Enlaces rápidos

KHA215DFSP
Diesel Arranque Eléctrico
Krüger Technology S.L.
Manual de uso y manutención
Pol. Agustinos C/G, Parcela B2
31013 PAMPLONA (Navarra) Spain
ATENCIÓN: No usar la hidrolimpiadora sin haber leido el "Manual de uso y mantenimiento
Tfno: 948 318405 - 948 317616
Fax : 948 318453
!
www.kruger.es
loading

Resumen de contenidos para Krüger Technology KHA215DFSP

  • Página 1 KHA215DFSP Diesel Arranque Eléctrico Krüger Technology S.L. Manual de uso y manutención Pol. Agustinos C/G, Parcela B2 31013 PAMPLONA (Navarra) Spain ATENCIÓN: No usar la hidrolimpiadora sin haber leido el “Manual de uso y mantenimiento Tfno: 948 318405 - 948 317616 Fax : 948 318453 www.kruger.es...
  • Página 2 CARACTERISTICAS HIDROLIMPIADORA Motor : Lombardini diesel refrigerado por aire Arranque: Eléctrico con bateria 12 v. Cilindrada: 440 c.c. Potencia: 11 cv. Reductor: PA refrigerado por aceite SAE 90 Bomba: Hawk Hc506 I 1.450 r.p.m. Caudal: 15 l. minuto Presión : 200 bar. Aceite Bomba: SAE 20/40 Equipo instalado: Válvula reguladora de presión, válvula termostática, manómetro de glicerina inox, pistola alta presión lanza,...
  • Página 3 Los casos y/o defectos que resulten del normal desgaste, del incorrecto empleo KHA215DFSP , de la errónea conexión eléctrica o hídrica del aparato, no están amparados por la garantía.
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD No hacer marchar la máquina por más de 5 minutos con la pistola cerrada. . Más allá de dicho limite, la bomba se sobrecalentará con posible daño para ella. (Solo en equipos sin stop total ó sin retorno a deposito). INFORMACIÓN GENERAL No utilizar la máquina en ambientes cerrados o donde hay insuficiente ven- tilacíon cuando se trata de equipos on motor de combustión o caldera de agua...
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD PARTS LIST MT pumps 2006 series Aparcar la máquina sobre una superficie plana (no inlinada) Q.tà Utilizar el freno de estacionamiento para bloquear cada movimiento Pos. Codice Descrizione indeseado. Pompa 0301.02 Distanziale 1800.01 Vite pistone 1400.12 Rosetta rame 0601.03 "O"...
  • Página 6 PARTS LIST MT pumps 2006 series NORMAS DE SEGURIDAD Q.tà No apoyar objetos de ningún tipo sobre el capó, se puede dañar. Pos. Codice Descrizione Pompa ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 0202.31 Carter Comprobar que el tubo del agua no tenga estrangulamientos. ®...
  • Página 7 PARTS LIST MT pumps 2006 series NORMAS DE SEGURIDAD Q.ty Part Item Description Number Pump 0301.02 Shim 1800.01 Plunger bolt Se prohibe hacer reparaciones precarias en el cable; no lo dañe. 1400.12 Copper spacer Se prohibe utilizar extensiones y enchufes precarios o de todos modos no 0601.03 "O"...
  • Página 8 PARTS LIST MT pumps 2006 series INCONVENIENTES Y REMEDIOS Q.ty Part Item Description Number Pump 0202.31 Crankcase ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 0202.30 Crankcase ® ® ® ® ® ® 0602.01 Plunger guide 0001.03 Plunger oil seal ATENCIÓN: 0601.07 "O"...
  • Página 9 INCONVENIENTES Y REMEDIOS INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS La clavija no esta bien conectada Examinar clavija y bujia El motor no arranca Falta corriente Examinar, clavija,cble, tensión La tensión es inferior a la prescrita Comprobar bateria El motor zumba pero no Bomba bloqueada o helada Hacer girar el motor a mano arrnca Extensión eléctrica de sección...
  • Página 10 INSTALACIÓN 1) Posicionar la máquina en la zona de utilización y bloquear cada movimiento suyo. 2) Controlar el nivel del aceite, que tendrá que ser siempre superior a la señal de referencia de la varilla de control o ventana. 3) Conectar el tubo de alta presión al rácor de impulsión amordazando a fondo la virola, y la otra extremidad a la pistola automática.
  • Página 11 NORMAS DE USO SECUENCIA DE OPERACIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA.- 1.- Llenar el deposito de agua 2.- Abrir el grifo de apertura del deposito, junto al filtro de agua. 3.-Abrir el paso de gasoleo del motor. 4.-Accionar el arranque en frio del motor el tiempo necesario 5.-Sin pistola arrancar el motor de la llave de contacto.
  • Página 12 MANUTENCIÓN ORDINARIA NORMAS DE USO Hay que respetar las siguientes operaciones para evitar daños a las partes mecánicas sometidas a un mayor esfuerzo de trabajo y para mantener el rendimiento de vuestra hidrolimpiadora. *Para el funcionamiento con alta presión , es necesario arrancar el 1) Atención: la máquina nueva necesita un rodaje breve del grupo motor/bomba motor de la hidrolimpiadora, El motor dispone de descomprensor automático, Este rodaje consiste en hacer marchar la máquina por una hora aproximadamente...