Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LSQT1209_POR.book 1 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分
≥ A ilustração mostra a SDR-H250.
≥ SDR-H20 não tem uma luz de vídeo.
≥ La ilustración muestra SDR-H250.
≥ SDR-H20 no tiene luz de vídeo.
Antes da utilização, por favor leia por completo
estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
Instruções de operação
Instrucciones de
funcionamiento
SD Card/Hard Disk
Video Camera
SDR-H250E
Model No.
SDR-H20E
LSQT1209 A
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SDR-H250E

  • Página 1 LSQT1209_POR.book 1 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Instruções de operação Instrucciones de funcionamiento SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H250E Model No. SDR-H20E ≥ A ilustração mostra a SDR-H250. ≥ SDR-H20 não tem uma luz de vídeo. ≥ La ilustración muestra SDR-H250. ≥ SDR-H20 no tiene luz de vídeo.
  • Página 2 LSQT1209_POR.book 2 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Informação para sua segurança A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. AVISO: A ficha do cabo de alimentação deve estar PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, sempre à disposição para utilização. CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, Para desligar o aparelho da corrente eléctrica ≥...
  • Página 3 LSQT1209_POR.book 3 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 PORTUGUÊS Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
  • Página 4 LSQT1209_POR.book 4 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 ∫ Indemnização relativa a ≥ Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são conteúdo gravado normalmente as marcas registadas ou marcas O fabricante não será responsável em nenhuma comerciais dos fabricantes que desenvolveram circunstância pela perda de gravações devido o sistema ou produto em questão.
  • Página 5 LSQT1209_POR.book 5 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravar com a luz de vídeo Índice (SDR-H250) ..........45 Função de compensação Informação para sua segurança ... 2 da luz de fundo ........46 Função de aparecimento/ Antes de utilizar desaparecimento gradual ......46 Modo de pele suave......... 47 Função de tele macro (SDR-H250) ..
  • Página 6 .......... 81 O que pode fazer com um computador..81 Ambiente operativo ........82 Instalação..........85 Instalação do ImageMixer3 for Panasonic......85 Ler o ficheiro de ajuda do software ..86 Desinstalação do software .......86 Ligação e reconhecimento....86 Procedimentos de ligação e reconhecimento........86...
  • Página 7 LSQT1209_POR.book 7 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Antes de utilizar Características ∫ Tempo de gravação aumentado! Pode gravar o equivalente a cerca de vinte e dois DVDs de 8 cm no HDD interno de 30 GB. Também pode gravar filmes e imagens paradas num cartão SD. ∫...
  • Página 8 LSQT1209_POR.book 8 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar ∫ Edição de cenas! (l 64, 65) Pode criar um vídeo original (lista de reprodução) juntando as suas cenas preferidas gravadas no HDD. ∫ Utilização com um computador! (l 81) Se utilizar o software fornecido, pode criar um DVD com uma cópia de protecção das cenas gravadas nestas unidade apenas com um botão.
  • Página 9 LSQT1209_POR.book 9 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Acessórios Acessórios opcionais Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países. Cartão de Memória SD (512 MB) Adaptador AC (VW-AD11E) RP-SDR512 Bateria Bateria (lítio/CGR-DU06/640 mAh) (SDR-H250) (SDR-H20) CGA-DU12...
  • Página 10 LSQT1209_POR.book 10 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Sensor do balanço de brancos (l 54) Sensor do comando à distância 21 22 (SDR-H250) (l 14) Microfone (incorporado, estéreo) 20 Abertura da tampa da lente/anel de encerramento (SDR-H250) (l 11) 21 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T] (l 44) Ao reproduzir: Alavanca do volume [sVOLr] (l 60)
  • Página 11 LSQT1209_POR.book 11 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Utilizar o punho de segurança 29 30 Ajuste o comprimento da alça à sua mão. Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra. 27 Monitor LCD (l 12) Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer 1 Dê...
  • Página 12 LSQT1209_POR.book 12 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Passe a extremidade do cordão da tampa da lente através da Receptáculo do tripé cinta. Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. (Leia cuidadosamente as instruções de funcionamento sobre como fixar a unidade ao tripé.) Passe a tampa da lente através do arco.
  • Página 13 LSQT1209_POR.book 13 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar ≥ Pode rodar até 180o A para o lado da lente ou Botões de zoom/volume [ZOOM, VOL]* 90o B para o lado oposto. Botão de menu [MENU]* (l 32) 10 Botão de entrada [ENTER] (l 32) * significa que estes botões funcionam da mesma forma que os botões correspondentes da unidade.
  • Página 14 LSQT1209_POR.book 14 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Aviso Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não recarregar, desmontar, aquecer acima de 60 xC ou incinerar. Aviso Mantenha a pilha tipo botão fora do alcance das crianças. Nunca colocar a Pilha Tipo Botão na boca.
  • Página 15 LSQT1209_POR.book 15 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar HDD e cartão SD Esta unidade pode ser usada para gravar filmes e imagens paradas para o HDD interno e para um cartão SD. HDD interno e cartões que podem ser usados nesta unidade Cartão HDD interno Cartão de Memória SD...
  • Página 16 Recomendamos a utilização de cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior do Nível da Classe de Velocidade SD, ou os seguintes cartões SD fabricados pela Panasonic para a gravação de filmes. (Se utilizar outro tipo de cartão SD, a gravação pode parar de repente durante a gravação de filmes.)
  • Página 17 Se o HDD falhar, os dados gravados não podem ser reparados. ∫ Indemnização relativa ao conteúdo gravado A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente.
  • Página 18 LSQT1209_POR.book 18 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Antes de utilizar Luz de acesso ∫ Luz ACCESS/PC ≥ Quando esta unidade acede ao HDD (leitura, gravação, reprodução, apagamento, etc.), a luz de acesso ACCESS/PC acende. ≥ Se as operações seguintes forem executadas quando a luz ACCESS/PC estiver acesa, o HDD ou os dados gravados poderão ficar danificados ou esta unidade pode funcionar incorrectamente.
  • Página 19 Deite fora as ≥ Tempo de carregamento da bateria (l 20) baterias gastas, de acordo com as instruções ≥ Recomendamos o uso de baterias Panasonic. do fabricante. (l 9) LSQT1209...
  • Página 20 LSQT1209_POR.book 20 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Tempo de carregamento e tempo de gravação Os tempos apresentados nas tabelas em baixo são para quando a temperatura estiver a 25 oC e a humidade for de 60%. Caso a temperatura seja superior a inferior a 25 oC, o tempo de carregamento será...
  • Página 21 LSQT1209_POR.book 21 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração ∫ Tempo de gravação ≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc. ≥ “2 h 5 min” indica 2 horas e 5 minutos. SDR-H250: Número do Tempo de...
  • Página 22 LSQT1209_POR.book 22 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração ≥ Os tempos de gravação variam, dependendo do estado de utilização. Estes tempos são aproximações. O tempo de gravação fica mais curto quando usar esta unidade com o monitor LCD ligado, premindo o botão POWER LCD PLUS. ≥...
  • Página 23 LSQT1209_POR.book 23 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Ligar à tomada AC Como ligar a alimentação Regule o interruptor OFF/ON para A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
  • Página 24 LSQT1209_POR.book 24 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração ∫ Para ligar a alimentação Regule o interruptor OFF/ON para OFF para desligar a Abra o monitor LCD. alimentação. ≥ Verifique se o indicador do estado se apagou. Abra o monitor LCD e faça deslizar a alavanca de abertura da ranhura do cartão A para abrir a cobertura da ranhura do cartão.
  • Página 25 LSQT1209_POR.book 25 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Feche firmemente a tampa da ≥ Não force o disco a rodar. ranhura do cartão. Como utilizar o joystick Esta unidade tem um joystick para seleccionar funções, efectuar operações, etc., de forma a que seja fácil utilizar esta unidade só com uma mão.
  • Página 26 LSQT1209_POR.book 26 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Mova o joystick para cima, para ≥ A indicação desaparece quando premir novamente o centro do joystick. baixo, para a esquerda ou para a ≥ Cada vez que mover o joystick para baixo, a direita para utilizar. indicação é...
  • Página 27 LSQT1209_POR.book 27 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Acerca dos ícones das operações apresentados em cada modo Acerca do modo automático e modo manual (l 36) Modo de gravação de vídeo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT...
  • Página 28 LSQT1209_POR.book 28 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Modo de reprodução de vídeo Ícone Direcção Função Página Reprodução/pausa ∫ Parar a reprodução e mostrar miniaturas Saltar Rebobinagem Reprodução inversa lenta/imagem a imagem (durante a pausa) Saltar Avanço rápido Reprodução lenta/imagem a imagem (durante a pausa) LSQT1209...
  • Página 29 LSQT1209_POR.book 29 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Modo de gravação de imagem 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Ícone Direcção Função Página Compensação da luz de fundo Ø...
  • Página 30 LSQT1209_POR.book 30 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração ∫ Modo de ajuda Para sair do modo de ajuda Prima o botão MENU ou seleccione [EXIT]. O modo de ajuda explica os ícones de operação apresentados quando o interruptor AUTO/ MANUAL/FOCUS estiver definido para AUTO no modo de gravação de vídeo/imagem.
  • Página 31 LSQT1209_POR.book 31 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Enquanto parado, prima o botão Mova o joystick para a direita ou MENU. prima o joystick. MENU Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o O menu apresentado difere dependendo da item desejado. posição do disco do modo, do meio escolhido, etc.
  • Página 32 LSQT1209_POR.book 32 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração ¬ Rode o disco do modo para Operações com o comando à seleccionar distância (SDR-H250) Prima o botão MENU e depois seleccione [BASIC] # A transição do ecrã do menu é a mesma de [CLOCK SET] # [YES] e prima o quando os botões na unidade principal são utilizados.
  • Página 33 LSQT1209_POR.book 33 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração apresentação desejado e prima o que o interruptor OFF/ON esteja em OFF, a pilha continuará a ser recarregada.) joystick. ≥ Também pode ver ou alterar a apresentação da data e da hora premindo repetidamente o Ajustar o monitor LCD botão DATE/TIME do comando à...
  • Página 34 LSQT1209_POR.book 34 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Configuração Para aumentar e diminuir a luminosidade de todo o monitor Prima o botão POWER LCD PLUS. POWER LCD PLUS Cada vez que premir o botão: 1 Luminosidade original 2 Clara 3 Mais clara 4 Mais escura 5 Escura ≥...
  • Página 35 LSQT1209_POR.book 35 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Gravação Antes de gravar Posicionamento básico da câmara 1 Segure a câmara com as duas mãos. 2 Passe a mão pelo punho de segurança. 3 Não tape os microfones ou sensores com as suas mãos. 4 Mantenha os braços perto do corpo.
  • Página 36 LSQT1209_POR.book 36 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ∫ Acerca do modo automático Regule o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS para AUTO e o equilíbrio da cor (balanço de brancos) e a focagem serão ajustados automaticamente. jBalanço de brancos automático (l 113) jFocagem automática (l 114) Dependendo da luminosidade do sujeito etc., a abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal.
  • Página 37 LSQT1209_POR.book 37 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Gravação de filmes [HDD] [SD] Esta unidade pode ser usada para gravar filmes para o HDD interno ou para um cartão SD. (l 15) Antes de gravar, utilize o menu para escolher o destino da gravação. (l abaixo) Quando a unidade é...
  • Página 38 LSQT1209_POR.book 38 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Para terminar a gravação Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação. ≥ [¥] e [;] estão a vermelho durante a gravação. Não mova esta unidade até que [;] fique verde. As imagens gravadas entre o premir do botão de iniciar/parar a gravação até...
  • Página 39 LSQT1209_POR.book 39 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Modos de gravação e tempo de gravação disponível para o filme Alterar o modo de gravação do filme. Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [BASIC] # [REC MODE] # o item desejado e prima o joystick. MENU ≥...
  • Página 40 LSQT1209_POR.book 40 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Gravação de imagens paradas [HDD] [SD] Esta unidade pode ser usada para gravar filmes para o HDD interno ou para um cartão SD. (l 15) Antes de gravar, utilize o menu para escolher o destino da gravação. (l abaixo) Quando a unidade é...
  • Página 41 LSQT1209_POR.book 41 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ≥ Se [O.I.S.] (l 51) estiver definido para [ON], a função estabilizadora de imagem torna-se mais eficaz quando o botão Photoshot [ ] é premido até meio. (Será apresentado [ ] (MEGA MEGA estabilizador óptico de imagem).) A Indicação de focagem ±...
  • Página 42 LSQT1209_POR.book 42 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ≥ Quando gravar imagens paradas, segure firmemente a unidade com as duas mãos e mantenha os braços parados de forma a não agitar a unidade. ≥ Poderá gravar imagens estáveis sem tremer, utilizando um tripé e o comando à distância. Indicações do ecrã...
  • Página 43 LSQT1209_POR.book 43 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Número de pixels e qualidade de imagem para gravação de imagens paradas ∫ [PICTURE SIZE] Alterar o tamanho da gravação. Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [BASIC] # [PICTURE SIZE] # o item desejado e prima o joystick. MENU SDR-H250: Ícone...
  • Página 44 LSQT1209_POR.book 44 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Diversas funções de 3,5 cm (SDR-H250)/2 cm (SDR-H20) da lente. (função Macro) gravação ≥ A velocidade da ampliação varia, dependendo da distância que mover a alavanca do zoom. (A velocidade da ampliação não varia quando Função de aproximação/ utilizar o comando à...
  • Página 45 LSQT1209_POR.book 45 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Rode o monitor LCD para o lado da ≥ Se [50k] ou [1000k] estiverem seleccionados, a gama do zoom digital é apresentada em azul lente. enquanto faz zoom. ≥ Quanto maior for a ampliação do zoom digital, menor é...
  • Página 46 LSQT1209_POR.book 46 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação A Luz de vídeo e modo de ganho ligados Use esta função quando a luz emana de trás do (apenas para o modo de gravação de objecto e o objecto aparece escuro. vídeo): Mais luminoso do que quando utiliza apenas ¬...
  • Página 47 LSQT1209_POR.book 47 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Prima o joystick. Depois A imagem/áudio desaparece gradualmente. Após a imagem/áudio ter desaparecido desloque o joystick para baixo completamente, a gravação pára. para apresentar o ícone da ≥ Depois da gravação, a definição de ilustração. desvanecimento é...
  • Página 48 LSQT1209_POR.book 48 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação para apresentar o ícone da Prima o joystick. Depois ilustração. desloque o joystick para baixo para apresentar o ícone da ilustração. 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT Mova o joystick para a esquerda para seleccionar [ Mova o joystick para a direita para seleccionar [...
  • Página 49 LSQT1209_POR.book 49 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ≥ O cenário gravado é visto como se faltassem imagens. Gravação com temporizador automático ¬ Rode o disco do modo para seleccionar Esta função serve também para gravar imagens de si próprio. Prima o joystick. Depois desloque o joystick para baixo [HDD] [SD] para apresentar o ícone da...
  • Página 50 LSQT1209_POR.book 50 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação automática, o objecto é focado imediatamente ≥ As linhas guia não são apresentadas enquanto antes de ser gravado. (SDR-H250) estiver a rodar o monitor LCD para a frente para se gravar a si próprio. Para parar o temporizador a meio Prima o botão MENU.(O temporizador Modo panorâmico automático é...
  • Página 51 LSQT1209_POR.book 51 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Função estabilizadora da Função de redução do ruído imagem do vento Esta função reduz a vibração das Esta função reduz o ruído do vento no imagens durante a gravação. microfone durante a gravação. [HDD] [SD] [HDD] [SD] Reduz a vibração da imagem devido ao Rode o disco do modo para...
  • Página 52 LSQT1209_POR.book 52 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Quando gravar imagens em diferentes ≥ Também pode cancelar a função de modo de situações, este modo ajusta automaticamente as cenário regulando o interruptor AUTO/ velocidades e abertura do obturador. MANUAL/FOCUS em AUTO. ¬ Rode o disco do modo para Modo de desporto seleccionar ≥...
  • Página 53 LSQT1209_POR.book 53 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Coloque o interruptor AUTO/ MANUAL/FOCUS em MANUAL. Balanço de brancos Serve para gravar em cores naturais. [HDD] [SD] A função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de iluminação.
  • Página 54 LSQT1209_POR.book 54 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ≥ Quando a indicação [ ] continuar a piscar, ] Ajuste automático do balanço de não é possível definir o balanço de brancos, brancos porque o local é escuro, etc. Neste caso, use o Modo de interiores (para gravação balanço automático de brancos.
  • Página 55 LSQT1209_POR.book 55 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação Mova o joystick para a esquerda correctamente. Por favor, ligue a câmara após retirar a tampa da lente. ou direita para fazer o ajuste. ≥ Quando a indicação [ ] piscar, é memorizado o balanço manual de brancos anteriormente ajustado.
  • Página 56 LSQT1209_POR.book 56 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gravação ≥ Quando gravar num local extremamente claro, a cor do ecrã pode variar ou cintilar. Se tal for o caso, ajuste a velocidade do obturador manualmente para [1/50] ou [1/100]. ∫ Ajuste manual do diafragma/ganho ≥...
  • Página 57 LSQT1209_POR.book 57 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução Reprodução Reprodução de filmes [HDD] [SD] Reproduza os filmes gravados no HDD interno ou no cartão SD. Use o menu para escolher o modo de reprodução desejado. (l abaixo) Rode o disco do modo para seleccionar Prima o botão MENU, escolha [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] e escolha o modo desejado e prima o joystick.
  • Página 58 LSQT1209_POR.book 58 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução ≥ Não será escutado qualquer som, excepto durante a reprodução normal. ≥ Se a pausa for mantida por 5 minutos, o ecrã volta às miniaturas. ≥ Quando a quantidade de tempo gravada na cena for curta, a reprodução poderá não ser possível. ≥...
  • Página 59 LSQT1209_POR.book 59 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução Mova e mantenha o joystick para a direita. (As imagens em câmara lenta serão reproduzidas para trás se mover e mantiver o joystick para a esquerda.) ≥ A reprodução normal é retomada quando mover o joystick para cima. ∫...
  • Página 60 LSQT1209_POR.book 60 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução Para ajustar o volume Ajuste o volume do altifalante durante a reprodução. Mova a alavanca do volume para alterar o nível do volume. Para “r”: aumenta o volume Para “s”: diminui o volume ≥ Quanto mais o indicador [ ] se deslocar para a direita, mais elevado se torna o nível do volume.
  • Página 61 LSQT1209_POR.book 61 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução Continuar a reprodução anterior Prima o botão MENU e depois seleccione [PLAY SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] e prima o MENU joystick. Se a reprodução de um filme for interrompida, aparece [R] na miniatura da cena interrompida. ≥...
  • Página 62 LSQT1209_POR.book 62 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução Reprodução de imagens paradas [HDD] [SD] Reproduza as imagens paradas gravadas no HDD interno ou no cartão SD. Use o menu para escolher o modo de reprodução desejado. (l abaixo) Rode o disco do modo para seleccionar Prima o botão MENU, escolha [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] e escolha o modo desejado e prima o joystick.
  • Página 63 LSQT1209_POR.book 63 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Reprodução ∫ Acerca da compatibilidade das imagens paradas ≥ Esta unidade encontra-se em conformidade com o padrão unificado DCF (Design rule for Camera File system) estabelecido pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ O formato do ficheiro suportado por esta câmara de vídeo é o JPEG. (Nem todos os ficheiros formatados em JPEG podem ser reproduzidos.) ≥...
  • Página 64 LSQT1209_POR.book 64 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Prima o botão na apresentação Edição Edição de cenas de miniaturas. Apagar cenas Esta opção serve para apagar cenas de filmes. [HDD] [SD] As cenas apagadas não podem ser recuperadas. Escolha [ALL] ou [SELECT] e Apagar cenas uma de cada vez prima o joystick.
  • Página 65 LSQT1209_POR.book 65 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Quando aparecer a mensagem de ¬ Escolha [HDD] ou [SD CARD] em [MEDIA SELECT]. confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o joystick. Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [PLAY SETUP] (Apenas quando [SELECT] for seleccionado no # [LOCK SET] # [YES] e prima o passo 2) joystick.
  • Página 66 LSQT1209_POR.book 66 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição # [PLAYLIST] # [CREATE] e capacidade de disco ao fazer uma lista de reprodução. prima o joystick. ≥ Se criar ou apagar listas de reprodução, as cenas originais não serão modificadas. Editar cenas numa lista de reprodução não afectará as cenas originais.
  • Página 67 LSQT1209_POR.book 67 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Para seleccionar uma lista de reprodução diferente Reproduzir uma lista de Prima o botão MENU e, de seguida, escolha reprodução [PLAYLIST VIEW] e prima o joystick. [HDD] Para voltar a apresentar as cenas ¬ Rode o disco do modo para originais seleccionar Prima o botão MENU e, de seguida, escolha...
  • Página 68 LSQT1209_POR.book 68 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Seleccione a cena a ser movida e ≥ Quando o joystick for novamente premido, a cena seleccionada será cancelada. depois prima o joystick. ≥ Podem ser definidas até 50 cenas em sucessão. ≥ As cenas são adicionadas à lista de reprodução na ordem em que foram escolhidas.
  • Página 69 LSQT1209_POR.book 69 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Prima o botão durante a Seleccione a cena a ser apagada reprodução. e, de seguida, prima o joystick. A cena seleccionada ficará rodeada por uma moldura vermelha. ≥ Quando o joystick for novamente premido, a Quando aparecer a mensagem de cena seleccionada será...
  • Página 70 LSQT1209_POR.book 70 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Prima o botão na apresentação Editar imagens paradas de miniaturas. Apagar ficheiros de imagens paradas Esta opção serve para apagar ficheiros de imagens paradas. [HDD] [SD] Os ficheiros apagados não podem ser Escolha [ALL] ou [SELECT] e recuperados.
  • Página 71 LSQT1209_POR.book 71 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Para continuar a apagar outros ficheiros o modo for formatado, todos os dados aí existentes serão apagados.) Repita os passos 3-5. ¬ Rode o disco do modo para Para cancelar o apagamento a meio seleccionar Prima o botão MENU.
  • Página 72 LSQT1209_POR.book 72 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Para cancelar todas as configurações ¬ Rode o disco do modo para DPOF seleccionar Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [PHOTO SETUP] # [DPOF SET] # ¬ Escolha a opção [SD CARD] em [CANCEL ALL] e prima o joystick.
  • Página 73 LSQT1209_POR.book 73 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Edição Para completar a edição Copiar do HDD para um cartão SD Prima o botão MENU. Copiar de um cartão SD para o HDD ≥ Os ficheiros copiados são gravados após os ficheiros de imagens paradas no destino da Escolha [SELECT] ou [ALL] e cópia.
  • Página 74 LSQT1209_POR.book 74 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gestão do HDD e do cartão É apresentada a informação em relação ao Gestão do HDD e do cartão Gestão do HDD espaço utilizado e ainda existente no HDD. ¬ Rode o disco do modo para Formatar o HDD seleccionar Esta função serve para iniciar o HDD.
  • Página 75 LSQT1209_POR.book 75 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Gestão do HDD e do cartão [FORMAT CARD] # [YES] e prima o joystick. MENU Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o joystick. ≥ Quando a formatação tiver terminado, prima o botão MENU para sair do ecrã...
  • Página 76 LSQT1209_POR.book 76 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com outros produtos Mude o canal de entrada na Com outros produtos Com uma televisão televisão. ≥ A definição do canal difere, dependendo do terminal ao qual está ligada a unidade. Reprodução numa televisão Inicie a reprodução nesta [HDD] [SD] unidade.
  • Página 77 LSQT1209_POR.book 77 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com outros produtos Para mais informações, por favor leia as Se tiver um gravador de DVD com uma ranhura instruções de funcionamento da sua televisão.) para o cartão SD, as imagens gravadas com esta unidade podem ser dobradas para o disco Prima o botão MENU e depois rígido ou para um DVD.
  • Página 78 LSQT1209_POR.book 78 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com outros produtos Depois comece a gravar no dobrar apenas as cenas desta lista de reprodução para outros aparelhos. (l 66) aparelho ligado. ≥ Para mais detalhes, consulte as instruções de ≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter funcionamento do aparelho de vídeo.
  • Página 79 LSQT1209_POR.book 79 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com outros produtos Seleccione a definição do O ecrã de escolha da função USB aparece. tamanho do papel em Escolha [PictBridge] # [HDD] ou [PAPER SIZE]. [SD CARD] e prima o joystick. A indicação [ ] aparece no ecrã desta unidade.
  • Página 80 LSQT1209_POR.book 80 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com outros produtos ≥ Evite as seguintes operações durante a impressão. Estas operações impedem uma impressão correcta. jDesligar o cabo USB jAbrir a tampa da ranhura do cartão jAlterar o selector do modo jDesligar a energia ≥...
  • Página 81 Antes de usar com um computador O que pode fazer com um computador Quando tiver instalado ImageMixer3 for Panasonic a partir do CD-ROM fornecido e ligar o seu computador à unidade, pode efectuar as operações descritas abaixo. A Pode reproduzir as imagens gravadas por esta unidade no seu computador, ou importar as imagens para o seu computador.
  • Página 82 Inglês, francês, espanhol, alemão, italiano e chinês simplificado suportadas ≥ Não pode usar uma Câmara de Vídeo DVD da Panasonic como aparelho de gravação. ≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados.
  • Página 83 LSQT1209_POR.book 83 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador ≥ Este software não é compatível com um ambiente de multi-CPUs. ≥ O funcionamento no Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition e sistema operativo de 64-bit não é garantido. ≥ Dependendo do ambiente do seu computador, se este não suportar Hi-Speed USB (USB 2.0), por exemplo, poderão ocorrer falhas nas imagens, o áudio pode ficar intermitente ou o software pode funcionar lentamente quando reproduzir imagens gravadas.
  • Página 84 Se tiver dúvidas técnicas acerca deste software, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da PIXELA na sua região. Reino Unido, Alemanha, França e Espanha: (Chamada grátis) +800-1532-4865 Outros países: +44-1489-564-764 Línguas suportadas: Inglês, Alemão, Francês, Espanhol Website: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Este website encontra-se apenas em inglês.) LSQT1209...
  • Página 85 Escolha o local onde deseja Instalação do ImageMixer3 instalar a aplicação e clique em for Panasonic [Next]. Introduza o CD-ROM no seu computador. Aparece o ecrã de selecção da língua de configuração.
  • Página 86 LSQT1209_POR.book 86 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador Remove Programs (Applications)]. O computador tem de ser reiniciado para fazer funcionar a aplicação. ≥ Dependendo do ambiente operativo, poderá ser solicitada a instalação do DirectX 9.0c. Se tal for o caso, clique em [Yes] e instale-o. Se instalar o software num computador que não seja compatível com o DirectX 9.0c, o computador pode não funcionar...
  • Página 87 LSQT1209_POR.book 87 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador ≥ Se a unidade não funcionar normalmente, ≥ O HDD e o cartão não podem ser acedidos poderá significar que não executou simultaneamente. correctamente o procedimento da instalação ≥ Poderá ser necessário reiniciar o computador ou do reconhecimento.
  • Página 88 LSQT1209_POR.book 88 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador ∫ Exemplo de uma estrutura de pastas Para desligar em segurança o cabo USB Faça duplo clique no ícone na barra de tarefas. Aparece o diálogo de desligar o hardware. ≥ Dependendo das definições do seu computador, este ícone poderá...
  • Página 89 LSQT1209_POR.book 89 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador Os discos de DVD-Video criados com esta função podem ser reproduzidos num leitor de Aparece o ecrã de preparação DVD COPY. DVD ou noutro aparelho. ¬ Ligue esta unidade ao adaptador AC e ligue a unidade.
  • Página 90 DVD quando Panasonic] # [ImageMixer3 for utilizar uma conta de utilizador diferente. Panasonic]. ≥ Não pode usar uma Câmara de Vídeo DVD da Panasonic como aparelho de gravação. Clique em [Playback/Import Reproduzir e importar Video]. imagens ¬...
  • Página 91 Para mais detalhes, consulte o Seleccione [start] # ficheiro de ajuda do software. (l 86) [All Programs (Programs)] # ¬ Ligue esta unidade ao adaptador AC e [PIXELA] # [ImageMixer3 for ligue a unidade. Panasonic] # [ImageMixer3 for Panasonic]. LSQT1209...
  • Página 92 LSQT1209_POR.book 92 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Com um computador Clique em [Create DVD-Video]. ≥ Pode adicionar a própria pasta à lista. Clique em [Create New DVD]. ∫ Para importar imagens paradas 1 Clique em [Still image] (D). 2 Clique na pasta desejada (E), escolha o ficheiro (F) e adicione-o à...
  • Página 93 ≥ Quando a gravação no disco terminar, o disco é ejectado da unidade de disco. ≥ Dependendo da quantidade de dados, a gravação no disco pode levar algum tempo. ≥ Não pode usar uma Câmara de Vídeo DVD da Panasonic como aparelho de gravação. LSQT1209...
  • Página 94 LSQT1209_POR.book 94 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Menus de gravação de imagens Outros Menus paradas Lista de menus Menus de gravação de filmes ∫ [BASIC] [SCENE MODE] (l 51) [GUIDE LINES] (l 50) [PICTURE SIZE] (l 43) [PICT. QUALITY] (l 43) ∫ [BASIC] [CLOCK SET] (l 32) [SCENE MODE] (l 51) [GUIDE LINES] (l 50)
  • Página 95 LSQT1209_POR.book 95 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros ∫ [PLAY SETUP] [COPY] (l 72) [PLAY MODE] (l 60) ∫ [MEDIA SELECT] [RESUME PLAY] (l 61) [LOCK SET] (l 65) [HDD] (l 62) [PLAYLIST] (l 66, 67) [SD CARD] (l 62) ∫ [MEDIA SELECT] ∫...
  • Página 96 LSQT1209_POR.book 96 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros [5 MINUTES] 1 Flash Quando passarem cerca de 5 minutos sem que Quando liga a energia faça qualquer operação, a unidade desliga-se (Quando estiver num modo de gravação: a cor- automaticamente para evitar que a bateria de-laranja) descarregue.
  • Página 97 LSQT1209_POR.book 97 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Indicações OPEN, F2.0 Número F Valor de ganho Modo de pele suave Indicações Tele macro (SDR-H250) ∫ Instruções dos média Desvanecer (branco), Desvanecer (preto) É seleccionado HDD Função de visão nocturna É seleccionado o cartão SD colorida Luz de vídeo (SDR-H250) ∫...
  • Página 98 LSQT1209_POR.book 98 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Qualidade da imagem parada Quando está ligada uma impressora compatível com Número restante de imagens R 10000 PictBridge paradas Aceder ao HDD ou a um cartão (Quando ligado a um ∫ Indicações de reprodução computador) Reprodução de filmes DPOF já...
  • Página 99 SD no computador, etc. antes de formatar o cartão SD. ≥ Quando utilizar qualquer outro cartão Use um cartão SD da Panasonic ou outro cartão SD que possa ser usado para gravar filmes. (l 16) CANNOT RECORD IN AGS A função AGS é...
  • Página 100 LSQT1209_POR.book 100 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros CHANGE TO MANUAL MODE. CANCEL NIGHT VIEW Está a tentar usar uma função que não pode ser usada MODE. simultaneamente. TURN OFF THE VIDEO LIGHT. OPERATION FAILED. EXCESSIVE SHOCK A unidade detectou que foi deixada cair, por isso a operação parou. DETECTED.
  • Página 101 LSQT1209_POR.book 101 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Funções que não podem ser usadas em simultâneo Algumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devido às especificações. A tabela abaixo apresenta exemplos das funções que são restritas devido a várias condições. Condições que Funções desligam as funções...
  • Página 102 LSQT1209_POR.book 102 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Perguntas frequentes Que tipo de cartões podem ser usados nesta unidade? Pode usar Cartões de Memória SD e Cartões de Memória SDHC. (l 15) Os filmes podem ser gravados num cartão SD? Sim, podem. Para gravar filmes, recomendamos a utilização de cartões SD de 256 MB a 4 GB que se encontrem em conformidade com a Class 2 ou superior do Nível da Classe da Velocidade SD.
  • Página 103 LSQT1209_POR.book 103 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Pode ser usado outro software para além do fornecido? Para informações acerca do software de outras empresas, contacte os fabricantes do software. Posso gravar dados do computador para o HDD da unidade ou para o cartão SD? Não, não pode.
  • Página 104 LSQT1209_POR.book 104 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Resolução de problemas Problema Etapas a seguir ≥ A bateria está completamente carregada? # Carregue a bateria com o adaptador AC. (l 19) ≥ O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Não é possível ligar esta Coloque a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos.
  • Página 105 LSQT1209_POR.book 105 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Problema Etapas a seguir ≥ A demonstração já começou? # Se definir [DEMO MODE] para [ON] sem inserir um cartão no modo de gravação de vídeo ou no modo de gravação de O ecrã mudou de imagem, a unidade entra automaticamente em modo de repente.
  • Página 106 LSQT1209_POR.book 106 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Problema Etapas a seguir ≥ Quando usar um cartão SD em que os dados tenham sido gravados muitas vezes e a velocidade de escrita dos dados fique reduzida, a gravação pode parar de repente durante a A gravação pára de gravação de filmes.
  • Página 107 LSQT1209_POR.book 107 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Problema Etapas a seguir ≥ As cenas ou ficheiros estão protegidos? # As cenas ou ficheiros protegidos não podem ser apagados. Desbloqueie esta definição. (l 65, 71) ≥ Pode não ser possível apagar as cenas que sejam apresentadas como [ ] na apresentação das miniaturas.
  • Página 108 LSQT1209_POR.book 108 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Problema Etapas a seguir ≥ Foi detectada uma irregularidade na unidade. Retire o cartão SD e prima o botão RESET para reiniciar a unidade. # (SDR-H250) Prima o botão RESET com a parte protuberante da cinta da pega A.
  • Página 109 ≥ Para criar discos de DVD-Video com a função DVD COPY, precisa de instalar no seu computador o ImageMixer3 for A função DVD COPY não Panasonic a partir do CD-ROM fornecido. (l 85) começa mesmo quando ≥ A função DVD COPY não pode ser usada no modo de gravação primo o botão...
  • Página 110 LSQT1209_POR.book 110 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Cuidados na utilização opcionais, utilize os fios e cabos fornecidos com eles. Não estique os fios e os cabos. Acerca desta unidade Não pulverize insecticidas ou químicos voláteis sobre a unidade. ≥ A unidade e o cartão aquecem depois de um ≥...
  • Página 111 LSQT1209_POR.book 111 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros ≥ Se usar a unidade durante muito tempo, ≥ Para guardar a bateria durante um longo acumular-se-á calor dentro desta, o que período de tempo, recomendamos que a poderá provocar uma avaria. carregue uma vez todos os anos e que a ≥...
  • Página 112 LSQT1209_POR.book 112 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros ≥ Quando utilizar o adaptador AC, este pode gerar zumbidos. No entanto, isto é normal. Monitor LCD ≥ Após a utilização, certifique-se que desliga o adaptador AC da tomada. (Se este for deixado ≥ Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com ligado, uma pequena quantidade de corrente é...
  • Página 113 LSQT1209_POR.book 113 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros ≥ Após aguaceiros de Verão. ≥ Quando esta unidade está num local muito 10 000K 9 000K húmido onde o ar esteja carregado de 8 000K vapores. (por exemplo, numa piscina 7 000K aquecida) 6 000K 5 000K Quando esta unidade é...
  • Página 114 LSQT1209_POR.book 114 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Dado que a cor branca é a referência para todas Filmagem de um objecto em ambientes as outras cores (que constituem a luz), a escuros unidade pode gravar imagens com uma A unidade não consegue focar correctamente, tonalidade natural se conseguir reconhecer a cor dado que a informação de luz que atravessa a branca de referência.
  • Página 115 LSQT1209_POR.book 115 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Especificações SD Card/Hard Disk Video Camera Informação para sua segurança Fonte de alimentação: DC 7,9 V/7,2 V Consumo de energia: Gravação 5,7 W (SDR-H250)/4,4 W (SDR-H20) Sistema de sinal CCIR: 625 linhas, sinal de cor PAL de 50 campos Cartão SD: Baseado no padrão SD-Video Formato de gravação HDD: Padrão independente...
  • Página 116 LSQT1209_POR.book 116 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Nível de saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ™ Y: 1,0 Vp-p, 75 ™ Nível de saída S Video C: 0,3 Vp-p, 75 ™ Nível de saída de áudio 316 mV, 600 ™ (Linha) Função de leitor de cartão (Sem suporte de protecção de direitos de autor) Função de leitura do HDD Compatível com Hi-Speed USB (USB 2.0)
  • Página 117 LSQT1209_POR.book 117 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Imagens paradas Cartão de Memória SD: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (do tipo amovível) (formato correspondente FAT12 e FAT16) Suportes de gravação Cartão de Memória SDHC: 4 GB (do tipo amovível) (Formato correspondente FAT32) HDD: 30 GB* (do tipo fixo) JPEG (Design rule for Camera File system, com base na norma Compressão...
  • Página 118 LSQT1209_POR.book 118 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros Número de imagens graváveis no HDD ou num cartão SD SDR-H250: Tamanho da imagem (2048k1512) (1920k1080) Qualidade de imagem 30 GB 19160 29950 24960 39230 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB [SD] 256 MB 512 MB...
  • Página 119 LSQT1209_POR.book 119 ページ 2007年2月15日 木曜日 午後5時27分 Outros SDR-H20: Tamanho da imagem (640k480) (640k360) Qualidade de imagem 30 GB 99999 99999 99999 99999 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 1640 1640 [SD] 256 MB 1710 3410 1710 3410 512 MB 3390 6780...
  • Página 120 LSQT1209_SPA.book 120 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Información para su seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ADVERTENCIA: ella fácilmente. PARA REDUCIR EL RIESGO DE El enchufe del cable de la alimentación INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O deberá...
  • Página 121 LSQT1209_SPA.book 121 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 122 LSQT1209_SPA.book 122 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 ∫ Exención de responsabilidad en ≥ Sound Blaster es una marca comercial de Creative Technology Ltd. caso de pérdida del material ≥ Las capturas de pantalla de productos grabado Microsoft han sido impresas con permiso de El fabricante no asume ninguna responsabilidad Microsoft Corporation.
  • Página 123 LSQT1209_SPA.book 123 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Diversas funciones de grabación..165 Indice Acercamiento/ alejamiento de la imagen (zoom)... 165 Información para su seguridad..120 Grabarse a sí mismo......166 Grabar con la luz de vídeo Antes de usar la cámara (SDR-H250) ........... 166 Función de compensación de contraluz ...........
  • Página 124 ........... 203 ¿Qué se puede hacer con un ordenador? ........203 Entorno operativo ........204 Instalación .......... 207 Instalación de ImageMixer3 for Panasonic....207 Lectura de la sección de ayuda del software ..........208 Desinstalación del software....208 Conexión y detección ......208 Procedimientos de conexión y detección ..........208...
  • Página 125 LSQT1209_SPA.book 125 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara Características ∫ ¡Grabación extendida! Puede grabar el equivalente de aproximadamente veintidós discos de DVD de 8 cm en el Disco Duro interno de 30 GB. También puede grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en una tarjeta SD. ∫...
  • Página 126 LSQT1209_SPA.book 126 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ∫ ¡Edición de escenas! (l 185, 187) Puede crear un video original (lista de reproducción) recopilando sus escenas favoritas grabadas en el HDD. ∫ ¡Uso con un ordenador! (l 203) Si usa el software suministrado, puede crear una copia de un DVD con las escenas grabadas en esta unidad tan sólo con un botón.
  • Página 127 LSQT1209_SPA.book 127 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Accesorios Accesorios opcionales Compruebe los accesorios antes de usar la cámara. Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles. Tarjeta de Memoria SD (512 MB) Adaptador de CA (VW-AD11E) RP-SDR512 Batería Batería (litio/CGR-DU06/640 mAh)
  • Página 128 LSQT1209_SPA.book 128 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Sensor de balance de blancos (l 176) Sensor de control remoto (SDR-H250) 21 22 (l 132) Micrófono (incorporado, estéreo) 20 Anillo de apertura/cierre de la tapa del objetivo (SDR-H250) (l 129) 21 Modo de grabación: Palanca de zoom [W/T] (l 165) Modo de reproducción: Palanca de...
  • Página 129 LSQT1209_SPA.book 129 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Uso de la correa de mano 29 30 Ajuste la longitud de la correa para adaptarla al tamaño de su mano. Ajuste la longitud de la correa y la posición de la almohadilla. 27 Pantalla LCD (l 130) Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas...
  • Página 130 LSQT1209_SPA.book 130 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Pase el extremo del cordón de la tapa del objetivo a través de la Rosca para trípode correa. Se trata de un agujero para montar la cámara en un trípode opcional. (Lea atentamente las instrucciones para conectar el trípode a la cámara.) Pase la tapa del objetivo a través...
  • Página 131 LSQT1209_SPA.book 131 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ≥ La pantalla puede girarse hasta 180o A en Botones de zoom/volumen [ZOOM, VOL]* dirección del objetivo o 90o B en la dirección Botón de menú [MENU]* (l 151) opuesta. 10 Botón Intro [ENTER] (l 151) * significa que estos botones funcionan de la misma forma que los botones correspondientes de la cámara.
  • Página 132 LSQT1209_SPA.book 132 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara CAUTION Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 133 LSQT1209_SPA.book 133 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara HDD y tarjeta SD La cámara puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. Al respecto del HDD interno y las tarjetas que pueden usarse en esta cámara Tarjeta HDD interno...
  • Página 134 Recomendamos el uso de tarjetas SD que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD o las siguientes tarjetas SD fabricadas por Panasonic para la grabación de imágenes en movimiento. (Si se usa cualquier otro tipo de tarjeta SD, la grabación puede detenerse repentinamente durante la grabación de imágenes en movimiento.)
  • Página 135 LSQT1209_SPA.book 135 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ∫ Precauciones ≥ No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta. ≥ No exponga los terminales de la tarjeta al agua, suciedad o polvo. ≥ No deje la tarjeta en los siguientes lugares: jLugares expuestos a la luz directa del sol.
  • Página 136 Antes de usar la cámara ∫ Indemnización concerniente al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad directa o indirecta por los daños debido a cualquier tipo de problema que resulte en la pérdida de contenido grabado o editado, y no garantiza ningún contenido si la grabación o edición no funciona correctamente.
  • Página 137 LSQT1209_SPA.book 137 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. Configuración Alimentación (l 127) ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras Carga de la batería marcas. La cámara se entrega con la batería Instalación de la batería...
  • Página 138 LSQT1209_SPA.book 138 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración CAUTION Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. LSQT1209...
  • Página 139 LSQT1209_SPA.book 139 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Tiempo de carga y tiempo de grabación Los tiempos indicados en las siguientes tablas son válidos para cuando la temperatura es de 25 oC y la humedad de un 60%. Si la temperatura es superior o inferior a 25 oC, el tiempo de carga será mayor. ∫...
  • Página 140 LSQT1209_SPA.book 140 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Grabación continua ≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando repetidamente se inicia/ interrumpe la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc. ≥ “2 h 5 min” indica 2 horas 5 minutos. SDR-H250: Número de Tiempo máximo de...
  • Página 141 LSQT1209_SPA.book 141 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ La indicación cambia a medida que la capacidad de la batería va disminuyendo. Si la batería se descarga por completo, la indicación ) parpadeará. ≥ Los tiempos de grabación varían según las condiciones de uso. Los tiempos indicados son aproximaciones.
  • Página 142 LSQT1209_SPA.book 142 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ (SDR-H20) Para grabar, quite la tapa del objetivo antes de encender la cámara. Conexión a la toma de CA Si enciende la cámara con la tapa del objetivo instalada, la función de ajuste automático del El aparato estará...
  • Página 143 LSQT1209_SPA.book 143 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Cómo encender y apagar la Si inserta o extrae la tarjeta SD mientras el interruptor OFF/ON se encuentra ajustado a cámara con la pantalla LCD la posición ON, la cámara puede funcionar Cuando el interruptor OFF/ON está ajustado a la incorrectamente o se pueden perder los datos posición ON, se puede encender y apagar la grabados en la tarjeta SD.
  • Página 144 LSQT1209_SPA.book 144 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Para insertar una tarjeta SD, colóquela con el Modo de reproducción de vídeo lado de la etiqueta B hacia arriba e insértela (l 178) derecho hacia dentro, hasta que tope. Use esto para reproducir imágenes en ≥...
  • Página 145 LSQT1209_SPA.book 145 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración escena que desea reproducir y, a ≥ Operaciones en la pantalla de menús (l 149) continuación, pulse el joystick. Operaciones durante la grabación ¬ Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el centro del joystick para visualizar iconos en la pantalla.
  • Página 146 LSQT1209_SPA.book 146 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Acerca de los iconos de función que se muestran en cada modo Acerca de los modos automático y manual (l 155) Modo de grabación de vídeo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT...
  • Página 147 LSQT1209_SPA.book 147 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Modo de reproducción de vídeo Icono Dirección Función Página Reproducción/pausa ∫ Detener la reproducción y visualizar miniaturas Omisión Rebobinado Reproducción en cámara lenta/cuadro por cuadro en dirección inversa (durante el modo de pausa) Omisión Avance rápido Reproducción en cámara lenta/cuadro por cuadro en dirección de avance (durante el modo de pausa) LSQT1209...
  • Página 148 LSQT1209_SPA.book 148 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Modo de grabación de imagen 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icono Dirección Función Página Compensación de contraluz Ø...
  • Página 149 LSQT1209_SPA.book 149 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Modo de ayuda Para salir del modo de ayuda Pulse el botón MENU o seleccione [EXIT]. En el modo de ayuda se describen los iconos de función que aparecen cuando se ajusta el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO en el modo de grabación de vídeo/ imagen.
  • Página 150 LSQT1209_SPA.book 150 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Mientras la cámara se encuentra Mueva el joystick hacia la en modo de parada, pulse el derecha o pulse el joystick. botón MENU. MENU Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el elemento que desee.
  • Página 151 LSQT1209_SPA.book 151 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Si la fecha y la hora mostradas en la pantalla son incorrectas, ajústelas. Uso del mando a distancia (SDR-H250) ¬ Gire el selector de modo para La transición en la pantalla de menús es la seleccionar misma que cuando se utilizan los botones de la Pulse el botón MENU, seleccione...
  • Página 152 LSQT1209_SPA.book 152 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Cambiar el formato de [SÍ] y ajuste la fecha y la hora. Cómo recargar la pila de litio incorporada visualización de la fecha y la Conecte el adaptador de CA a la cámara o hora instale la pila en la cámara;...
  • Página 153 LSQT1209_SPA.book 153 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Si se gira la pantalla LCD 180° en dirección del objetivo, no es posible ajustar el brillo ni el nivel de color de la pantalla LCD. ≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto sobre las imágenes grabadas.
  • Página 154 LSQT1209_SPA.book 154 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabación Antes de grabar Cómo sostener la cámara 1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Introduzca la mano entre la empuñadura y la correa de mano. 3 No cubra los micrófonos o sensores con las manos. 4 Mantenga los brazos cerca del cuerpo.
  • Página 155 LSQT1209_SPA.book 155 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ Acerca del modo automático Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO para que el balance de color (balance de blancos) y el enfoque se ajusten automáticamente. jAjuste automático del balance de blancos (l 237) jEnfoque automático (l 238) Dependiendo del brillo del objeto, etc., la abertura y la velocidad de obturación se ajustan automáticamente para...
  • Página 156 LSQT1209_SPA.book 156 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar imágenes en movimiento [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 133) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
  • Página 157 LSQT1209_SPA.book 157 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación. Para finalizar la grabación Vuelva a pulsar el botón de inicio/parada de grabación para hacer una pausa en la grabación. ≥ Los iconos [¥] y [;] aparecen de color rojo durante la grabación.
  • Página 158 LSQT1209_SPA.book 158 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Durante el transcurso de la grabación de imágenes en movimiento, la grabación no se detendrá incluso si se cierra la pantalla LCD. ≥ Mientras graba imágenes en movimiento, no desconecte el adaptador de CA ni extraiga la batería. De lo contrario, puede aparecer un mensaje de reparación al volver a encender la cámara.
  • Página 159 LSQT1209_SPA.book 159 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ En los siguientes casos puede aparecer ruido con patrón de mosaico en la imagen de reproducción. jCuando en el fondo hay un patrón complicado jCuando se mueve la cámara excesivamente o demasiado rápido jCuando se ha grabado un objeto que se movía bruscamente (Especialmente si ha sido grabado en el modo [LP].) ≥...
  • Página 160 LSQT1209_SPA.book 160 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar imágenes fijas [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 133) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
  • Página 161 LSQT1209_SPA.book 161 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Si [O.I.S.] (l 172) se ajusta a [ENCENDIDO], la función de estabilización de imagen será más efectiva cuando se pulse el botón de toma fotográfica [ ] hasta la mitad. (En la pantalla se visualiza [ ] (estabilizador óptico de imagen MEGA).) MEGA...
  • Página 162 LSQT1209_SPA.book 162 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ Para grabar imágenes fijas con claridad ≥ Al hacer un acercamiento del objeto con una relación de aumento de 4k o superior, resulta difícil reducir la ligera vibración que se produce al sostener la cámara con la mano. Para contrarrestar este efecto, le recomendamos reducir la relación de aumento de zoom y acercarse al objeto.
  • Página 163 LSQT1209_SPA.book 163 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar con un efecto de obturador Puede agregar un sonido de obturador al grabar imágenes fijas. Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [EFEC OBTU] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse MENU el joystick. ≥ El ajuste predeterminado de esta función es [ENCENDIDO]. Número de píxeles y calidad de imagen para grabación de imágenes fijas ∫...
  • Página 164 LSQT1209_SPA.book 164 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ [CAL IMAG] Para seleccionar la calidad de imagen. Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [CAL IMAG] # el elemento que desee y, a continuación, pulse el joystick. : Se graban imágenes fijas con alta calidad de imagen. : Se da prioridad al número de imágenes fijas que se puede grabar.
  • Página 165 LSQT1209_SPA.book 165 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Diversas funciones de ≥ Cuando se hace un acercamiento de objetos lejanos, éstos se enfocan a aproximadamente grabación 1 m (SDR-H250)/1,3 m (SDR-H20) o mayor distancia. ≥ Cuando la relación de aumento es 1k, la Acercamiento/alejamiento cámara puede enfocar objetos a aproximadamente 3,5 cm (SDR-H250)/2 cm...
  • Página 166 LSQT1209_SPA.book 166 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Gire la pantalla LCD en dirección del SDR-H20: objetivo. [APAGADO]: Sólo zoom óptico (hasta 32k) [50k]: Hasta 50k [1000k]: Hasta 1000k ≥ Si se selecciona [50k] o [1000k], el margen de zoom digital aparece de color azul mientras se utiliza el zoom.
  • Página 167 LSQT1209_SPA.book 167 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación A Luz de vídeo y modo de ganancia Utilice esta función si el objeto está iluminado activados (sólo en el modo de grabación por detrás y aparece oscuro. de vídeo): El nivel de luminosidad es mayor que ¬...
  • Página 168 LSQT1209_SPA.book 168 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ¬ Gire el selector de modo para Haga una pausa en la grabación. (desaparición gradual) seleccionar Pulse el joystick. Luego, mueva el joystick hacia abajo para visualizar el icono que se muestra en la ilustración. La imagen y el audio desaparecen 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT...
  • Página 169 LSQT1209_SPA.book 169 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Modo de suavizado de piel Función Tele macro (SDR-H250) En este modo, los tonos de la piel son suavizados para lograr una imagen Esta función sirve para hacer tomas más atractiva. de primer plano enfocando únicamente el objeto que se desea [HDD] [SD] grabar.
  • Página 170 LSQT1209_SPA.book 170 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ En los siguientes casos, la función Tele Macro Para cancelar la función de visión se desactiva. nocturna en color jCuando la relación de aumento de zoom es Vuelva a seleccionar [ inferior a 10k. jCuando se desconecta la alimentación o se ≥...
  • Página 171 LSQT1209_SPA.book 171 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Mueva el joystick hacia la Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [LÍNEAS GUÍA] # izquierda para seleccionar [Ø]. [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse el joystick. 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT MENU Pulse el botón de toma fotográfica [ El símbolo [Ø] parpadeará...
  • Página 172 LSQT1209_SPA.book 172 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Pulse el botón MENU, seleccione Para cancelar la función de [BÁSICAS] > [ASPECTO] > [16:9] estabilización de imagen Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] y, a continuación, pulse el joystick. # [O.I.S.] # [APAGADO] y, a continuación, pulse el joystick.
  • Página 173 LSQT1209_SPA.book 173 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación el elemento que desee y, a Para cancelar la función de reducción del ruido del viento continuación, pulse el joystick. Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [WIND CUT] # [APAGADO] y, a continuación, pulse el joystick. MENU ≥...
  • Página 174 LSQT1209_SPA.book 174 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Mueva el interruptor hacia abajo ≥ El modo de deportes no funciona si la iluminación es insuficiente. En este caso, la y ajústelo a la posición FOCUS. indicación [5] parpadea. ≥ Si utiliza este modo en interiores, la pantalla puede parpadear.
  • Página 175 LSQT1209_SPA.book 175 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación no reproducir colores naturales. Si esto ] Ajuste automático del balance de sucediera, ajuste el balance de blancos de forma blancos manual. Modo de interiores (para grabar bajo lámparas incandescentes) ¬ Gire el selector de modo para ≥...
  • Página 176 LSQT1209_SPA.book 176 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Si la indicación [ ] continúa parpadeando, funcionará correctamente. Encienda la cámara significará que el balance de blancos no puede después de quitar la tapa del objetivo. establecerse debido a que el lugar es oscuro, ≥...
  • Página 177 LSQT1209_SPA.book 177 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación seleccionar [ ] (abertura) o [ brillo de la imagen de reproducción pueden cambiar. (velocidad de obturación). ≥ Si se aumenta la velocidad de obturación manualmente, el valor de ganancia aumenta automáticamente en función de cuánto disminuye la sensibilidad, lo que puede provocar un aumento del ruido en la pantalla.
  • Página 178 LSQT1209_SPA.book 178 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reproducción Reproducción de imágenes en movimiento [HDD] [SD] Reproduzca las imágenes grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y pulse el joystick.
  • Página 179 LSQT1209_SPA.book 179 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción ≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas. ≥ Si el tiempo de grabación de una escena es excesivamente corto, la reproducción puede no ser posible.
  • Página 180 LSQT1209_SPA.book 180 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Mueva el joystick hacia la derecha y manténgalo en dicha posición. (Si mueve el joystick hacia la izquierda y lo mantiene en dicha posición, las imágenes de reproducción en cámara lenta se reproducen en dirección inversa.) ≥...
  • Página 181 LSQT1209_SPA.book 181 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz durante la reproducción. Mueva la palanca de volumen para cambiar el nivel de volumen. Hacia “r”: Para aumentar el volumen Hacia “s”: Para disminuir el volumen ≥...
  • Página 182 LSQT1209_SPA.book 182 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reanudar la reproducción anterior Pulse el botón MENU, seleccione [CONF REPROD] # [REANUDAR] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse MENU el joystick. Si se detiene la reproducción de una imagen en movimiento, aparece la indicación [R] en la miniatura de la escena detenida.
  • Página 183 LSQT1209_SPA.book 183 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reproducción de imágenes fijas [HDD] [SD] Reproduzca las imagines fijas grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y...
  • Página 184 LSQT1209_SPA.book 184 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes fijas ≥ Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ El formato de fichero admitido por esta cámara es JPEG. (No todos los ficheros de formato JPEG pueden ser reproducidos.) ≥...
  • Página 185 LSQT1209_SPA.book 185 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón en la vista de Edición Editar escenas miniaturas. Borrar escenas Esto sirve para eliminar escenas de imágenes en movimiento. [HDD] [SD] No es posible restablecer las escenas borradas. Seleccione [TODO] o [SELEC.] y Borrar escenas de una en una pulse el joystick.
  • Página 186 LSQT1209_SPA.book 186 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Cuando aparezca el mensaje de borrarán todos los datos contenidos en dicho medio.) confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. ¬ Gire el selector de modo para seleccionar (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el ¬...
  • Página 187 LSQT1209_SPA.book 187 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Usar listas de Crear una nueva lista de reproducción reproducción [HDD] ¿Qué es una lista de ¬ Gire el selector de modo para reproducción? seleccionar ¬ Seleccione [DISCO DURO] en [SELEC Puede crear una lista de reproducción MEDIO].
  • Página 188 LSQT1209_SPA.book 188 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón MENU. reproducir y, a continuación, pulse el joystick. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. Aparece la pantalla de vistas en miniatura de la lista de reproducción que se ha creado. Las escenas contenidas en la lista de Para agregar otra escena a la misma reproducción seleccionada se visualizan como...
  • Página 189 LSQT1209_SPA.book 189 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ¬ Seleccione el modo de reproducción Para agregar más escenas a la lista de de listas de reproducción. (l 188, reproducción “Reproducir una lista de Repita los pasos 1 a 4. reproducción”, pasos 1 y 2) Mover escenas Pulse el botón MENU, seleccione [EDICION:LISTA] # [AGREGAR]...
  • Página 190 LSQT1209_SPA.book 190 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Seleccione la posición en que “Reproducir una lista de reproducción”, pasos 1 y 2) desea insertar la escena y, a continuación, pulse el joystick. Pulse el botón en la vista de miniaturas. Para mover otras escenas de la lista de reproducción Repita los pasos 2 a 3.
  • Página 191 LSQT1209_SPA.book 191 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón durante la Para borrar otras escenas Repita los pasos 3 a 5. reproducción. Cancelar la eliminación hasta la mitad Pulse el botón MENU. ≥ Las escenas se eliminan desde la última escena en la visualización de miniaturas. Las escenas que ya habían sido borradas cuando se canceló...
  • Página 192 LSQT1209_SPA.book 192 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ∫ Borrar ficheros de imágenes fijas (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el grabados en una tarjeta SD mediante otros paso 2) productos Seleccione el fichero que desea Puede borrar los ficheros de imágenes fijas borrar y, a continuación, pulse el (excepto JPEG) que no se pueden reproducir en joystick.
  • Página 193 LSQT1209_SPA.book 193 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición [SÍ] y, a continuación, pulse el [ESTAB] y, a continuación, pulse joystick. el joystick. MENU MENU Seleccione el fichero que desea Seleccione el fichero que desea proteger y, a continuación, pulse establecer y, a continuación, el joystick.
  • Página 194 LSQT1209_SPA.book 194 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ∫ ¿Qué es DPOF? (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el DPOF significa Digital Print Order Format. Este paso 2) sistema permite escribir la información de Seleccione el fichero que desea impresión de las imágenes en una tarjeta SD, la copiar y, a continuación, pulse el que luego puede utilizarse en un sistema joystick.
  • Página 195 LSQT1209_SPA.book 195 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ≥ Los ajustes de bloqueo y DPOF del archivo no pueden ser copiados del archivo no pueden ser copiados. ≥ En el caso de [TODO], la copia puede tardar cierto tiempo si el disco contiene muchos archivos.
  • Página 196 LSQT1209_SPA.book 196 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Gestión de HDD y tarjetas Gestión de HDD y tarjetas Gestión del HDD Mostrar la información del Formatear el HDD Este procedimiento es necesario para [HDD] inicializar el HDD. Se visualiza la información concerniente al espacio usado y al restante en el HDD. [HDD] ¬...
  • Página 197 LSQT1209_SPA.book 197 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Gestión de HDD y tarjetas ¬ Seleccione [TARJETA SD] en [SELEC MEDIO]. Pulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] # [SÍ] y, a continuación, pulse el joystick. MENU Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick.
  • Página 198 LSQT1209_SPA.book 198 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos seleccionar el medio deseado y Con otros productos Con un televisor pulse el joystick. Reproducción en un Seleccione el canal de entrada en televisor el televisor. ≥ El canal seleccionado varía según el terminal al que la cámara haya sido conectada.
  • Página 199 LSQT1209_SPA.book 199 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos relación de aspecto de 4:3, las imágenes pueden Con un grabador de DVD aparecer comprimidas horizontalmente. Si esto sucediera, seleccione en el menú la opción que permite reproducir las imágenes con su relación Copiar grabaciones en un de aspecto original.
  • Página 200 LSQT1209_SPA.book 200 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos DURO] o [TARJETA SD] para Con un VCR seleccionar el medio deseado y pulse el joystick. Copiar imágenes en otros dispositivos de vídeo Seleccione el canal de entrada en el dispositivo de vídeo y en el televisor.
  • Página 201 LSQT1209_SPA.book 201 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos Conecte la cámara a una ≥ Para cancelar la operación, ajuste el número de copias a [0]. impresora. ≥ Se puede seleccionar hasta 8 ficheros visualizados en una página de forma consecutiva repitiendo los pasos 3 y 4. Pulse el botón MENU para visualizar los menús PictBridge.
  • Página 202 LSQT1209_SPA.book 202 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos Seleccione la opción de diseño de recorte de bordes, desactive esta función antes de imprimir. (Para más detalles, consulte en [DISP. PÁG.]. el manual de instrucciones de la impresora.) ≥ Puede no ser posible imprimir imágenes fijas grabadas con otros productos.
  • Página 203 Antes de usar la cámara con un ordenador ¿Qué se puede hacer con un ordenador? Cuando haya instalado ImageMixer3 for Panasonic del CD-ROM suministrado y conecte su ordenador a la cámara, podrá realizar las operaciones descritas a continuación. A Puede reproducir en su ordenador las imágenes grabadas por esta cámara o importar las imágenes a su ordenador.
  • Página 204 Ingles, francés, español, alemán, italiano y chino simplificado compatibles ≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD Panasonic como dispositivo de escritura. ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
  • Página 205 LSQT1209_SPA.book 205 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ≥ No se garantiza el funcionamiento correcto en Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition y sistemas operativos de 64 bits. ≥ Dependiendo del entorno del ordenador, si no es compatible con USB Hi-Speed USB (USB 2.0), por ejemplo, algunos cuadros pueden ser omitidos, el audio puede ser intermitente o el software puede funcionar lentamente al reproducir imágenes grabadas.
  • Página 206 Para consultas técnicas acerca del software, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de PIXELA de su región. Reino Unido, Alemania, Francia y España: (Número gratuito) +800-1532-4865 Otros países: +44-1489-564-764 Idiomas: Inglés, Alemán, Francés, Español Sitio web: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Este sitio web sólo está disponible en inglés.) LSQT1209...
  • Página 207 Instalación de ImageMixer3 Seleccione la ubicación en la que for Panasonic desea instalar la aplicación y haga clic en [Next]. Inserte el CD-ROM en el ordenador.
  • Página 208 LSQT1209_SPA.book 208 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador [Add or Remove Programs (Applications)]. Se debe reiniciar el ordenador para que la aplicación funcione. ≥ Dependiendo del sistema operativo, se le puede solicitar que instale DirectX 9.0c. En tal caso, haga clic en [Yes] e instale el programa. Si instala el software en un ordenador que no es compatible con DirectX 9.0c, es posible que el ordenador no funcione correctamente.
  • Página 209 LSQT1209_SPA.book 209 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ≥ Si la cámara no funciona normalmente, puede del HDD o la tarjeta, ya que de lo contrario los significar que usted no ha realizado el datos podrían dañarse. procedimiento de instalación o detección de ≥...
  • Página 210 LSQT1209_SPA.book 210 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ∫ Ejemplo de estructura de carpeta Cómo desconectar el cable USB de manera segura Haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Aparece el cuadro de diálogo de desconexión de hardware.
  • Página 211 LSQT1209_SPA.book 211 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador Se visualiza la pantalla de preparación de ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA COPIA DVD.  y encienda la cámara. Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón DVD COPY. Introduzca un disco de DVD en la COPY unidad de DVD.
  • Página 212 Panasonic] # [ImageMixer3 for diferente. Panasonic]. ≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD Panasonic como dispositivo de escritura. Haga clic en [Playback/Import Reproducción e importación Video]. de imágenes ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA y encienda la cámara.
  • Página 213 DVD u otro dispositivo. ≥ Puede editar imágenes en movimiento o [PIXELA] # [ImageMixer3 for añadir sus menús favoritos. Para más detalles, Panasonic] # [ImageMixer3 for consulte la sección de ayuda del software. Panasonic]. (l 208) ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA y encienda la cámara.
  • Página 214 LSQT1209_SPA.book 214 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador Haga clic en [Create DVD-Video]. ≥ También puede añadirse la propia carpeta a la lista. Haga clic en [Create New DVD]. ∫ Importar imágenes fijas 1 Haga clic en[Still image] (D). 2 Haga clic en la carpeta que desee (E), seleccione el archivo (F) y añádala a la lista (G) mediante la opción arrastrar y soltar.
  • Página 215 ≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD soltar. Panasonic como dispositivo de escritura. ≥ No puede añadir una imagen fija al menú si no es una carpeta de archivos. Para más detalles, consulte la sección de ayuda del software.
  • Página 216 LSQT1209_SPA.book 216 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Menús de grabación de Otros Menús imágenes fijas Lista de menús Menús de grabación de imágenes en movimiento ∫ [BÁSICAS] [MOD ESCENA] (l 173) [LÍNEAS GUÍA] (l 171) [TAM IMAG] (l 163) [CAL IMAG] (l 164) [CONF RELOJ] (l 151) ∫...
  • Página 217 LSQT1209_SPA.book 217 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ∫ [CONF REPROD] [CONF DPOF] (l 193) [COPIAR] (l 194) [MOD.REPROD] (l 181) [REANUDAR] (l 182) ∫ [SELEC MEDIO] [AJ.BLOQUEO] (l 186) [VER: LISTA] (l 187, 188) [DISCO DURO] (l 183) [TARJETA SD] (l 183) ∫...
  • Página 218 LSQT1209_SPA.book 218 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros [5 MINUTOS] 1 Flash Si transcurren aproximadamente 5 minutos sin Al encender la cámara que se realice ninguna operación, la cámara se (En un modo de grabación: en naranja) apaga automáticamente para evitar que la (En un modo de lista de reproducción: en azul) batería se descargue.
  • Página 219 LSQT1209_SPA.book 219 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Indicaciones 1/100 Velocidad de obturación OPEN, F2.0 Número F Valor de ganancia Indicaciones Modo de suavizado de piel ∫ Indicadores de medios Tele macro (SDR-H250) Fundir (Blanco), Fundir Se ha seleccionado HDD (Negro) Se ha seleccionado la tarjeta Función de visión nocturna en color Luz de vídeo (SDR-H250)
  • Página 220 LSQT1209_SPA.book 220 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros (Blanco) Se puede grabar en la tarjeta Ajuste de volumen (Verde) Reconociendo la tarjeta Reanudar la reproducción (Rojo) Grabando/accediendo a la Indicación de número de tarjeta 100-0001 carpeta/fichero de imagen fija Calidad de imagen fija Cuando se conecta una Número de imágenes fijas impresora compatible con...
  • Página 221 LSQT1209_SPA.book 221 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros No se puede acceder al HDD si la función de detección de errores ha detectado que se ha producido un error en la unidad. Si se detecta que se deja caer la unidad continuamente, la grabación puede detenerse.
  • Página 222 Copie los datos de la tarjeta SD a un ordenador, etc. antes de SE HA DETENIDO. formatear la tarjeta SD. ≥ Cuando se usa otra tarjeta Use una tarjeta SD Panasonic u otra tarjeta SD que puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento. (l 134) LSQT1209...
  • Página 223 LSQT1209_SPA.book 223 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros IMPOSIBLE GRABAR La función AGS está activada. (l 155) (AGS) CAMBIO A MODO MANUAL Está intentando utilizar una función que no se puede usar CANCELAR MODO VISIÓN simultáneamente. NOCT APAGAR LUZ DE VIDEO ESTA OPERACIÓN HA FALLADO DEBIDO A UN ERROR EN LA UNIDAD.
  • Página 224 LSQT1209_SPA.book 224 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando repare los datos, utilice una batería con carga suficiente o utilice el adaptador de CA. Incluso si desconecta la alimentación sin haber reparado los datos, podrá repararlos más tarde cuando vuelva a conectar la alimentación. ≥...
  • Página 225 LSQT1209_SPA.book 225 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente Algunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a las especificaciones del producto. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de las funciones que están restringidas en distintas situaciones. Condiciones que Funciones inhabilitan las funciones...
  • Página 226 LSQT1209_SPA.book 226 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de tarjetas pueden usarse en esta cámara? Pueden utilizarse Tarjetas de Memoria SD y Tarjetas de Memoria SDHC. (l 133) ¿Pueden grabarse imágenes en movimiento en una tarjeta SD? Sí. Para grabar imágenes en movimiento, recomendamos el uso de tarjetas SD de 256 MB a 4 GB que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD.
  • Página 227 LSQT1209_SPA.book 227 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ¿Se puede utilizar un software distinto del suministrado? Para obtener información sobre aplicaciones de software de otras compañías, póngase en contacto con los fabricantes del software. ¿Puedo escribir datos de un ordenador en el HDD o tarjeta SD de la cámara? No, no puede.
  • Página 228 LSQT1209_SPA.book 228 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Solución de problemas Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Está completamente cargada la batería? # Cargue la batería con el adaptador de CA. (l 137) ≥ El circuito de protección de la batería puede haberse activado. No se puede encender la Conecte la batería al adaptador de CA durante 5 a 10 cámara.
  • Página 229 LSQT1209_SPA.book 229 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Ha comenzado la demostración? # Si ajusta la opción [MODO DEMO] a [ENCENDIDO] sin insertar una tarjeta en el modo de grabación de vídeo o en el modo de grabación de imagen, la cámara entra automáticamente en el La pantalla ha cambiado modo de demostración para presentar sus funciones.
  • Página 230 LSQT1209_SPA.book 230 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación La operación se detiene ≥ Se ha activado la función de detección de errores para arbitrariamente. proteger el HDD. # No tire ni mueva la cámara mientras la esté usando. ≥ Cuando use una tarjeta SD en la que se hayan escrito datos en numerosas ocasiones y se ha reducido la velocidad de escritura de datos, la grabación puede detenerse La grabación se detiene...
  • Página 231 LSQT1209_SPA.book 231 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Están bloqueados las escenas o archivos? # No es posible borrar escenas o ficheros protegidos. Cancele la protección. (l 186, 192) ≥ Puede no ser posible borrar escenas que se visualizan como No es posible borrar ni ] en la vista de miniaturas.
  • Página 232 LSQT1209_SPA.book 232 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ La cámara ha detectado un error automáticamente. Retire la tarjeta SD y pulse el botón RESET para reiniciar la cámara. # (SDR-H250) Pulse el botón RESET con la parte saliente de la correa de sujeción A.
  • Página 233 ≥ Para crear discos DVD-Vídeo usando la función COPIA DVD, necesitará tener instalado en su ordenador ImageMixer3 for La función COPIA DVD Panasonic del CD-ROM suministrado. (l 207) no se inicia aunque pulse ≥ No puede usarse la función COPIA DVD en el modo de el botón DVD COPY .
  • Página 234 LSQT1209_SPA.book 234 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Precauciones para el uso opcionales, utilice los cables suministrados con éstos. de este producto No estire los cables. No rocíe insecticidas o productos químicos volátiles sobre la cámara. Acerca de la cámara ≥ Si rocía la cámara con este tipo de productos químicos, el cuerpo podría sufrir daños y la ≥...
  • Página 235 LSQT1209_SPA.book 235 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros lo que puede causar problemas de cargarla una vez al año y volver a almacenarla funcionamiento. una vez que se haya agotado por completo la ≥ Esta cámara no ha sido diseñada para uso carga. industrial.
  • Página 236 LSQT1209_SPA.book 236 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando se utiliza el adaptador de CA, éste puede generar ruidos. Sin embargo, esto es Pantalla LCD normal. ≥ Después de utilizar el adaptador de CA, ≥ Cuando la pantalla LCD se ensucie, límpiela asegúrese de desconectarlo.
  • Página 237 LSQT1209_SPA.book 237 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando el aire frío de un acondicionador de de blancos puede no funcionar normalmente aire llega directamente a la cámara. bajo otras fuentes de luz. ≥ Después de chubascos de lluvia en una tarde de verano.
  • Página 238 LSQT1209_SPA.book 238 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros cámara puede ajustar el balance entre los Debido a que cualquier objeto que brilla se demás colores. enfoca automáticamente, resulta difícil enfocar el Puesto que el color blanco es el color de objeto que se desea grabar. El objetivo puede referencia para todos los demás colores (los que desenfocarse al grabar en la playa, en visión componen la luz), la cámara puede grabar...
  • Página 239 LSQT1209_SPA.book 239 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Especificaciones SD Card/Hard Disk Video Camera Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 7,9 V/7,2 V Consumo: Grabación 5,7 W (SDR-H250)/4,4 W (SDR-H20) Sistema de señal CCIR: Señal de color PAL, 625 líneas y 50 campos Tarjeta SD: Basada en la norma SD-Vídeo Formato de grabación HDD: Norma independiente...
  • Página 240 LSQT1209_SPA.book 240 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Nivel de salida de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ™ Y: 1,0 Vp-p, 75 ™ Nivel de salida de vídeo S C: 0,3 Vp-p, 75 ™ Nivel de salida de audio 316 mV, 600 ™ (línea) Función de lectura de tarjetas (No compatible con protección de derechos de autor) Función de lector de HDD...
  • Página 241 LSQT1209_SPA.book 241 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros *2 El disco duro de 30 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para formateo, administración de ficheros y otros propósitos. 30 GB equivalen a 30.000.000.000 de bytes. La capacidad útil puede ser menor. Imágenes fijas Tarjeta de memoria SD: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (tipo...
  • Página 242 LSQT1209_SPA.book 242 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Número de imágenes que se puede grabar en HDD o en una tarjeta SD SDR-H250: Tamaño de imagen (2048k1512) (1920k1080) Calidad de imagen 30 GB 19160 29950 24960 39230 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB [SD]...
  • Página 243 LSQT1209_SPA.book 243 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros SDR-H20: Tamaño de imagen (640k480) (640k360) Calidad de imagen 30 GB 99999 99999 99999 99999 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 1640 1640 [SD] 256 MB 1710 3410 1710 3410 512 MB 3390 6780...
  • Página 244 LSQT1209_SPA.book 244 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 LSQT1209 A F0207Td0 ( 3000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...

Este manual también es adecuado para:

Sdr-h20eSdr-h20