Seat Back Tube
Tubo del respaldo
5
• Make sure the socket in each retainer is upright.
• Fit the seat back tube onto the ends of the
base wire.
• Push the seat back tube to be sure it is
completely on the base wires.
• Insert a screw in each hole in the seat back
tube, base wire and into the inside of the
retainer. Tighten the screw.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure.
• Asegurarse de que la conexión de cada
retenedor esté en posición vertical.
• Introducir el tubo del respaldo totalmente en
los extremos del tubo de la base.
• Empujar el tubo del respaldo para asegurarse
de que está totalmente ajustado en los tubos
de la base.
• Insertar un tornillo en cada orificio del tubo
del respaldo, tubo de la base y en el interior
del retenedor. Apretar los tornillos.
• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para
asegurarse que está seguro.
Assembly
Retainer Socket Up
Conexión de
retenedor hacia arriba
Montaje
6
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad
onto the seat back tube.
• Fit the lower pocket on the back of the pad
onto the footrest.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la
almohadilla sobre el tubo del respaldo.
• Ajustar la funda inferior del dorso de la
almohadilla sobre el reposapiés.
8