Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Random Orbit Sander
Ponceuse Excentrique Sans Fil
Lijadora Inalámbrica de Órbita
Excéntrica
XOB01
012946
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1
loading

Resumen de contenidos para Makita XOB01

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Random Orbit Sander Ponceuse Excentrique Sans Fil Lijadora Inalámbrica de Órbita Excéntrica XOB01 012946 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XOB01 Paper size 125 mm (5") Low speed 7,000 /min Orbits per minute Middle speed 9,500 /min High speed 11,000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs)
  • Página 3 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or 27. Under abusive conditions, liquid may be ejected jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves from the battery; avoid contact. If contact away from moving parts. Loose clothes, jewellery or accidentally occurs, flush with water. If liquid long hair can be caught in moving parts.
  • Página 4 ENC007-7 FUNCTIONAL DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • FOR BATTERY CARTRIDGE battery cartridge is removed before adjusting or Before using battery cartridge, read all instructions checking function on the tool. and cautionary markings on (1) battery charger, (2) Installing or removing battery cartridge battery, and (3) product using battery.
  • Página 5 Lithium-ion batteries with a star marking are equipped ASSEMBLY with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the CAUTION: tool and/or battery are placed under one of the following Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Página 6 1. Dust nozzle 003326 009093 After emptying the dust bag, install the dust nozzle on Remove the paper filter bag first by pinching the logo side of the dust bag. Turn the dust nozzle slightly clockwise to its cardboard lip, then by pulling the cardboard lip downwards lock it in place.
  • Página 7 Use an optional felt pad. Run the tool at low speed to remove wax. CAUTION: Polishing Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • wool pad (optional accessories). 1. Wool pad Always operate the tool at low speed to prevent •...
  • Página 8 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective carbon brush inspection and replacement, any other workmanship or material, Makita will repair (or at our maintenance or adjustment should be performed by option, replace) without charge.
  • Página 9 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XOB01 Dimension du papier 125 mm (5") Vitesse basse 7 000 /min Nombre d'oscillations par Vitesse moyenne 9 500 /min minute Vitesse élevée 11 000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Página 10 avez pris une drogue, de l'alcool ou un 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation médicament. Un moment d'inattention pendant et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une avant d'effectuer tout réglage, de changer un grave blessure.
  • Página 11 évitez tout contact avec ce liquide. En cas de AVERTISSEMENT: contact accidentel, rincez avec beaucoup NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de faut aussi consulter un médecin.
  • Página 12 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est DESCRIPTION DU sérieusement endommagée ou complètement FONCTIONNEMENT épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. Prenez garde d'échapper ou de heurter la ATTENTION: batterie. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Página 13 Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Mode de vitesse Nombre de rotations Utilisation Grande 11 000 Ponçage régulier 1. Étoile Moyen 9 500 Ponçage de finition 7 000 Polissage 012897 NOTE: Le tableau indique les applications standard. Elles •...
  • Página 14 Vidage de sac à poussières 1. Boîtier collecteur de 1. Raccord à poussière poussières 2. Raccord à poussières 009095 Assurez-vous que le logo sur le bord en carton et le logo 003323 sur le bouchon du sac sont du même côté, puis installez Lorsque le sac à...
  • Página 15 Opération de polissage (en option) 1. Jupe ATTENTION: N'utiliser qu'un tampon éponge, tampon-feutre ou • tampon en laine d'origine Makita (accessoires en option). Toujours utiliser l'outil à faible vitesse pour • empêcher que les surfaces de travail ne soient anormalement chauffées.
  • Página 16 Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, inspection ou remplacement du balai de carbone, ou tout autre ajustement ou entretien, doit être effectué par un centre de service après-vente Makita autorisé, et utiliser des pièces de rechange Makita.
  • Página 17 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Página 18 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XOB01 Tamaño de papel 125 mm (5") Velocidad baja 7 000 r/min Órbitas por minuto Velocidad media 9 500 r/min Velocidad alta 11 000 r/min Dimensiones 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Página 19 Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que y/o la batería de la herramienta eléctrica antes está haciendo y utilice su sentido común de realizar ajustes, cambiar accesorios o cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Página 20 27. En condiciones abusivas, podrá escapar ADVERTENCIA: líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el accidentalmente, enjuague con agua. Si hay producto (a base de utilizarlo repetidamente) contacto del líquido con los ojos, acuda por sustituya la estricta observancia de las normas de ayuda médica.
  • Página 21 Nunca incinere el cartucho de batería incluso DESCRIPCIÓN DEL en el caso de que esté dañado seriamente o ya FUNCIONAMIENTO no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el PRECAUCIÓN: cartucho de batería.
  • Página 22 Refiérase a la tabla para la relación entre el modo de Sistema de protección de batería velocidad y el tipo de trabajo. (batería de ión de litio con marca de estrella) 1. Marca de Modo de velocidad Número de rotaciones estrella Alta 11 000 r/min...
  • Página 23 Vaciado de la bolsa recolectora 1. Bolsa para polvo 1. Boquilla para 2. Boquilla para polvo polvo 009095 Asegúrese que el logotipo en el borde de cartón y el 003323 logotipo en la boquilla pare el polvo queden en el mismo Cuando la bolsa recolectora de polvo se llene lado, y luego instale la boquilla para el polvo en la caja aproximadamente a la mitad, apague la herramienta y...
  • Página 24 PRECAUCIÓN: ligeramente por ambos lados. Luego fíjelo con el tornillo. Use sólo almohadillas de esponja, de fieltro y de • lana originales de Makita (accesorios opcionales). PRECAUCIÓN: Opere siempre la herramienta a baja velocidad • No coloque el deflector a un ángulo que no sea el para evitar que las superficies se recalienten de apropiado y designado.
  • Página 25 Cambie el modo de velocidad Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, a la velocidad baja inmediatamente tras el arranque empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
  • Página 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Página 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...