... . .10 Description This tool is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim, picture frame assembly, cabinetry, Figure 1 - Model CHN10450 casebacks, and crafts. Features include: convenient top loading magazine Safety Guidelines avoided, MAY result in minor or which holds up to 100 brads or staples, moderate injury.
  • Página 2 INSTRUCTIONS PERTaINING TO a equipment. Follow all instructions. doing and use common sense RISK OF FIRE, ElECTRIC SHOCK, OR Contact your Campbell Hausfeld when operating the tool. Do not INJURY TO PERSONS representative if you have any use the tool while tired or under This manual contains safety, operational questions.
  • Página 3 CHN10450 Important Safety Instructions tool that cannot be controlled with fashion. Death or serious personal injury could result. (Continued) the switch is dangerous and must be repaired. e. Use safety equipment. A dust mask, non-skid safety shoes and a hard...
  • Página 4 The the tool without first obtaining written Use filtered, lubricated, regulated fastener could glance approval from Campbell Hausfeld. Do compressed air only. Use of a reactive and cause death or a not use the tool if any shields or guards gas instead of compressed air may serious puncture wound.
  • Página 5 CHN10450 Operating the Tool 4. Use a pressure 5. Depress the Work (Continued) regulator on Contact Element the compressor, (WCE) against the 1. Disconnect the with an work surface without air supply from operating pulling the trigger. the tool to add pressure of 0 -125 psi.
  • Página 6 Nailer”). aDJUSTING THE FaSTENER Fastener Interchange Information). PENETRaTION Failure to remove Use only genuine Campbell Hausfeld all fasteners will replacement parts. Never substitute The tool is equipped with an adjustable cause the fasteners to eject from the parts. Do not use modified parts or depth of drive feature.
  • Página 7 CHN10450 Notes...
  • Página 8 Operating Instructions Fasteners Fasteners NaIlS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Nails Per Nails Per...
  • Página 9 CHN10450 Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective action...
  • Página 10 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 11 Garantie Limitée ....10 -Fr Description Cet outil est conçu pour les garnitures décoratives, les encadrements de Figure 1 - Modèle CHN10450 fenêtres, les garnitures de meubles, les cadres, les armoires, l'arrière de Directives de Sécurité...
  • Página 12 Instructions d’utilisation Importantes instructions GÉNÉRalITÉ : c. Garder les spectateurs, les enfants et de sécurité les visiteurs loin en utilisant l’outil. a. Pour réduire les risques Les distractions peuvent faire perdre de chocs électriques, INSTRUCTIONS PORTaNT SUR UN le contrôle de l’outil. d’incendie ou de blessures RISqUE D’INCENDIE, UN CHOC aux personnes, lire toutes...
  • Página 13 CHN10450 Importantes instructions outil effectuera le meilleur travail sécuritaire au rythme pour lequel il a de sécurité (Suite) Ne pas retirer, modifier été conçu. e. Utiliser l’équipement de sécurité. ou faire quoique c. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur Il faut utiliser un masque ce soit qui pourrait ne met pas l’outil en marche ou ne...
  • Página 14 Instructions d’utilisation Importantes instructions Éviter d’utiliser une opération anormale, un bris l'outil lorsque le de l’outil ou de graves blessures. de sécurité (Suite) chargeur est vide. Sinon, il y a risque Utiliser seulement de l’air comprimé l’huile et les objets pointus. Remplacer d’usure accéléré...
  • Página 15 CHN10450 Utilisation de l’outil (Suite) 2. Un graisseur peut être fonctionner l’outil si le mécanisme de déclenchement WCE ne fonctionne pas utilisé pour fournir correctement. Ceci peut résulter en la circulation d’huile Utilisation de l’outil blessures personnelles. à travers l’outil.
  • Página 16 Instructions d’utilisation Utilisation de l’outil (Suite) RÉGlaGE DE PÉNÉTRaTION DES 2. Ôter tous aTTaCHES les clous du chargeur (Voir L'outil est muni d'un réglage de 8. Appuyer le “Chargement/ pénétration. Ceci permet de déterminer mécanisme de Déchargement à quelle profondeur les attaches doivent déclenchement de la être enfoncés.
  • Página 17 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld authentiques ou des aTTaCHES ET PIèCES DE RECHaNGE pièces et accessoires qui fonctionnent N’utiliser que des de manière équivalente.
  • Página 18 Instructions d’utilisation attaches ClOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de...
  • Página 19 CHN10450 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d’air à...
  • Página 20 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 21 Garantía Limitada ... . . 10-Sp Descripción Esta herramienta está diseñada para contramarcos y molduras decorativas, contramarcos de ventanas, chambranas, Figura 1 - Modelo CHN10450 ensamblaje de marcos de cuadros, marquetería, fondo de cajas, y Medidas de Seguridad Ésto le indica una manualidades.
  • Página 22 Familiarísece con los controles mantenimiento. Póngase en contacto herramienta. y el uso adecuado del equipo. con su representante Campbell Hausfeld Siga todas las instrucciones. Póngase si tiene alguna pregunta. SEGURIDaD PERSONal en contacto con su representante a.
  • Página 23 CHN10450 Instrucciones de Seguridad USO Y CUIDaDO DE la i. Seleccionar un sistema de activación HERRaMIENTa de la herramienta adecuado, Importantes (Continuación) tomando en cuenta la aplicación a. Use sujetadores u otra manera herramienta al suministro de aire de trabajo para la cual se usa la práctica de asegurar y apoyar la...
  • Página 24 Manual de Instrucciones de Operación Instrucciones de Seguridad aprobación por escrito de Campbell ADVERTENCIA Hausfeld. No use la herramienta si le Importantes (Continuación) faltan alguna de las tapas protec-toras No opere la herramienta o si éstas han sido modifi-cadas. No use ni permita que otros la la herramienta como un martillo.
  • Página 25 CHN10450 Cómo usar la Herramienta 3. Después de herramienta entre 4,14 bar y 6,90 (Continuación) agregar aceite, bar. haga funcionar Use sólo aire comprimido filtrado, MODO DE SECUENCIa SINGUlaR la herramienta lubricado y regulado. El uso de un gas Este sistema reactivo en vez de aire comprimido brevemente.
  • Página 26 PaRa aJUSTaR la PENETRaCION DE Clavadora”). lOS SUJETaDORES 8. Presione el Si no se retiran Elemento de La CHN10450 viene equipada con un todos los Contacto de mecanismo clavador de profundidad sujetadores éstos saldrán por el frente Trabajo contra ajustable. Esto le permite al usuario de la herramienta.
  • Página 27 Le recomendamos que sujetadores presión en su lugar. use Parker O-lube o un lubricante Campbell Hausfeld originales calibre 18 9. Asegúrese de equivalente en todos los anillos en O. (o su equivalente) - (vea la información que el gatillo sobre intercambio de sujetadores).
  • Página 28 Manual de Instrucciones de Operación Sujetadores ClavOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
  • Página 29 CHN10450 Guía de Diagnóstico de averías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
  • Página 30 8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.
  • Página 31 CHN10450 Notes/Notas...
  • Página 32 Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de Instrucciones de Operación Notes/Notas...