Enlaces rápidos

I20-10 Branco
I20-18 Rústico/Branco
Opção Berço 1
Opción de cuna 1
Crib Option 1
01
10
04
08
07
15
09
11
09
05
Opção Berço 2
Opción de cuna 2
Crib Option 2
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Berço Mini Cama Mosaico
Cuna Mini Cama Mosaico
Crib Mosaico
22
02
18
21
03
19
19
20
16
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos
químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos
números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos
que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los
números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage
your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated
numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Opção Mini Cama
Opción de cama mini
Mini Bed Option
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
1
loading

Resumen de contenidos para HENN I20-10

  • Página 1 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Berço Mini Cama Mosaico I20-10 Branco Cuna Mini Cama Mosaico I20-18 Rústico/Branco Crib Mosaico Opção Berço 1 Opción de cuna 1...
  • Página 2 IMPORTANTE LER COM ITM/I20- ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl...
  • Página 3 IMPORTANTE LEER CON ITM/I20- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 4 WARNING READ WITH ITM/I20- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
  • Página 5 ITM/I20- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
  • Página 6 ITM/I20- Furação para Berço - Furação para Berço - Furação para Opção Mini Cama Opção mais baixa do lastro Opção mais alta do lastro Perforación de cuna - Perforación de cuna - Mini cama Opción de perforación Opción de lastre superior Opción de lastre inferior Cradle Drilling - Cradle Drilling -...
  • Página 7 ITM/I20-...
  • Página 8 ITM/I20-...
  • Página 9 ITM/I20-...
  • Página 10 ITM/I20-...
  • Página 11 ITM/I20-...
  • Página 12 ITM/I20- Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para CNPJ 85.355.592/0001-17 fi xar a grade e para fi xar o lastro. Berço Mini Cama Mosaico Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;...
  • Página 13 ITM/I20- Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame.
  • Página 14 ITM/I20- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 15 ITM/I20- Para a montagem da Mini Cama é necessário utilizar a peça (03) para a montagem da peseira e a peça (02) para a montagem da cabeceira. Para ensamblar la Mini Cama es necesario usar la parte (03) para el ensamblaje del estribo y la parte (02) para el ensamblaje del cabecero.
  • Página 16 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts ITM/I20- Rev.000 Caixa Descrição Medidas (mm) | Item Caja Descripción Dimensions (mm) | Description Size (measurements) (mm) Lateral Maior | Lateral mayor | Greater lateral 866x660x12 Lateral superior | Lateral superior | Upper Lateral 660x524x12 Lateral inferior com etiqueta | Lateral inferior con etiqueta | Lateral side with tag 660x340x12...

Este manual también es adecuado para:

I20-18